Paroles et traduction Blues Brothers - Excusez moi mon chérie
My
my
my
Боже
мой
Боже
мой
Look
at
all
the
faces
Посмотри
на
эти
лица.
There
ain′t
nobody
Здесь
никого
нет.
Feelin'
outta
place
here
Чувствую
себя
здесь
не
в
своей
тарелке
′Cause
they're
movin'
Потому
что
они
движутся.
And
they′re
groovin′
И
они
отрываются.
And
it
sure
looks
good
to
me
И
мне
это
очень
нравится
Excusez
moi
mon
cherie
Прости
меня
моя
дорогая
Make
way
for
my
baby
and
me
Дайте
дорогу
моему
ребенку
и
мне.
Havin'
such
a
good
time
Я
так
хорошо
провожу
время
Well
my
my
baby
Ну
моя
моя
детка
I
just
spent
my
last
dime
Я
только
что
потратил
свой
последний
цент.
Well
that′s
okay
Что
ж,
все
в
порядке.
'Cause
I′m
havin'
fun
Потому
что
мне
весело.
I′m
gonna
stay
till
the
night
is
done
Я
останусь
здесь
до
конца
ночи.
Excusez
moi
mon
cherie
Прости
меня
моя
дорогая
Make
way
for
my
baby
and
me
Дайте
дорогу
моему
ребенку
и
мне.
Well
don't
you
fight
it
just
feel
it
Не
сопротивляйся
этому,
просто
почувствуй
это.
When
your
baby
takes
you
out
on
the
floor
Когда
твой
ребенок
выводит
тебя
на
танцпол.
Everybody
is
out
a
reelin'
Все
вышли
на
прогулку.
Steamin′
and
out
to
roll
Парится
и
выходит
кататься.
Well
you
don′t
have
to
worry
Что
ж,
можешь
не
волноваться.
About
the
latest
dance
craze
О
последнем
помешательстве
на
танцах
Just
get
up
on
the
floor
Просто
встань
на
пол.
Shake
your
hips
and
move
your
legs
Двигайте
бедрами
и
двигайте
ногами.
'Cause
when
the
band
starts
with
that
groove
Потому
что
когда
группа
начинает
с
этого
Грува
You
know
you
just
can′t
help
but
move
Знаешь,
ты
просто
не
можешь
не
двигаться.
Excusez
moi
mon
cherie
Прости
меня
моя
дорогая
Make
way
for
my
baby
and
me
Дайте
дорогу
моему
ребенку
и
мне.
And
when
the
band
starts
with
that
groove
И
когда
группа
начинает
с
этого
Грува
You
know
you
just
can't
help
but
move
Знаешь,
ты
просто
не
можешь
не
двигаться.
Excusez
moi
mon
cherie
Прости
меня
моя
дорогая
Make
way
for
my
baby
and
me
Дайте
дорогу
моему
ребенку
и
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence V. Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.