Paroles et traduction Bluejacket - NO CASE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
think
I
know
what
you
mofos
dont
aye
Я
просто
думаю,
что
знаю
то,
чего
вы,
ублюдки,
не
знаете,
эй
I
just
got
Two
blickys
stolen
still
they
ain't
go
no
case
У
меня
только
что
спёрли
два
ствола,
но
дела
всё
равно
нет
I
been
loosing
track
of
time,
I'm
riding
on
a
soul
train
Я
теряю
счёт
времени,
я
еду
в
поезде
душ
Even
though
I
worked
so
fucking
hard
to
get
the
road
paved
Хотя
я
так
чертовски
много
работал,
чтобы
проложить
этот
путь
Aye
in
the
room
bet
I'm
the
most
faded,
Эй,
в
этой
комнате,
держу
пари,
я
самый
упоротый,
Ain't
a
flex,
I
feel
dissociated
Не
понты,
я
чувствую
себя
отрешённым
Wait,
wannna
say
mamma
look
i
made
it,
really
mean
it
Подожди,
хочу
сказать,
мам,
смотри,
я
сделал
это,
серьёзно
Yea
you
raised
a
fricking
genius,
whoaa
Да,
ты
вырастила
чёртового
гения,
ух
Didn't
mean
to
get
so
cocky
con's
weigh
out
the
pros
Не
хотел
становиться
таким
дерзким,
минусы
перевешивают
плюсы
I
smoked
a
qp,
then
I
flipped
another
4
Я
выкурил
четверть
фунта,
потом
перевернул
ещё
4
Spent
the
profit
on
some
beats,
that's
how
my
money
rolls
Потратил
прибыль
на
биты,
вот
как
крутятся
мои
деньги
Sick
of
being
broke,
but
the
richest
of
my
homies
Устал
быть
на
мели,
но
самый
богатый
из
моих
корешей
Imma
sinner
in
the
light,
in
the
dark
yea
im
a
poet
Я
грешник
в
свете,
в
темноте,
да,
я
поэт
Always
ready
for
the
fight,
but
this
war
im
tryna
ghost
Всегда
готов
к
битве,
но
от
этой
войны
я
пытаюсь
скрыться
Yea
my
soul
gon
leave
my
body,
not
a
hobbie,
just
a
goal
Да,
моя
душа
покинет
моё
тело,
не
хобби,
просто
цель
Hearing
the
ringing
in
my
ears,
not
a
hobbit
talking
smaug
Слышу
звон
в
ушах,
не
хоббит,
говорящий
со
Смаугом
I
go
for
the
gold,
desverve
it
I
know
Я
иду
за
золотом,
заслуживаю
его,
я
знаю
Put
in
work,
24/7
ahead
of
my
foes
Впахиваю
24/7,
опережая
своих
врагов
Eat
dessert
when
I
want
but
I
won't
discipline
Ем
десерт,
когда
хочу,
но
не
буду
дисциплинированным
On
a
roll,
just
digging
my
own
grave,
engraving
my
stone
На
волне,
просто
рою
себе
могилу,
высекаю
надгробие
Stop
hitting
my
phone,
bitch
I'm
busy
pipe
down,
Хватит
трезвонить
мне,
сука,
я
занят,
успокойся,
Just
got
eat
a
pine
cone
Съешь
сосновую
шишку
They
ain't
go
no
case
У
них
нет
дела
Over
it
anyways
Мне
всё
равно
They
know
that
they
went
so
low
Они
знают,
что
пали
так
низко
They
biggest
come
up
is
my
slight
downfall
oh
Их
самый
большой
успех
- это
моё
небольшое
падение,
о
I
am
the
one
that's
go
all
out
hoe
Это
я
иду
ва-банк,
сучка
You
think
you
won
because
there
no
case
Думаешь,
ты
победила,
потому
что
дела
нет
I'm
over
it
anyways
Мне
всё
равно
I
just
think
i
know
what
you
mother
fuckers
dont
Aye
Я
просто
думаю,
что
знаю
то,
чего
вы,
ублюдки,
не
знаете,
эй
Yea
he
on
iT,
but
he
backwards
Да,
он
в
теме,
но
он
отстал
Broke
ass
mofo
caught
up
in
factors
Этот
нищий
ублюдок
погряз
в
проблемах
He
beat
his
baby
mamma
Он
избил
свою
подружку
He
talking
like
an
actor
Он
говорит
как
актёр
He
put
the
words
in
my
mouth
and
all
he
heard
was
chatter
Он
вложил
слова
мне
в
рот,
и
всё,
что
он
услышал,
была
болтовня
But
if
shoe
fits,
wait
try
on
the
hat
first
Но
если
обувь
подходит,
сначала
примерь
шляпу
Clown
ass
washed
up
peice
of
shit
bastard
Клоунский,
жалкий
кусок
дерьма,
ублюдок
You
stole
my
gats,
probably
sold
em
for
shwag
herb
Ты
спёр
мои
пушки,
наверное,
продал
их
за
траву
Everybody
know
you
just
a
theif
just
a
bad
person
Все
знают,
что
ты
просто
вор,
плохой
человек
And
I'm
still
just
waiting
for
apologies,
И
я
всё
ещё
жду
извинений,
I
don't
give
a
fuck
metaphors
or
analogies
Мне
плевать
на
метафоры
или
аналогии
Sick
of
all
these
whores,
shut
the
door
Устал
от
всех
этих
шлюх,
закрой
дверь
Stop
callin
me
Хватит
мне
звонить
This
before
the
storm,
this
the
lore
Это
затишье
перед
бурей,
это
предыстория
This
is
all
of
me,
Bluejacket
Это
весь
я,
Bluejacket
They
ain't
go
no
case
У
них
нет
дела
Over
it
anyways
Мне
всё
равно
They
know
that
they
went
so
low
Они
знают,
что
пали
так
низко
They
biggest
come
up
is
my
slight
downfall
oh
Их
самый
большой
успех
- это
моё
небольшое
падение,
о
I
am
the
one
that's
go
all
out
hoe
Это
я
иду
ва-банк,
сучка
You
think
you
won
because
there
no
case
Думаешь,
ты
победила,
потому
что
дела
нет
I'm
over
it
anyways
Мне
всё
равно
I
just
think
i
know
what
you
mother
fuckers
dont
Aye
Я
просто
думаю,
что
знаю
то,
чего
вы,
ублюдки,
не
знаете,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Hasman
Album
Epitome
date de sortie
30-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.