Blue - U Make Me Wanna (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue - U Make Me Wanna (Radio Edit)




You know you make me wanna
ты знаешь, ты заставляешь меня хотеть...
You know you make me wanna
ты знаешь, ты заставляешь меня хотеть...
To start it off, I know you know me
всё началось, я узнал, что ты знаешь меня
To come to think of it, it was only last week that I
задумался об этом, только на прошлой неделе
Had a dream about us, oh (come on)
Приснился сон о нас, о (давай)
That's why I'm here, I'm writing this song (song)
Вот почему я здесь, я пишу эту песню (песню).
To tell the truth, you know I've been hurting all along
скажу честно, ты знаешь, мне было больно одному
Someway let me know you want me, girl
как-то дай мне знать, что ты хочешь меня, девочка
Every time you see me, what do you see?
каждый раз, когда ты видишь меня, что ты видишь?
I feel like I'm a poor man, and you're the queen
я чувствую себя как бедняк, а ты королева
Ooh baby, you're the only thing that I really need
о, детка, только ты одна мне действительно нужна
Baby, that's why
малышка, вот почему
You make me wanna call you in the middle of the night
ты заставляешь меня звонить тебе посреди ночи
You make me wanna hold you 'til the morning light
ты заставляешь меня хотеть обнимать тебя до утра
You make me wanna love, you make me wanna fall
ты заставляешь меня любить, ты заставляешь меня падать
You make me wanna surrender my soul
ты заставляешь меня сдаться моей душе
I know this is a feeling that I just can't fight
я знаю эти чувства, я просто не могу сопротивляться
You're the first and last thing on my mind
ты первая и последняя мысль в моей голове
You make me wanna love, you make me wanna fall
ты заставляешь меня любить, ты заставляешь меня падать
You make me wanna surrender my soul
ты заставляешь меня сдаться моей душе
Well, I know that these feelings won't end, and
я знаю, что эти чувства никогда не закончатся
They'll just get stronger if I see you again, ah
они станут сильнее, если я увижк тебя снова
Baby, I'm tired of being friends, oh
малышка, я устал быть друзьями
I wanna know if you feel the same
я хочу знать, если ты чувствуешь то же самое
And could you tell me, do you feel my pain?
и ты могла бы сказать, чувствуешь ли ты мою боль?
Don't leave me in doubt, baby
не оставляй меня в сомнении
Every time you see me, what do you see?
каждый раз, когда ты видишь меня, что ты видишь?
I feel like I'm a poor man, and you're the queen
я чувствую себя как бедняк, а ты королева
Ooh baby, you're the only thing that I really need
о, детка, только ты одна мне действительно нужна
Baby, that's why
малышка, вот почему
You make me wanna call you in the middle of the night
ты заставляешь меня звонить тебе посреди ночи
You make me wanna hold you 'til the morning light (morning light)
Ты заставляешь меня хотеть держать тебя до утреннего света (утреннего света)
You make me wanna love, you make me wanna fall
ты заставляешь меня любить, ты заставляешь меня падать
You make me wanna surrender my soul
ты заставляешь меня сдаться моей душе
I know this is a feeling that I just can't fight (just can't fight)
Я знаю, это чувство, с которым я просто не могу бороться (просто не могу бороться)
You're the first and last thing on my mind (on my mind)
Ты первое и последнее, что у меня на уме (на уме)
You make me wanna love, you make me wanna fall
ты заставляешь меня любить, ты заставляешь меня падать
You make me wanna surrender my soul
ты заставляешь меня сдаться моей душе
I'll take you home real quick, and sit you down on the couch
Я отвезу тебя домой очень быстро и сажу на диван
Pour some Dom Pérignon and hit the lights out
налью немного шампанского и выключу свет
Baby, we can make sweet love, whoa
малышка, мы можем заняться сладкой любовью
Then we'll take it nice and slow
мы сделаем это нежно и медленно
I'm gonna touch you like you've never known before
я буду касаться тебя так, как ты и не знала
We're gonna make love, oh
Мы будем заниматься любовью, о
You make me wanna call you in the middle of the night
ты заставляешь меня звонить тебе посреди ночи
You make me wanna hold you 'til the morning light
ты заставляешь меня хотеть обнимать тебя до утра
You make me wanna love, you make me wanna fall
ты заставляешь меня любить, ты заставляешь меня падать
You make me wanna surrender my soul
ты заставляешь меня сдаться моей душе
I know this is a feeling that I just can't fight (just can't fight)
Я знаю, это чувство, с которым я просто не могу бороться (просто не могу бороться)
You're the first and last thing on my mind (on my mind)
Ты первое и последнее, что у меня на уме (на уме)
You make me wanna love, you make me wanna fall
ты заставляешь меня любить, ты заставляешь меня падать
You make me wanna surrender my soul
ты заставляешь меня сдаться моей душе
You make me wanna call you in the middle of the night
ты заставляешь меня звонить тебе посреди ночи
You make me wanna hold you 'til the morning light (morning light)
Ты заставляешь меня хотеть держать тебя до утреннего света (утреннего света)
You make me wanna love, you make me wanna fall
ты заставляешь меня любить, ты заставляешь меня падать
You make me wanna surrender my soul
ты заставляешь меня сдаться моей душе
I know this is a feeling that I just can't fight
я знаю эти чувства, я просто не могу сопротивляться
You're the first and last thing on my mind
ты первая и последняя мысль в моей голове
You make me wanna love (you make wanna)
Ты заставляешь меня хотеть любить (ты заставляешь хотеть)
You make me wanna fall (you make wanna)
Ты заставляешь меня хотеть упасть (ты заставляешь хотеть)
You make me wanna surrender my soul (surrender my soul)
Ты заставляешь меня хотеть отдать свою душу (отдать свою душу)
You make me wanna call you in the middle of the night
ты заставляешь меня звонить тебе посреди ночи
You make me wanna hold you 'til the morning light
ты заставляешь меня хотеть обнимать тебя до утра
You make me wanna love, you make me wanna fall
ты заставляешь меня любить, ты заставляешь меня падать
You make me wanna surrender my soul
ты заставляешь меня сдаться моей душе





Writer(s): JOHN IGNATIUS MCLAUGHLIN, STEPHEN PAUL ROBSON, HARRY BROOKS WILKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.