Paroles et traduction Blues Image - Ride Captain Ride [Single Version]
73
men
sailed
up
from
the
San
Francisco
Bay
73
человека
вышли
из
залива
Сан-Франциско.
Rolled
off
of
their
ship,
and
here's
what
they
had
to
say
Скатились
со
своего
корабля,
и
вот
что
они
должны
были
сказать:
"We're
callin'
everyone
to
ride
along
to
another
shore
"Мы
зовем
всех
ехать
к
другому
берегу.
We
can
laugh
our
lives
away
and
be
free
once
more"
Мы
можем
смеяться
над
нашими
жизнями
и
снова
быть
свободными".
But
no
one
heard
them
callin',
no
one
came
at
all
Но
никто
не
слышал
их
зова,
никто
не
пришел.
'Cause
they
were
too
busy
watchin'
those
old
raindrops
fall
Потому
что
они
были
слишком
заняты
тем,
что
смотрели,
как
падают
эти
старые
капли
дождя
.
As
a
storm
was
blowin'
out
on
the
peaceful
sea
Когда
на
мирном
море
бушевал
шторм
73
men
sailed
off
to
history
73
человека
отправились
в
историю.
Ride,
captain
ride
upon
your
mystery
ship
Скачи,
капитан,
скачи
на
своем
таинственном
корабле.
Be
amazed
at
the
friends
you
have
here
on
your
trip
Поразитесь
тем
друзьям,
которые
есть
у
вас
во
время
вашего
путешествия.
Ride,
captain
ride
upon
your
mystery
ship
Скачи,
капитан,
скачи
на
своем
таинственном
корабле.
On
your
way
to
a
world
that
others
might
have
missed
На
твоем
пути
в
мир,
который
другие
могли
бы
упустить.
73
men
sailed
up
from
the
San
Francisco
Bay
73
человека
вышли
из
залива
Сан-Франциско.
Got
off
of
their
ship,
and
here's
what
they
had
to
say
Они
сошли
со
своего
корабля,
и
вот
что
они
должны
были
сказать:
"We're
callin'
everyone
to
ride
along
to
another
shore
"Мы
зовем
всех
ехать
к
другому
берегу.
We
can
laugh
our
lives
away
and
be
free
once
more"
Мы
можем
смеяться
над
нашими
жизнями
и
снова
быть
свободными".
Ride,
captain
ride
upon
your
mystery
ship
Скачи,
капитан,
скачи
на
своем
таинственном
корабле.
Be
amazed
at
the
friends
you
have
here
on
your
trip
Поразитесь
тем
друзьям,
которые
есть
у
вас
во
время
вашего
путешествия.
Ride,
captain
ride
upon
your
mystery
ship
Скачи,
капитан,
скачи
на
своем
таинственном
корабле.
On
your
way
to
a
world
that
others
might
have
missed
На
твоем
пути
в
мир,
который
другие
могли
бы
упустить.
Ride,
captain
ride
upon
your
mystery
ship
Скачи,
капитан,
скачи
на
своем
таинственном
корабле.
Be
amazed
at
the
friends
you
have
here
on
your
trip
Поразитесь
тем
друзьям,
которые
есть
у
вас
во
время
вашего
путешествия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Konte, Michael Pinera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.