Blues Boys - La Ciudad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blues Boys - La Ciudad




La Ciudad
The City
La ciudad me tiene loco
The city has me crazy
La cuidada me va a estallar
The careful one is going to blow me up
Con sus autos y edificios
With their cars and buildings
Y su contaminación
And its pollution
Cuando salgo al trabajo
When I go out to work
No quiero en metro viajar
I don't want to travel by subway
Yeeeeeee
Yeeeeeee
La ciudad me tiene loco
The city has me crazy
Mi cabeza va a estallar
My head is going to explode
En las calles que vivimos
In the streets we live
Estan llenas de maldad
They are full of evil
No respetan edad o sexo
They do not respect age or gender
O posición social ...yeeee
Or social position...yeeee
La ciudad me tiene loco
The city has me crazy
La ciudad me va a estallar
The city is going to blow me up
Con sus autos y edificios
With their cars and buildings
Y su contaminacion
And its pollution
Cuando salgo al trabajo
When I go out to work
No quiero en metro viajar yeeeee
I don't want to travel by subway yeeeee
La ciudad me tiene loco
The city has me crazy
La ciudad me va a estallar
The city is going to blow me up
Con sus autos y edificios
With their cars and buildings
Y su contaminacion
And its pollution
Cuando salgo al trabajo
When I go out to work
No quiero en metro viajar noooooo
I don't want to travel by subway noooooo
La ciudad me tiene loco
The city has me crazy
Mi cabeza va a explotar
My head is going to explode
Cada ves se ven mas guerras
We see more and more wars
Y una sonrisa escasa esta
And a scarce smile this
Donde vamos mi amigo
Where are we going my friend
Donde vamos a parar yeeeeee
Where are we going to stop yeeeeee





Writer(s): antonio lira r, eleazar betancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.