Blueprint - Wanna Be Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blueprint - Wanna Be Like You




We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
Your life ain't so bad
Твоя жизнь не так уж плоха.
Wouldn't it be so cool
Разве это не было бы так круто
If we had what you have?
Если бы у нас было то, что есть у тебя?
The way you walk around
То, как ты ходишь вокруг да около.
It's like you own the place
Как будто ты здесь хозяин.
And everything you own
И все, что у тебя есть.
You throw it in our face
Ты швыряешь это нам в лицо.
The grass on the other side seems more green
Трава на другой стороне кажется более зеленой.
But open up your eyes it ain't what it seems
Но открой глаза, это не то, чем кажется.
It's obseen
Это одержимость.
We wanna trade spaces with the faces on the tv screen
Мы хотим поменяться местами с лицами на экране телевизора
If you could actually open the doors
Если бы ты действительно мог открыть двери ...
You'd find out their lives ain't better than yours
Ты поймешь, что их жизнь не лучше твоей.
They got flaws
У них есть недостатки.
But we're forgetting who we are, blinded by the stars
Но мы забываем, кто мы, ослепленные звездами.
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
Yes we do, Yes we do
Да, это так, Да, это так.
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
Yes we do, Yes we do
Да, это так, Да, это так.
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We watch you everyday
Мы наблюдаем за тобой каждый день
Our world doesn't move
Наш мир не движется.
Til we hear what you say
Пока мы не услышим что ты скажешь
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
With all your fame and wealth
Со всей твоей славой и богатством.
Cause if we can't be you
Потому что если мы не можем быть тобой
We'll have to be ourselves
Мы должны быть самими собой.
The grass on the other side seems more green
Трава на другой стороне кажется более зеленой.
But open up your eyes it ain't what it seems
Но открой глаза, это не то, чем кажется.
It's obseen
Это одержимость.
How we wanna trade spaces with the faces on the tv screen
Как мы хотим поменяться местами с лицами на экране телевизора
But if you could actually open the doors
Но если бы ты действительно мог открыть двери ...
You'd find out their lives ain't better than yours
Ты поймешь, что их жизнь не лучше твоей.
They got flaws
У них есть недостатки.
But we're forgetting who we are, blinded by the stars
Но мы забываем, кто мы, ослепленные звездами.
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
Yes we do, Yes we do
Да, это так, Да, это так.
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
We wanna be like you
Мы хотим быть похожими на тебя
Yes we do, Yes we do
Да, это так, Да, это так.





Writer(s): Shepard Albert Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.