Paroles et traduction Blues Traveler - Canadian Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn
air
it
carries
me
there
Осенний
воздух
он
несет
меня
туда
Less
than
an
hour
to
go
Осталось
меньше
часа.
Six
hundred
miles
an
hour
Шестьсот
миль
в
час.
And
still
it
feels
so
slow
И
все
же
это
кажется
таким
медленным
I′m
trying
to
get
back
to
Burlington
Я
пытаюсь
вернуться
в
Берлингтон.
To
a
square
in
the
center
of
town
На
площадь
в
центре
города.
To
a
spot
on
a
wooden
table
К
месту
на
деревянном
столе,
Where
her
feet
didn't
reach
the
ground
где
ее
ноги
не
касались
земли.
And
when
she
kisses
me
it
tasted
like
cinnamon
И
когда
она
целовала
меня,
у
нее
был
вкус
корицы.
And
her
skin
smelled
of
cider
and
rose
Ее
кожа
пахла
сидром
и
Розой.
And
when
she
looked
at
me
we
both
got
quiet
И
когда
она
посмотрела
на
меня,
мы
оба
замолчали.
And
my
heart
beat
so
hard
we
were
in
so
close
И
мое
сердце
билось
так
сильно,
мы
были
так
близко.
Once
in
such
a
beautiful
while
that
still
makes
me
smile
Один
раз
в
такое
прекрасное
время
это
все
еще
заставляет
меня
улыбаться
And
she
called
me
her
ugly
American
И
она
назвала
меня
своим
уродливым
американцем.
And
I
would
call
her
my
Canadian
flower
И
я
бы
назвал
ее
моим
канадским
цветком.
And
I
don′t
think
that
we'll
ever
get
there
again
И
я
не
думаю,
что
мы
когда-нибудь
доберемся
туда
снова.
We
had
such
power
У
нас
была
такая
сила.
And
she
would
call
me
her
ugly
American
И
она
называла
меня
своим
уродливым
американцем.
And
I'll
remember
my
Canadian
rose
И
я
буду
помнить
свою
канадскую
розу.
Especially
when
the
fall
comes
to
Burlington
Особенно
когда
осень
приходит
в
Берлингтон.
We
were
in
so
close
Мы
были
так
близко.
I
finally
made
it
this
town
looks
rearranged
Я
наконец
то
добрался
до
него
этот
город
выглядит
перестроенным
I
don′t
know
these
people
anymore
Я
больше
не
знаю
этих
людей.
But
in
the
best
ways
not
much
else
has
changed
Но
в
лучшем
случае
мало
что
изменилось
From
the
way
it
was
before
От
того,
как
это
было
раньше.
And
at
least
they
still
have
that
certain
table
И,
по
крайней
мере,
у
них
все
еще
есть
определенный
стол.
Where
I
once
carved
a
particular
name
Там,
где
я
когда-то
вырезал
имя.
I
run
my
finger
through
the
weathered
carving
Я
провожу
пальцем
по
потрескавшейся
резьбе.
And
I
almost
can
feel
the
same
И
я
почти
чувствую
то
же
And
my
mouth
it
almost
tastes
just
like
cinnamon
Самое,
и
во
рту
у
меня
почти
такой
же
вкус,
как
у
корицы.
As
I
ponder
what
my
pilgrimage
means
Пока
я
размышляю,
что
означает
мое
паломничество.
And
I
try
to
figure
out
where
Vancouver
is
from
here
И
я
пытаюсь
понять,
где
находится
Ванкувер.
And
I
listen
to
the
leaves
И
я
слушаю
листья.
If
only
for
a
beautiful
while
that
still
makes
me
smile
Хотя
бы
на
какое
то
прекрасное
время
это
все
еще
заставляет
меня
улыбаться
And
she
called
me
her
ugly
American
И
она
назвала
меня
своим
уродливым
американцем.
And
I
would
call
her
my
Canadian
flower
И
я
бы
назвал
ее
моим
канадским
цветком.
And
I
don′t
think
that
we'll
ever
get
there
again
И
я
не
думаю,
что
мы
когда-нибудь
доберемся
туда
снова.
We
had
such
power
У
нас
была
такая
сила.
And
she
would
call
me
her
ugly
American
И
она
называла
меня
своим
уродливым
американцем.
And
I′ll
remember
my
Canadian
rose
И
я
буду
помнить
свою
канадскую
розу.
Especially
when
the
fall
comes
to
Burlington
Особенно
когда
осень
приходит
в
Берлингтон.
We
were
in
so
close
Мы
были
так
близко.
And
every
single
hope
and
dream
I
could
ever
conjure
up
И
каждая
надежда
и
мечта,
которые
я
когда-либо
мог
вызвать
в
воображении.
Passionately
springs
in
me
and
all
things
are
possible
Во
мне
рождается
страсть,
и
все
возможно.
Plausible
and
perfectly
both
of
ours
forever
after
and
every
day
Правдоподобно
и
совершенно
оба
наши
навсегда
после
и
каждый
день
At
least
it
seemed
that
way
По
крайней
мере,
так
казалось.
Once
in
such
a
beautiful
while
that
still
makes
me
smile
Один
раз
в
такое
прекрасное
время
это
все
еще
заставляет
меня
улыбаться
And
she
called
me
her
ugly
American
И
она
назвала
меня
своим
уродливым
американцем.
And
I
would
call
her
my
Canadian
flower
И
я
бы
назвал
ее
моим
канадским
цветком.
And
I
don't
think
that
we′ll
ever
get
there
again
И
я
не
думаю,
что
мы
когда-нибудь
доберемся
туда
снова.
We
had
such
power
У
нас
была
такая
сила.
And
she
would
call
me
her
ugly
American
И
она
называла
меня
своим
уродливым
американцем.
And
I'll
remember
my
Canadian
rose
И
я
буду
помнить
свою
канадскую
розу.
Especially
when
the
fall
comes
to
Burlington
Особенно
когда
осень
приходит
в
Берлингтон.
We
were
in
so
close
Мы
были
так
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Popper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.