Paroles et traduction Blues Brothers - Riot in Cell Block Number Nine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riot in Cell Block Number Nine
Бунт в блоке номер девять
It
was
December
the
sixth
1983
Это
было
шестого
декабря
1983
года,
милая,
I
was
doin′
time
for
armed
robbery
Я
мотал
срок
за
вооруженное
ограбление,
At
four
in
the
morning,
I
was
sitting
in
my
cell
В
четыре
утра
я
сидел
в
своей
камере,
I
heard
a
whistle
blow,
and
I
heard
somebody
yell
Я
услышал
свисток
и
чей-то
крик,
дорогая.
There's
a
riot
going
on
Там
бунт,
There′s
a
riot
going
on
Там
бунт,
There's
a
riot
going
on
Там
бунт,
Up
in
cell
block
number
nine
В
блоке
номер
девять.
Our
warden
said
Come
out
with
your
hands
up
in
the
air
Наш
надзиратель
сказал:
"Выходите
с
поднятыми
руками",
If
you
don't
stop
this
riot
you′re
all
gonna
get
the
chair
Если
не
прекратите
бунтовать,
все
сядете
на
электрический
стул,
And
Scarface
Jones
said
It′s
too
late
to
quit
А
Scarface
Jones
сказал:
"Слишком
поздно
сдаваться",
Pass
the
dynamite,
don't
you
give
me
any
shit
Передай
динамит,
не
гони
пургу.
There′s
a
riot
going
on
Там
бунт,
There's
a
riot
going
on
Там
бунт,
There′s
a
riot
going
on
Там
бунт,
Up
in
cell
block
number
nine
В
блоке
номер
девять.
On
the
47th
hour
the
nerve
gas
got
our
men
На
47-м
часу
нервно-паралитический
газ
достал
наших
ребят,
We're
all
back
in
our
cells
but
every
now
and
then
Мы
все
вернулись
в
свои
камеры,
но
время
от
времени,
крошка,
There′s
a
riot
going
on
Там
бунт,
There's
a
riot
going
on
Там
бунт,
There's
a
riot
going
on
Там
бунт,
Up
in
cellblock
number
nine
В
блоке
номер
девять,
Up
in
cellblock
number
nine
В
блоке
номер
девять,
Up
in
cellblock
number
nine
В
блоке
номер
девять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.