Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
know
that
we
serious
Они
знают,
что
мы
серьезно
They
changing,
and
they
mad
about
how
we
live
it
up
Они
меняются,
и
они
злятся
на
то,
как
мы
живем.
Hop
out
at
red
lights
I
bet
you
give
it
up
Выпрыгивай
на
красный
свет,
держу
пари,
ты
сдашься.
I
know
you
full
of
cap
I
bet
you
fitted
up
Я
знаю,
что
ты
полон
кепки,
я
уверен,
ты
приспособился
Bullets
hit
em'
riddled
up
Пули
попали
в
них,
изрешеченные
They
know
that
we
serious
Они
знают,
что
мы
серьезно
They
changing,
and
they
mad
about
how
we
live
it
up
Они
меняются,
и
они
злятся
на
то,
как
мы
живем.
Hop
out
at
red
lights
I
bet
you
give
it
up
Выпрыгивай
на
красный
свет,
держу
пари,
ты
сдашься.
I
know
you
full
of
cap
I
bet
you
fitted
up
Я
знаю,
что
ты
полон
кепки,
я
уверен,
ты
приспособился
Bullets
hit
em'
riddled
up
Пули
попали
в
них,
изрешеченные
Imma
pull
up
with
the
beans
out
Имма
подъезжает
с
бобами
Michael
Jordan
yeah
I
got
these
rings
out
Майкл
Джордан,
да,
я
снял
эти
кольца.
In
the
white
ghost
В
белом
призраке
And
you
know
I'm
smoking
Russian
creams
yeah
И
ты
знаешь,
что
я
курю
русские
сливки,
да
Imma
kick
her
out,
move
her
out
that's
a
clean
out
Я
выгоню
ее,
выгоню
ее,
это
очистка
Mane
she
going
head
first
like
a
Diver
Мане,
она
идет
вперед,
как
дайвер
Police
can't
search
me
like
a
Browser
Полиция
не
может
обыскать
меня,
как
браузер
B!+€#
you
know
I'm
hard
body
just
like
Bowser
Б!+€#
ты
знаешь,
у
меня
твердое
тело,
как
у
Боузера
That
weed
you
got
ain't
nothing
Этот
сорняк,
который
у
тебя
есть,
не
что
иное
Cause
you
know
mines
louder
Потому
что
ты
знаешь,
что
мины
громче
They
know
that
we
serious
Они
знают,
что
мы
серьезно
They
changing,
and
they
mad
about
how
we
live
it
up
Они
меняются,
и
они
злятся
на
то,
как
мы
живем.
Hop
out
at
red
lights
I
bet
you
give
it
up
Выпрыгивай
на
красный
свет,
держу
пари,
ты
сдашься.
I
know
you
full
of
cap
I
bet
you
fitted
up
Я
знаю,
что
ты
полон
кепки,
я
уверен,
ты
приспособился
Bullets
hit
em'
riddled
up
Пули
попали
в
них,
изрешеченные
They
know
that
we
serious
Они
знают,
что
мы
серьезно
They
changing,
and
they
mad
about
how
we
live
it
up
Они
меняются,
и
они
злятся
на
то,
как
мы
живем.
Hop
out
at
red
lights
I
bet
you
give
it
up
Выпрыгивай
на
красный
свет,
держу
пари,
ты
сдашься.
I
know
you
full
of
cap
I
bet
you
fitted
up
Я
знаю,
что
ты
полон
кепки,
я
уверен,
ты
приспособился
Bullets
hit
em'
riddled
up
Пули
попали
в
них,
изрешеченные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.