Blueneck - OIG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blueneck - OIG




OIG
ОИГ
There is true un-count still love
Есть настоящая, неисчислимая, всё ещё живая любовь,
About to fall in there′s no where at all
Готовая упасть туда, где нет вообще ничего.
Push it out and there's no through all
Вытолкни её, и не будет никакого пути сквозь всё это.
Start it out then there is no where to run
Начни её, и тогда некуда будет бежать.
Listen dark and don′t ses
Слушай темноту и не говори ни слова,
Hidden down the bedo
Спрятанная глубоко в постели,
This is like eternal
Это как вечность,
And me like a fellow
А я как попутчик.
I'm trying to believe the middle life...
Я пытаюсь поверить, что середина жизни...
I'm trying to believe the middle life...
Я пытаюсь поверить, что середина жизни...
...will fall
...упадёт.
...will fall
...упадёт.
Though them all...
Сквозь всё это...
Push us out without
Вытолкни нас без...
It′s craze like a doll
Это безумие, как кукла.
First steps in the middle life
Первые шаги в середине жизни,
And a dark looks like a car
А темнота похожа на машину.
And a long sleep with count too long
И долгий сон со слишком долгим счётом,
May is not our town turn them all
Май - не наш город, переверни их все.
Listen dark and don′t ses
Слушай темноту и не говори ни слова,
Hidden down the bedo
Спрятанная глубоко в постели,
This is like eternal
Это как вечность,
And me like a fellow
А я как попутчик.
I'm trying to believe the middle life...
Я пытаюсь поверить, что середина жизни...
I′m trying to believe the middle life...
Я пытаюсь поверить, что середина жизни...
...will fall
...упадёт.
...will fall
...упадёт.
Though them all...
Сквозь всё это...
Though all...
Сквозь всё...
Though all...
Сквозь всё...
Though all...
Сквозь всё...
Though all...
Сквозь всё...
Though all...
Сквозь всё...
Though all...
Сквозь всё...
Just like a doll...
Просто как кукла...
Just like a doll...
Просто как кукла...





Writer(s): Duncan John Attwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.