Paroles et traduction Blueprint - Trouble on My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
ah-hah
Да...
А-ха
Yeah...
ah-ha!
What?
Да...
А-ха!
что?
I
got
so
much
trouble
on
my
mind,
refuse,
to
lose!
У
меня
столько
проблем
на
уме,
отказываюсь
проигрывать!
Since
I
brought
you
up
to
speed
in
'99,
my
name's
been
news
С
тех
пор
как
я
ввел
тебя
в
курс
дела
в
99-м,
мое
имя
стало
новостью.
Got
my
label
off
the
ground,
put
on,
my
folks
Я
поднял
свой
ярлык
с
земли,
надел
его,
мои
друзья.
Dropped
some
classic
but
right
now,
we're
all,
still
broke
Выпил
немного
классики,
но
прямо
сейчас
мы
все
еще
на
мели.
And
everybody's
still
lookin
at
me
- because
I
took
the
lead
И
все
до
сих
пор
смотрят
на
меня,
потому
что
я
взял
на
себя
инициативу.
And
taught
'em
to
believe,
tried
to
maximize
what
my
crew
could
be
И
учил
их
верить,
пытался
максимизировать
то,
чем
могла
бы
быть
моя
команда.
A
wise
man
once
said...
with
great
power
comes
great
responsibility
Один
мудрец
однажды
сказал:
"с
великой
силой
приходит
великая
ответственность".
Sometimes
I
wish
it
was
somebody
else
instead
but
I
took
it
on
willingly
Иногда
мне
хочется,
чтобы
это
был
кто-то
другой,
но
я
принимаю
это
с
готовностью.
My
mom
showed
me
the
path
to
follow,
how
to
be
a
role
model
Моя
мама
показала
мне
путь,
по
которому
нужно
идти,
как
быть
образцом
для
подражания.
Now
I
can't
do
a
show
without
hittin
the
bottle
Теперь
я
не
могу
сделать
шоу,
не
ударившись
о
бутылку.
Come
home
and
pass
out
like
my
father
would
do
Прихожу
домой
и
отключаюсь,
как
мой
отец.
Up
at
9 A.M.
load
up
a
van,
drive
to
another
city
do
it
again
Встаю
в
9 утра,
загружаю
фургон,
еду
в
другой
город,
делаю
это
снова.
Sell
a
couple
CD's,
get
a
couple
more
fans
Продай
пару
дисков,
купи
еще
пару
фанатов.
Watch
people
criticize
me
like
they
know
who
I
am
Смотри,
Как
люди
критикуют
меня,
как
будто
знают,
кто
я
Blueprint
you
spit
too
slow,
your
vocals
are
mixed
too
low
Такой,
ты
читаешь
слишком
медленно,
твой
вокал
смешан
слишком
низко.
The
basslines
in
your
beats
be
makin
my
speakers
blow
Басовые
линии
в
твоих
ритмах
заставляют
мои
колонки
взрываться
Aesop
put
you
on
track,
RJ
got
you
on
his
back
Эзоп
наставил
тебя
на
путь
истинный,
АрДжей
посадил
тебя
себе
на
спину.
Stick
to
production,
stop
tryin
to
rap
Занимайся
продюсированием,
перестань
пытаться
читать
рэп
Another
good
album
with
bad
distribution
Еще
один
хороший
альбом
с
плохим
распространением
Another
100
magazines
my
music's
not
reviewed
in
Еще
сотня
журналов,
в
которых
моя
музыка
не
рецензируется.
By
the
time
the
fans
impressed,
realize
I'm
the
best
doin
it
К
тому
времени,
как
фанаты
впечатлят
меня,
я
пойму,
что
делаю
это
лучше
всех.
I'll
be
makin
shitty
music
Я
буду
сочинять
дерьмовую
музыку
Too
many
people
got
their
hands
out,
feel
like
I've
been
takin
inventory
Слишком
много
людей
протянули
руки,
такое
чувство,
что
я
провожу
инвентаризацию.
