Paroles et traduction Blueprint - Dead Presidents
Gon'
have
a
lil'
bit
of
fun
today
Собираюсь
сегодня
немного
повеселиться
Rap
to
some,
shit
just
layin
around
Рэп
для
некоторых,
дерьмо
просто
валяется
вокруг
Don't
take
me
too
serious;
y'knahmsayin?
Не
воспринимай
меня
слишком
серьезно,
понимаешь?
{*scratch:
"Havin
cash
is
highly
addictive
{*скретч:
"Обладание
наличными
вызывает
сильное
привыкание
Especially
when
you
used
to
havin
money
to
live
with"
- Mobb
Deep*}
Особенно
когда
у
тебя
были
деньги
на
жизнь"
- Mobb
Deep*}
I'm
"Illmatic"
when
it
comes
to
countin
my
dough
Я
"нелогичен",
когда
дело
доходит
до
подсчета
моих
бабок
1's
and
5's
go
to
wifey
son,
you
know
how
that
go
1 и
5 достаются
сыну
жены,
ты
знаешь,
как
это
бывает
I'm
probably
posted
in
a
hotel
after
a
show
Вероятно,
меня
разместили
в
отеле
после
шоу
Countin
show
and
merch'
money,
rubber
band
on
my
rolls
Подсчитываю
шоу
и
деньги
за
товар,
резинка
на
моих
булочках
I
think
I
was
13
or
14
Я
думаю,
мне
было
13
или
14
When
my
parents
had
to
have
a
little
talk
with
me
Когда
моим
родителям
нужно
было
немного
поговорить
со
мной
They
told
me
money
don't
grow
on
trees
Они
сказали
мне,
что
деньги
не
растут
на
деревьях
And
ever
since
then
I've
been
on
my
P's
И
с
тех
пор
я
нахожусь
на
своих
П
Up
and
out
the
house
into
the
morning
air
Подняться
и
выйти
из
дома
на
утренний
воздух
Needed
a
9 to
5 job
and
I
didn't
care
where
Нужна
была
работа
с
9 до
5,
и
мне
было
все
равно,
где
Then
finally
found
two
at
the
Ohio
State
Fair
Затем,
наконец,
нашел
два
на
ярмарке
штата
Огайо
Just
to
spend
all
the
money
that
I
made
on
gear
Просто
чтобы
потратить
все
деньги,
которые
я
заработал,
на
снаряжение
Fast
forward
to
the
present
now
rap's
my
job
Перенесемся
в
настоящее,
теперь
рэп
- моя
работа
But
I'm
still
goin
after
it
hard
Но
я
все
еще
упорно
добиваюсь
этого
Because
I
know
the
ride
could
end
just
as
fast
as
it
starts
Потому
что
я
знаю,
что
поездка
может
закончиться
так
же
быстро,
как
и
начаться
And
I'll
be
right
back
on
the
block
with
"Dead
Presidents"
И
я
скоро
вернусь
в
квартал
с
"Мертвыми
президентами".
[Chorus:
repeat
2X]
[Припев:
повторяется
2 раза]
{*scratch:
"Havin
cash
is
highly
addictive
{*скретч:
"Обладание
наличными
вызывает
сильное
привыкание
Especially
when
you
used
to
havin
money
to
live
with"
- Mobb
Deep*}
Особенно
когда
у
тебя
были
деньги
на
жизнь"
- Mobb
Deep*}
You
need
to
stop
rappin,
if
you
ain't
seein
no
perks
Тебе
нужно
прекратить
читать
рэп,
если
ты
не
видишь
никаких
преимуществ
No
fanbase,
no
cream,
no
skirts
Ни
фанатов,
ни
сливок,
ни
юбок
I
study
bad
music
like
it
was
my
homework
Я
изучаю
плохую
музыку,
как
будто
это
мое
домашнее
задание
I
learn
the
most
from
whack
gimmicks
that
don't
work
Я
больше
всего
учусь
на
дурацких
трюках,
которые
не
работают
It's
true,
you
could
learn
a
lot
from
a
dummy
Это
правда,
вы
могли
бы
многому
научиться
у
манекена
I
learned
how
to
make
money,
and
hold
it
tight
Я
научился
зарабатывать
деньги
и
крепко
их
держать
So
nobody
on
God's
green
earth
can
take
it
from
me
Так
что
никто
на
Божьей
зеленой
земле
не
сможет
отнять
это
у
меня
And
when
they
try
I
make
it
ugly,
feel
that
И
когда
они
пытаются,
я
делаю
это
уродливо,
чувствую,
что
See
I'm
inspired
by
real
rap
Видишь
ли,
меня
вдохновляет
настоящий
рэп
Those
that
tried
hard
to
chart
and
still
failed
Те,
кто
изо
всех
сил
пытался
составить
график
и
все
равно
потерпел
неудачу
Those
told
the
earth
was
flat
and
still
sailed
Те
говорили,
что
земля
плоская
и
все
еще
плывет
They
went
against
all
odds
and
did
well
Они
пошли
вопреки
всему
и
преуспели
Every
wish
that
accompanies
a
penny
in
a
well
Каждое
желание,
которое
сопровождает
пенни
в
колодце
Is
the
dream
of
a
criminal,
sittin
in
a
jail
Это
мечта
преступника,
сидящего
в
тюрьме
Livin
in
hell,
head
spinnin
in
a
cell
Живу
в
аду,
голова
идет
кругом
в
камере
About
to
break
but
held
together
by
fam
sendin
him
mail
Вот-вот
сломается,
но
его
удерживает
семья,
отправляющая
ему
почту
With
"Dead
Presidents"
С
"Мертвыми
президентами"
[Chorus]
- echoes
and
fades,
beat
plays
to
end
[Припев]
- эхо
и
затухание,
ритм
играет
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon, Billy Emerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.