Bluejacket - Complex - traduction des paroles en allemand

Complex - Bluejackettraduction en allemand




Complex
Komplex
Cause why you so complex, I can never guess what is next, no
Denn warum bist du so komplex, ich kann nie erraten, was als nächstes kommt, nein
Know you got some options, better believe I'm the best, though
Ich weiß, du hast einige Optionen, aber glaub mir, ich bin der Beste, obwohl
I won't make no comments, I just doodle in my death notes
Ich werde keine Kommentare abgeben, ich kritzle nur in meinen Todesnotizen
I've been out of pocket, put that on my gravestone
Ich war nicht erreichbar, schreib das auf meinen Grabstein
Running out of dodge, when you stepping on your claymores
Ich renne davon, wenn du auf deine Tretminen trittst
Look into my eyes and just tell me I'm insane, ho
Schau mir in die Augen und sag mir einfach, dass ich verrückt bin, Schlampe
Swallow all my pride just so I can leave the case closed
Schlucke meinen ganzen Stolz runter, damit ich den Fall abschließen kann
Look into my eyes and just tell me I'm insane, ho
Schau mir in die Augen und sag mir einfach, dass ich verrückt bin, Schlampe
Oh, I find a way to numb the pain again
Oh, ich finde einen Weg, den Schmerz wieder zu betäuben
Yeah, fuck today again, the hustle way aint it
Ja, scheiß auf den heutigen Tag, der Weg des Hustlers ist es nicht
Another dangerous love relationship
Noch eine gefährliche Liebesbeziehung
Duck Evade the situation pays to win
Ausweichen, die Situation zu vermeiden, zahlt sich aus, um zu gewinnen
Yeah, I think I just won the lottery
Ja, ich glaube, ich habe gerade im Lotto gewonnen
She's spinning on me like it's pottery
Sie dreht sich auf mir, als wäre es Töpferei
I'm getting the 100s, undoubtedly
Ich bekomme die Hunderter, zweifellos
I'm thinking I need a lobotomy
Ich denke, ich brauche eine Lobotomie
Not even me gonna be stopping me
Nicht einmal ich werde mich aufhalten
This life that I live an anomaly
Dieses Leben, das ich lebe, ist eine Anomalie
Yeah, I get the trick like it's Halloween
Ja, ich kriege den Trick, als wäre es Halloween
Yeah, I got advice, don't follow me
Ja, ich habe einen Rat, folge mir nicht
Don't follow me, don't follow me, don't follow me
Folge mir nicht, folge mir nicht, folge mir nicht
Yeah, take my hand, we'll go and see the sunset one last time
Ja, nimm meine Hand, wir gehen und sehen uns den Sonnenuntergang ein letztes Mal an
Wish upon a star and now I'm wishing we divine
Wünsch dir was bei einem Stern und jetzt wünsche ich mir, wir wären göttlich
Gotta be more meaning, then some the spirits in the sky
Es muss mehr Bedeutung geben, als nur die Geister im Himmel
Just might have been a firefly
Könnte auch ein Glühwürmchen gewesen sein
Cause either way you find the light
Denn so oder so findest du das Licht
I'm sparking up, I need a light
Ich zünde an, ich brauche ein Licht
You're so complex, I'm asking why
Du bist so komplex, ich frage mich warum
Why you gotta be so damn complex
Warum musst du so verdammt komplex sein
Nothing feeling right, when you got nothing left
Nichts fühlt sich richtig an, wenn du nichts mehr hast
Little wave hi and it turned to a stretch
Ein kleines Winken und es wurde zu einer Dehnung
You didn't see me in your eyes imma catch
Du hast mich nicht in deinen Augen gesehen, ich werde es bemerken
I gotta feel it that I can't express
Ich muss es fühlen, das kann ich nicht ausdrücken
War in my head its the Phantom Menace
Krieg in meinem Kopf, es ist die Dunkle Bedrohung
Slept all night and i don't feel rested
Die ganze Nacht geschlafen und ich fühle mich nicht ausgeruht
That shit cut deep and i don't got a bandage
Das hat tief geschnitten und ich habe keinen Verband
Oh, I find a way to numb the pain again
Oh, ich finde einen Weg, den Schmerz wieder zu betäuben
Yeah, fuck today again, the hustle way aint it
Ja, scheiß auf den heutigen Tag, der Weg des Hustlers ist es nicht
Another dangerous love relationship
Noch eine gefährliche Liebesbeziehung
Duck Evade the situation pays to win
Ausweichen, die Situation zu vermeiden, zahlt sich aus, um zu gewinnen





Writer(s): Isaiah Hasman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.