Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
I
don't
know
you
anymore
Denn
ich
kenne
dich
nicht
mehr
Cause
I
don't
know
you
anymore
Denn
ich
kenne
dich
nicht
mehr
She
say,
she
say,
she
say
Sie
sagt,
sie
sagt,
sie
sagt
She
don't
know
what
she
think
of
me
No
more
Sie
weiß
nicht
mehr,
was
sie
von
mir
halten
soll
Afford
a
few
more
days
apart
Kann
mir
noch
ein
paar
Tage
Abstand
leisten
It's
getting
dark,
more
stars
to
wish,
upon
im
shooting
for
Es
wird
dunkel,
mehr
Sterne
zum
Wünschen,
danach
strebe
ich
I'm
getting
3,
I'm
loosing
4
Ich
bekomme
3,
ich
verliere
4
I
miss
the
days,
was
moving
forward
Ich
vermisse
die
Tage,
als
es
vorwärts
ging
The
pictures
framed,
the
movies
over
Die
Bilder
gerahmt,
der
Film
ist
vorbei
I
don't
wanna
say
goodbye
yet
Ich
will
noch
nicht
Abschied
nehmen
Imma
fucking
take
my
time
yea
Ich
nehme
mir
verdammt
nochmal
meine
Zeit,
ja
Main
character,
I'm
that
lion
Hauptfigur,
ich
bin
dieser
Löwe
Like
my
daddy
I'm
defiant
Wie
mein
Vater
bin
ich
aufsässig
Set
the
ground
rules
bitch
I'm
flying
Setze
die
Grundregeln,
Schlampe,
ich
fliege
Kill
'em
kill
em
with
the
kindness
Töte
sie,
töte
sie
mit
Freundlichkeit
Got
yo
back
i
had
a
knife
in
Hatte
deinen
Rücken,
hatte
ein
Messer
darin
Now
she
saying
saying
saying
Jetzt
sagt
sie,
sagt
sie,
sagt
sie
I
don't
know
you
anymore
Ich
kenne
dich
nicht
mehr
I
don't
know
you
anymore
Ich
kenne
dich
nicht
mehr
You
don't
miss
me
anymore
Du
vermisst
mich
nicht
mehr
Spending
shit
I
can't
afford
Gebe
Dinge
aus,
die
ich
mir
nicht
leisten
kann
See
my
face
you
just
ignore
Siehst
mein
Gesicht,
ignorierst
es
einfach
Think
about
you
when
bored
Denke
an
dich,
wenn
mir
langweilig
ist
On
my
forehead
see
an
L
Auf
meiner
Stirn
siehst
du
ein
L
Raise
a
pitchfork
go
to
hell
Hebe
eine
Heugabel,
fahr
zur
Hölle
Raise
a
torch
right
to
the
rig,
Hebe
eine
Fackel
direkt
zum
Bohrloch,
Waste
of
a
time
just
get
a
belt
Zeitverschwendung,
hol
dir
einfach
einen
Gürtel
Yea
detective
LA
noire
Ja,
Detektiv
LA
Noire
You
can't
hide
from
me
I
sore
Du
kannst
dich
nicht
vor
mir
verstecken,
ich
schmerze
Eagle
eye
just
call
me
Shia
Adlerauge,
nenn
mich
einfach
Shia
I'm
a
diamond
in
the
rough
Ich
bin
ein
ungeschliffener
Diamant
Bitch
you
watching
me
transform
Schlampe,
du
siehst
zu,
wie
ich
mich
verwandle
To
a
mansion
from
a
dorm,
yea
saying
you
don't
miss
me
Von
einem
Wohnheim
zu
einer
Villa,
ja,
du
sagst,
du
vermisst
mich
nicht
You
a
lying
ass
cunt
Du
bist
eine
verdammte
Lügnerin
Nah
baby
didn't
mean
it
Nein,
Baby,
so
meinte
ich
das
nicht
I
never
wanted
to
leave
u
lonely
Ich
wollte
dich
nie
alleine
lassen
Thinking
with
my
penis
Denke
mit
meinem
Penis
My
brain
got
no
control
over
me.
I
seen
ya
from
a
distant
Mein
Gehirn
hat
keine
Kontrolle
über
mich.
Ich
habe
dich
aus
der
Ferne
gesehen
I'm
thinking
you
really
Pretty
pretty
Ich
finde
dich
wirklich
hübsch,
hübsch
Silly
silly
me
over
here
thinking
that
I
got
a
chance
Dummer,
dummer
ich,
der
hier
denkt,
dass
ich
eine
Chance
habe
Repeating
in
my
head,
thinking
how
I
can
ask
her
to
the
dance
Wiederhole
in
meinem
Kopf,
denke
darüber
nach,
wie
ich
sie
zum
Tanz
auffordern
kann
Can
never
be
myself,
imma
lie,
got
that
fire
in
my
pants
Kann
nie
ich
selbst
sein,
ich
werde
lügen,
habe
dieses
Feuer
in
meiner
Hose
Only
if
I'd
a
known
she'd
like
me
for
me
Hätte
ich
nur
gewusst,
dass
sie
mich
so
mögen
würde,
wie
ich
bin
Id
a
never
guessed
Ich
hätte
es
nie
erraten
Take
the
mask
off,
she
look
in
my
eyes
Nimm
die
Maske
ab,
sie
schaut
mir
in
die
Augen
Like
she
never
left
Als
wäre
sie
nie
weg
gewesen
Now
I
kinda
thinking
she
using
me
the
benefits
Jetzt
denke
ich
irgendwie,
sie
benutzt
mich
für
die
Vorteile
Feeling
like
a
hypocrite
Fühle
mich
wie
ein
Heuchler
Don't
even
know
what
jealous
is
Weiß
nicht
einmal,
was
Eifersucht
ist
She
wanna
get
off
and
she
hit
me
cuz
I'm
the
veteran
Sie
will
aussteigen
und
sie
schlägt
mich,
weil
ich
der
Veteran
bin
She
bringing
the
flame,
percolating
up
in
my
element
Sie
bringt
die
Flamme,
die
in
meinem
Element
aufsteigt
I
don't
see
the
reason
Ich
sehe
keinen
Grund
Why
we
keep
on
fightin,
Warum
wir
uns
weiter
streiten,
Please
don't
tell
me
you
don't
know
me
anymore
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
kennst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Hasman
Album
Anymore
date de sortie
14-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.