Paroles et traduction Blues Brothers feat. Aretha Franklin - Think
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
(think)
think
(think)
think
(think)
think
(think)
Думай
(думай)
думай
(думай)
думай
(думай)
думай
(думай)
You
think
(think)
think
(think)
think
about
it
Ты
думай
(думай)
думай
(думай)
подумай
об
этом
You
better
think
(think)
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Тебе
лучше
подумать
(думать)
подумать
о
том,
что
ты
пытаешься
со
мной
сделать
Yeah,
think
(think,
think),
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Да,
думай
(думай,
думай),
позволь
своему
разуму
освободиться,
позволь
себе
быть
свободной
Let's
go
back,
let's
go
back,
let's
go
way
on
back
when
Давай
вернемся,
давай
вернемся,
давай
вернемся
в
то
время,
когда
I
didn't
even
know
you,
you
couldn't
have
been
too
much
more
than
ten
Я
тебя
даже
не
знала,
тебе
вряд
ли
было
больше
десяти
I
ain't
no
psychiatrist,
I
ain't
no
doctor
with
a
degree
Я
не
психиатр,
я
не
врач
с
ученой
степенью
It
don't
take
too
much
high
IQ's
to
see
what
you're
doing
to
me
Не
нужно
иметь
высокий
IQ,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь
со
мной
You
better
think
(think)
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Тебе
лучше
подумать
(думать)
подумать
о
том,
что
ты
пытаешься
со
мной
сделать
Yeah,
think
(think,
think),
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Да,
думай
(думай,
думай),
позволь
своему
разуму
освободиться,
позволь
себе
быть
свободной
Oh
freedom
(freedom),
freedom
(freedom),
freedom,
yeah
freedom
О
свобода
(свобода),
свобода
(свобода),
свобода,
да
свобода
Freedom
(freedom),
freedom
(freedom),
freedom,
oh
freedom
Свобода
(свобода),
свобода
(свобода),
свобода,
о
свобода
Hey,
think
about
it
Эй,
подумай
об
этом
You,
think
about
it
Ты,
подумай
об
этом
There
ain't
nothing
you
could
ask
I
could
answer
you
but
I
won't
(I
won't)
Нет
ничего,
о
чем
ты
мог
бы
спросить,
на
что
я
могла
бы
ответить,
но
я
не
буду
(не
буду)
I
was
gonna
change,
but
I'm
not,
to
keep
doing
things
I
don't
Я
собиралась
измениться,
но
я
не
буду,
продолжать
делать
то,
что
мне
не
нравится
Hey
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Эй,
подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
со
мной
сделать
Baby,
think,
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Дорогой,
думай,
позволь
своему
разуму
освободиться,
позволь
себе
быть
свободным
People
walking
around
everyday,
playing
games
that
they
can
score
Люди
ходят
каждый
день,
играют
в
игры,
в
которых
они
могут
выиграть
Trying
to
make
other
people
lose
their
minds,
be
careful
you
don't
lose
yours
Пытаются
заставить
других
людей
потерять
рассудок,
будь
осторожен,
не
потеряй
свой
Yeah
think
(think)
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Да,
думай
(думай)
подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
со
мной
сделать
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(think,
think),
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Да,
да,
да,
да
(думай,
думай),
позволь
своему
разуму
освободиться,
позволь
себе
быть
свободным
You
need
me
(need
me)
and
I
need
you
(don't
you
know)
Ты
нуждаешься
во
мне
(нуждаешься
во
мне),
и
я
нуждаюсь
в
тебе
(разве
ты
не
знаешь)
Without
eachother
there
ain't
nothing
people
can
do
Друг
без
друга
мы
ничего
не
можем
сделать
Yeah
yeah,
think
about
me
(what
you're
trying
to
do
to
me)
Да,
да,
подумай
обо
мне
(что
ты
пытаешься
со
мной
сделать)
'Till
the
fall
of
the
night,
think
about
it
right
now
До
самой
ночи,
подумай
об
этом
прямо
сейчас
Oh
freedom
(freedom),
freedom
(freedom),
freedom,
yeah
freedom
О
свобода
(свобода),
свобода
(свобода),
свобода,
да
свобода
Freedom
(freedom),
freedom
(freedom),
freedom,
freedom
Свобода
(свобода),
свобода
(свобода),
свобода,
свобода
Hey,
you,
think
about
it
Эй,
ты,
подумай
об
этом
There
ain't
nothing
you
could
ask
I
could
answer
you
but
I
won't
(I
won't)
Нет
ничего,
о
чем
ты
мог
бы
спросить,
на
что
я
могла
бы
ответить,
но
я
не
буду
(не
буду)
I
was
gonna
change,
but
I'm
not,
if
you
keep
doing
things
I
don't
Я
собиралась
измениться,
но
я
не
буду,
если
ты
продолжишь
делать
то,
что
мне
не
нравится
Yeah
(think)
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Да
(думай)
подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
со
мной
сделать
Baby,
think
(think,
think),
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Дорогой,
думай
(думай,
думай),
позволь
своему
разуму
освободиться,
позволь
себе
быть
свободным
You
need
me
(need
me)
and
I
need
you
(don't
you
know)
Ты
нуждаешься
во
мне
(нуждаешься
во
мне),
и
я
нуждаюсь
в
тебе
(разве
ты
не
знаешь)
Without
eachother
there
ain't
nothing
people
can
do
Друг
без
друга
мы
ничего
не
можем
сделать
Yeah
yeah,
think
about
me
(what
you're
trying
to
do
to
me)
Да,
да,
подумай
обо
мне
(что
ты
пытаешься
со
мной
сделать)
'Till
the
fall
of
the
night,
think
about
it
baby
До
самой
ночи,
подумай
об
этом,
дорогой
(Think
about
- ah
me,
think
about
- ah
me,
think
about
- ah
me,
think
about
it)
(Подумай
обо
- мне,
подумай
обо
- мне,
подумай
обо
- мне,
подумай
об
этом)
(Think
about
- ah
me,
think
about
- ah
me,
think
about
- ah
me,
think
about
it)
(Подумай
обо
- мне,
подумай
обо
- мне,
подумай
обо
- мне,
подумай
об
этом)
(Think
about
- ah
me,
think
about
- ah
me,
think
about
- ah
me,
think
about
it)
(Подумай
обо
- мне,
подумай
обо
- мне,
подумай
обо
- мне,
подумай
об
этом)
(Think
about
- ah
me,
think
about
- ah
me,
think
about
- ah
me,
think
about
it)
(Подумай
обо
- мне,
подумай
обо
- мне,
подумай
обо
- мне,
подумай
об
этом)
You
had
better
stop
and
think
before
you
think
Тебе
лучше
остановиться
и
подумать,
прежде
чем
ты
подумаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aretha Franklin, Ted White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.