Blue - She Told Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue - She Told Me




There was a girl I knew, she was more the beautiful
Была девушка, которую я знал, она была более красивой.
She had a mind of her own five foot eight or more
У нее был собственный разум, пять футов восемь или больше.
She was a real wild child and nothing could hold her back
Она была настоящим диким ребенком, и ничто не могло удержать ее.
She was my sis's best friend so now you know where it's at, oh yeah
Она была лучшей подругой моей сестры, так что теперь ты знаешь, где она.
She's always been around, me and her were always down
Она всегда была рядом, мы с ней всегда были вместе.
Right in front of me, how could I be too blind to see?
Прямо передо мной, как я мог быть слишком слеп, чтобы видеть?
She was always hangin' out, me and her, we talked about
Она всегда тусовалась, мы с ней разговаривали.
Everything I never knew, she told me
Все, чего я никогда не знал, она сказала мне.
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
That's what she told me
Вот что она мне сказала.
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
She told me
Она сказала мне ...
She told me, she told me
Она сказала мне, она сказала мне.
It was one of those times, way back in the day
Это было одно из тех времен, давным-давно.
She was at my door with a smile across her face
Она была у моей двери с улыбкой на лице.
I said, "My sister ain't home, she's gone out for a while"
Я сказал: "моей сестры нет дома, она ушла ненадолго".
She said, "That's cool with me that's the reason I came by", oh yeah
Она сказала: "со мной все в порядке, вот почему я пришла", О да.
She's always been around, me and her were always down
Она всегда была рядом, мы с ней всегда были вместе.
Right in front of me, how could I be too blind to see?
Прямо передо мной, как я мог быть слишком слеп, чтобы видеть?
She was always hangin' out, me and her, we talked about
Она всегда тусовалась, мы с ней разговаривали.
Everything I never knew, she told me yeah
Все, чего я никогда не знал, она сказала мне, да.
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
That's what she told me
Вот что она мне сказала.
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
She told me
Она сказала мне ...
She told me, she told me
Она сказала мне, она сказала мне,
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Sing, na na na na na
Пой, на-НА - НА-НА-НА!
Na na na na na
НА-НА-НА-НА-НА
Sing, na na na na na
Пой, на-НА - НА-НА-НА!
Na na na na na
НА-НА-НА-НА-НА
Oh, na na na na na
О, НА-НА-НА-НА-НА!
Na na na na na
НА-НА-НА-НА-НА
Sing it with me na na na na na
Спой со мной, на-НА-НА-НА-НА!
Na na na na na
НА-НА-НА-НА-НА
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
That's what she told me
Вот что она мне сказала.
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
She told me
Она сказала мне ...
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
That's what she told me
Вот что она мне сказала.
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
She told me
Она сказала мне ...
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
That's what she told me
Вот что она мне сказала.
"If you like my style, come on
"Если тебе нравится мой стиль, давай!
If you need a ride, come on
Если тебе нужно прокатиться, давай!
Compatible star sign, come on"
Совместимый знак звезды, давай!"
She told me
Она сказала мне ...





Writer(s): TOR ERIK HERMANSEN, ANTONY COSTA, MIKKEL ERIKSEN, DUNCAN JAMES, HALLGEIR RUSTAN, LEE RYAN, SIMON WEBBE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.