Blueneck - The Last Refuge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blueneck - The Last Refuge




Hey dudes are you ready to
Эй чуваки вы готовы
Understand why some of your friends are true.
Поймите, почему некоторые из ваших друзей правдивы.
These ones that would follow you
Те, что последуют за тобой.
Anywhere and through anything you'd do.
Везде и во всем, что бы ты ни делал.
Revelation of a friendship on your tattoos,
Откровение дружбы на твоих татуировках,
A salvation...
Спасение...
And you need them by your side
И тебе нужно, чтобы они были рядом.
To feel stronger, to get better.
Чувствовать себя сильнее, становиться лучше.
Friendship never ends if you trust in your tribe,
Дружба никогда не кончается, если ты веришь в свое племя,
Stay forever with your brothers.
Останься навсегда со своими братьями.
They will never let you down.
Они никогда не подведут тебя.
Hey dudes are you ready to
Эй чуваки вы готовы
Defend your mates in case they need you.
Защищай своих товарищей на случай, если ты им понадобишься.
One mind leads you and your crew.
Один разум ведет тебя и твою команду.
This kind of friendship makes you
Такая дружба делает тебя ...
Feel the real power.
Почувствуй настоящую силу.
You can do anything with your brothers.
Ты можешь делать что угодно со своими братьями.
No trouble anymore
Больше никаких проблем.
And you need them by your side
И тебе нужно, чтобы они были рядом.
To feel stronger, to get better.
Чувствовать себя сильнее, становиться лучше.
Friendship never ends if you trust in your tribe,
Дружба никогда не кончается, если ты веришь в свое племя,
Stay forever with your brothers.
Останься навсегда со своими братьями.
Can you imagine,
Можешь себе представить?
Everything you can do with your team.
Все, что ты можешь сделать со своей командой.
You have never felt so strong,
Ты никогда не чувствовала себя такой сильной,
All your guys sing along
Все твои парни подпевают тебе.
A melody that means everything to you and to me.
Мелодия, которая значит все для тебя и для меня.
Your mates sing the same song,
Твои друзья поют одну и ту же песню.
THESE ARE MY, FRIENDS!
ЭТО МОИ, ДРУЗЬЯ!
Can you imagine,
Можешь себе представить?
Everything you can do with your team.
Все, что ты можешь сделать со своей командой.
You have never felt so strong,
Ты никогда не чувствовала себя такой сильной,
All your guys sing along
Все твои парни подпевают тебе.
A melody that means everything to you and to me.
Мелодия, которая значит все для тебя и для меня.
Your mates sing the same song,
Твои друзья поют одну и ту же песню,
You know where you belong.
Ты знаешь, где твое место.
And you need them by your side
И тебе нужно, чтобы они были рядом.
To feel stronger, to get better.
Чувствовать себя сильнее, становиться лучше.
Friendship never ends if you trust in your tribe,
Дружба никогда не кончается, если ты веришь в свое племя,
Stay forever with your brothers.
Останься навсегда со своими братьями.
Hey dudes are you ready to
Эй чуваки вы готовы
Understand why some of your friends are true.
Поймите, почему некоторые из ваших друзей правдивы.
These ones that would follow you
Те, что последуют за тобой.
Through anything you'd do
Через все, что бы ты ни сделал.
Make the real part of your crew.
Стань настоящей частью своей команды.
Hey dudes are ready to
Эй чуваки готовы
Defend your mates in case they need you.
Защищай своих товарищей на случай, если ты им понадобишься.
These ones that never pretend
Те, которые никогда не притворяются.
And trust you until the end,
И доверяю тебе до конца.
These are my eternal friends.
Это мои вечные друзья.





Writer(s): Duncan John Attwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.