Bluejacket - Nvr Quit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bluejacket - Nvr Quit




Nvr Quit
Никогда не сдаюсь
Lot on my mind, no no I'm never quit
Много чего в голове, нет-нет, я никогда не сдамся,
This just a race, and we running from irrelevance
Это просто гонка, и мы бежим от безвестности.
Annihilation when it's over
Аннигиляция, когда все закончится.
I'll finally rest,Just a bunch of particles
Наконец-то отдохну, просто кучка частиц.
I fell right out my element
Я выпал из своей стихии.
Princess got the flame
У принцессы есть огонь,
She keep up all her vitamins
Она принимает витамины.
We are not the same
Мы не одинаковые.
I'm sipping trace, you sipping Heineken
Я потягиваю виски, ты пьешь Heineken.
You be in her dms, wanna see me every PM
Ты пишешь ей в директ, хочешь видеть меня каждый вечер.
I can never fucking keep up, kinda wanna say Alvederzein
Я не могу за тобой угнаться, детка, хочу сказать «прощай».
Got me Waving goodbye,
Прощаюсь,
I'd saving my time, I be laying night night
Я экономлю свое время, лежу ночью-ночью,
Toss n turning tucked tight
Ворочаюсь, крепко укутанный.
Why you the changing the vibe
Зачем ты меняешь настрой?
Why you aiming yo sights
Куда ты целишься?
Sipping McDonald's sprite
Потягиваешь спрайт из Макдональдса.
Still just a problem child
Все еще проблемный ребенок,
Class clown, wanna make you laugh
Клоун класса, хочу рассмешить тебя.
Put the gat down, stay home.
Убери пушку, оставайся дома.
Wonder what it's like be that down bad
Интересно, каково это быть таким пропащим?
Coulda asked mother fucker imma cash cow
Мог бы спросить, ублюдок, я же дойная корова.
I don't bring my Keys with me when I black Out
Я не беру с собой ключи, когда напиваюсь в отключку.
What a fucking week, what a year, it's the past now
Какая хреновая неделя, какой год, это уже прошлое.
Never gonna not have paper in the trap house
В моем доме всегда будут деньги.
Crew got solidified, yea I took the trash out
Команда сплотилась, да, я вынес мусор.
We running in circles,yea a perfect game of cat mouse
Мы бежим по кругу, черт возьми, идеальная игра в кошки-мышки.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ill keep on taking more till the sun come up
Я буду продолжать принимать еще, пока не взойдет солнце,
Turn this lil hotbox into a sauna
Превращу эту маленькую коробочку в сауну.
I dont back down hoe im going all in
Я не отступлю, сучка, я иду ва-банк.
I just got this blunt, smoke it for the fallen
Я только что взял этот косяк, выкурю его за павших.
Sometimes i be wishing it was me in the dirt
Иногда мне хочется, чтобы это я был в земле.
Ever since my uncle left i swear it just been worse, ive been
С тех пор, как ушел мой дядя, клянусь, стало только хуже, я
Cursed by the vile, thinking im wild
Проклят подлым, думаю, что я дикий.
Dont need love bitch go figure it out
Не нужна мне любовь, сучка, разберись сама.
Sorry lil baby i forgot to use my heart
Прости, малышка, я забыл использовать свое сердце.
Dont really like this bitch the simple shit is not enough
Мне не нравится эта сучка, простые вещи меня не устраивают.
Cruising thru the city, it was wildin
Катался по городу, было круто.
Homie what you hidin? Homie turn you hollow
Братан, что ты скрываешь? Братан, ты пустой.
Its never too much when im chilling with my vatos
Никогда не бывает слишком много, когда я тусуюсь со своими корешами.
Numbing out my problems, think im bout to die hoe
Заглушаю свои проблемы, кажется, я сейчас сдохну, сучка.
I was lost in this game i was throwing, floating
Я был потерян в этой игре, которую я бросал, плыл по течению.
Now i think of where im going you can try but you aint living like this no
Теперь я думаю о том, куда я иду, можешь попробовать, но ты не проживешь так, нет.
I dont go out but I'll take her to the disco
Я не хожу по клубам, но отведу ее на дискотеку.
I dont go out but I'll take her to the disco
Я не хожу по клубам, но отведу ее на дискотеку.
Take a leap of faith bitch bitch with my eyes closed
Сделай шаг веры, сучка, сучка, с закрытыми глазами.
I run a whole business off my iPhone
Я управляю всем бизнесом со своего айфона.
Imma live fast die, slow not a typo
Я буду жить быстро, умру медленно, это не опечатка.
Green like it's reptar, got a shade of geico
Зеленый, как рептар, с оттенком geico.
Never off the hard shit, mommy saying I know
Никогда не слазил с тяжелых наркотиков, мама говорит, я знаю.
Flying out the windshield when you hit the light pole
Вылетаешь через лобовое стекло, когда врезаешься в столб.
knocking down a tree, yea A tree from a pine cone
Сбиваешь дерево, да, дерево из сосновой шишки.
Can anybody hear me, I'm screaming in the microphone
Кто-нибудь меня слышит? Я кричу в микрофон.
They ask me the questions, I say idk yea I don't know
Они задают мне вопросы, я говорю, не знаю, да, я не знаю.
High above the clouds, I'm coming down just like a lightning bolt
Высоко над облаками, я падаю вниз, как молния.
Bitch I got a head ache, think I might just pop some ibueprofen
Сучка, у меня болит голова, думаю, я просто выпью ибупрофен.
Thoughts been being wasted thinking which hoe that I like the most
Мысли тратятся впустую, думая о том, какая сучка мне нравится больше всего.
Nah nah I never quit, yah yah I get the Buisness
Нет-нет, я никогда не сдамся, да-да, я занимаюсь бизнесом.
Lot of my plate, yea im on top of this shit
Много чего на моей тарелке, да, я на вершине этого дерьма.
Hollah to ya dame As god as my witness
Привет твоей даме, как бог свидетель,
If I really wanted yea I'm making her my misses oh
Если бы я действительно захотел, да, я бы сделал ее своей миссис, о.





Writer(s): Kenneth Uribe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.