Not
too
many
livin
off
of
hip-hop,
all
I
hear
is
hard
luck
stories
Не
так
уж
много
людей
живут
за
счет
хип-хопа,
все,
что
я
слышу,
- это
истории
о
невезении.
You're
either
too
depressed
to
make
a
record,
or
way
too
broke
to
put
it
out
Ты
либо
слишком
подавлен,
чтобы
записать
альбом,
либо
слишком
разорен,
чтобы
выпустить
его.
Or
too
proud
to
get
up
off
your
ass,
and
go
the
independent
route
Или
слишком
гордый,
чтобы
оторвать
свою
задницу
и
пойти
независимым
путем?
I
used
to
wanna
be
signed,
I
don't
think
it's
meant
to
be
Раньше
я
хотел,
чтобы
меня
подписали,
но
не
думаю,
что
так
должно
быть.
Most
signed
cats
I
know
got
less
money
than
me
У
большинства
подписанных
котов,
которых
я
знаю,
денег
меньше,
чем
у
меня.
Checkin
they
mailbox
for
checks
they
never
see
Проверяю
их
почтовый
ящик
на
чеки
которых
они
никогда
не
видят
Might
as
well
be
puttin
they
records
for
free!
С
таким
же
успехом
можно
было
бы
ставить
свои
пластинки
бесплатно!
When
they
wanna
sign
you,
they'll
put
anything
you
ask
for
in
the
contract
Когда
они
захотят
подписать
с
тобой
контракт,
они
внесут
в
него
все,
что
ты
попросишь.
But
when
the
same
cats
owe
you
money
- they
never
call
you
back
Но
когда
те
же
самые
кошки
задолжали
тебе
денег
- они
никогда
не
перезванивают
тебе.
All
the
fans
you
had
from
day
one
start
to
reject
you
when
your
shows
get
packed
Все
фанаты,
которые
были
у
тебя
с
самого
начала,
начинают
отвергать
тебя,
когда
твои
концерты
переполнены.
They
say
you're
sellout
cause
you
got
more
fans
Говорят,
ты
продаешься,
потому
что
у
тебя
больше
поклонников.
And
they
never
did
like
you
and
thought
you
was
whack
И
они
никогда
не
любили
тебя
и
думали,
что
ты
псих.
Damned
if
you
do
damned
if
you
don't
Будь
ты
проклят
если
сделаешь
это
будь
ты
проклят
если
не
сделаешь
этого
I'll
be
damned
if
it
don't
feel
just
like
a
setup
Будь
я
проклят,
если
это
не
похоже
на
подставу.
But
my
suggestion
box
is
closed
Но
мое
предложение
закрыто.
And
I
wish
I
could
make
everybody
just
shut
up
И
я
хотел
бы
заставить
всех
заткнуться.
The
first
thing
I
learned
about
this
rap
game
Первое
что
я
узнал
об
этой
рэп
игре
Is
sometimes
it's
best
to
be
quiet
and
listen
Иногда
лучше
помолчать
и
послушать.
There's
a
whole
lot
at
stake
Многое
поставлено
на
карту.
So
don't
be
a
bigmouth
that
makes
bad
decisions
Так
что
не
будь
болтуном,
который
принимает
плохие
решения.
Don't
get
caught
up
in
the
hype
Не
попадайтесь
на
эту
шумиху.
Talk
numbers
before
your
music
is
sent
in
Поговорите
с
цифрами,
прежде
чем
ваша
музыка
будет
отправлена.
Sometimes
the
numbers
ain't
right
Иногда
цифры
неверны.
So
when
you
get
a
bum
deal
send
it
back
with
revisions
Так
что
когда
ты
получишь
бездельничью
сделку
отправь
ее
обратно
с
исправлениями
Drrrrrrrrrrrrrrrop!
Drrrrrrrrrrrrrrrop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shepard Albert Andrew
Album
1988
date de sortie
01-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.