Paroles et traduction Blues Brothers - Expressway to Your Heart
I′ve
been
trying
to
get
to
you
for
a
long
time
Я
уже
давно
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
Cause
constantly
you've
been
on
my
mind
Потому
что
ты
постоянно
был
в
моих
мыслях
I
was
thinking
′bout
a
short
cut
that
I
could
take
Я
думал
о
коротком
пути,
который
мог
бы
выбрать.
But
I
found
I
made
a
mistake
Но
я
понял,
что
совершил
ошибку.
I
was
wrong
Я
был
неправ.
It
took
too
long
Это
заняло
слишком
много
времени.
I
got
caught
in
a
rush
hour
Я
попал
в
час
пик.
Fellows
started
to
shower
Парни
начали
принимать
душ.
You
with
love
and
affection
Ты
с
любовью
и
нежностью.
Now
you
won't
look
at
my
direction
Теперь
ты
не
посмотришь
в
мою
сторону.
On
the
expressway
to
your
heart
На
скоростной
дороге
к
твоему
сердцу
That
expressway
that's
the
best
way
Эта
скоростная
дорога-лучший
путь.
At
five
o′clock
it′s
much
too
crowded
(Too
crowded)
В
пять
часов
здесь
слишком
людно
(слишком
людно).
Much
too
crowded
(Too
crowded)
Слишком
многолюдно
(слишком
многолюдно).
Much
too
crowded
(Too
crowded)
Слишком
многолюдно
(слишком
многолюдно).
Too
crowded
for
me
Слишком
тесно
для
меня.
Couldn't
get
through
to
you
baby
Я
не
мог
достучаться
до
тебя
детка
Oh,
it′s
too
crowded
О,
Здесь
слишком
людно.
Well
there're
too
many
in
back
of
me
Что
ж
их
слишком
много
позади
меня
And
they′re
all
tryin'
to
get
in
front
of
me
И
все
они
пытаются
встать
передо
мной.
I
was
thinking
I
saw
a
road
up
ahead
Мне
показалось,
что
я
вижу
впереди
дорогу.
But
I
saw
a
stoplight
instead
Но
вместо
этого
я
увидел
светофор.
I
was
wrong
Я
был
неправ.
It
took
too
long
Это
заняло
слишком
много
времени.
I
got
caught
in
a
rush
hour
Я
попал
в
час
пик.
Fellows
started
to
shower
Парни
начали
принимать
душ.
You
with
love
and
affection
Ты
с
любовью
и
нежностью.
Now
you
won′t
look
at
my
direction
Теперь
ты
не
посмотришь
в
мою
сторону.
On
the
expressway
to
your
heart
На
скоростной
дороге
к
твоему
сердцу
That
expressway
that's
the
best
way
Эта
скоростная
дорога-лучший
путь.
I
was
wrong
Я
был
неправ.
It
took
too
long
Это
заняло
слишком
много
времени.
I
got
caught
a
rush
hour
Я
попал
в
час
пик.
Fellows
started
to
shower
Парни
начали
принимать
душ.
You
with
love
and
affection
Ты
с
любовью
и
нежностью.
Now
you
won't
look
at
my
direction
Теперь
ты
не
посмотришь
в
мою
сторону.
On
the
expressway
to
your
heart
На
скоростной
дороге
к
твоему
сердцу
That
expressway
that′s
the
best
way
Эта
скоростная
дорога-лучший
путь.
That
expressway
to
your
heart
Эта
скоростная
дорога
к
твоему
сердцу
That
espressway
that′s
the
best
way
Этот
эспрессвэй
это
лучший
способ
At
five
o'clock
it′s
too
crowded
(Too
crowded)
В
пять
часов
здесь
слишком
людно
(слишком
людно).
Much
too
crowded
(Too
crowded)
Слишком
многолюдно
(слишком
многолюдно).
Much
too
crowded
(Too
crowded)
Слишком
многолюдно
(слишком
многолюдно).
Too
crowded
Слишком
тесно.
Too
crowded
for
me
Слишком
тесно
для
меня.
Just
couldn't
get
through
baby
Просто
не
мог
дозвониться
детка
Oh,
oh,
oh,
much
too
crowded
О,
о,
о,
слишком
много
народу.
Oh,
oh,
oh,
much
too
crowded
О,
о,
о,
слишком
много
народу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.