Bluejacket - Dontfollowme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bluejacket - Dontfollowme




Dontfollowme
Не следуй за мной
Tohru
Тору
(Yeah, oh)
(Ага, о)
(This Bluejacket, yeah, I'm Bluejacket, yeah)
(Это Блюджакет, да, я Блюджакет, да)
Don't follow me, babe, there's nothing to save
Не следуй за мной, детка, нечего спасать
I'm really the villain, I lose anyway
Я настоящий злодей, я все равно проиграю
Just part of the play, don't follow me, babe
Просто часть игры, не следуй за мной, детка
I'll go to the end of the world just to stay
Я пойду на край света, только чтобы остаться
Just so you're safe, crawl out of my grave
Чтобы ты была в безопасности, выползи из моей могилы
Just to engrave our initials in veins
Просто чтобы выгравировать наши инициалы на венах
Been riding my phase, just tell me I've changed
Была в ударе, просто скажи, что я изменился
Let's play this game, there's no love without pain
Давай сыграем в эту игру, нет любви без боли
For days, been up in a daze
Целыми днями в оцепенении
Nobody gon' notice 'cause I'm keeping up to pace
Никто не заметит, потому что я иду в ногу со временем
No escapin', bae, the simulation cage
Не убежать, детка, клетка симуляции
Guess we'll fade away just together in the matrix
Думаю, мы просто исчезнем вместе в матрице
'Cause come with me, just take my hand
Потому что пойдем со мной, просто возьми меня за руку
We'll play pretend in Wonderland
Мы будем играть понарошку в Стране чудес
I'll put that Ringpop on your finger
Я надену это кольцо на твой палец
You play mom and I'll play dad
Ты будешь мамой, а я буду папой
Your too torn, baby, call a cab
Ты слишком разорвана, детка, вызывай такси
No multiplayer, pause the match
Нет многопользовательской игры, приостановите матч
I'll kill myself, I'll haunt your ass (I warned you, baby, I'm Bluejacket)
Я убью себя, я буду преследовать тебя предупреждал тебя, детка, я Блюджакет)
Don't follow me, babe, there's nothing to save
Не следуй за мной, детка, нечего спасать
I'm really the villain, I lose anyway
Я настоящий злодей, я все равно проиграю
Just part of the play, don't follow me, babe
Просто часть игры, не следуй за мной, детка
I'll go to the end of the world just to stay
Я пойду на край света, только чтобы остаться
Just so you're safe, crawl out of my grave
Чтобы ты была в безопасности, выползи из моей могилы
Just to engrave our initials in veins
Просто чтобы выгравировать наши инициалы на венах
Been riding my phase, just tell me I've changed
Была в ударе, просто скажи, что я изменился
Let's play this game, there's no love without pain
Давай сыграем в эту игру, нет любви без боли
Yeah, babe, I think it's your move
Да, детка, я думаю, твой ход
I already threw that fucking movie on that Roku
Я уже включил этот гребаный фильм на Року
Why you put me in a situation where we both lose?
Зачем ты поставила меня в ситуацию, где мы оба проигрываем?
I'm just tryna flip some number, chill and play Sudoku
Я просто пытаюсь набрать несколько цифр, расслабиться и поиграть в судоку
'Cause, yeah, I bust out the old moves
Потому что, да, я вспомнил старые приемы
They call me a sellout, don't even know who I sold to
Они называют меня продажным, даже не зная, кому я продался
I'ma whip up soul food, you'll be chewin' on some tofu
Я приготовлю домашнюю еду, а ты будешь жевать свой тофу
I know that I won't lose, they got me up on that drone news
Я знаю, что не проиграю, они показали меня в новостях с дрона
'Cause, ooh, hope you stay a while, make yourself at home
Потому что, ух, надеюсь, ты останешься ненадолго, чувствуй себя как дома
Oh, take me with you if you wanna go, oh, oh, oh
О, возьми меня с собой, если захочешь уйти, о, о, о
(Don't follow me, I'll follow you)
(Не следуй за мной, я последую за тобой)
(Don't follow me, I'll follow you)
(Не следуй за мной, я последую за тобой)
(Don't follow me, I'll follow you)
(Не следуй за мной, я последую за тобой)
(Don't follow me)
(Не следуй за мной)





Writer(s): Isaiah Hasman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.