Paroles et traduction Blues Traveler - Closing Down the Park (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closing Down the Park (Live)
Закрытие парка (Live)
There′s
this
park,
you
see,
in
New
York
есть
такой
парк
в
Нью-Йорке,
That's
what
this
song
is
about
об
этом
и
песня.
Where
we
used
to
grow
up
Там
мы
выросли
And,
um,
hang
around
и
тусовались.
And
then
we
started
moving
on
А
потом
мы
начали
двигаться
дальше,
And
started
going
on
the
road
начали
гастролировать.
We
weren′t
home
that
much
Нас
редко
бывало
дома.
But,
back
then
they
had
this
really
great
idea
Но
тогда
у
них
возникла
отличная
идея.
When
we
hit
town
Когда
мы
приезжали
в
город...
These
parks
were
prime
real
estate,
you
see
Эти
парки,
понимаешь,
были
лакомым
кусочком,
And
if
we
could
keep
them
nice-looking
и
если
бы
мы
могли
поддерживать
их
в
хорошем
состоянии,
We
could
charge
more
rent
for
the
places
around
town
мы
могли
бы
брать
больше
арендной
платы
за
места
по
всему
городу.
Now,
I
know
you
guys
have
that
here
around
Boston
Я
знаю,
что
у
вас
здесь,
в
Бостоне,
тоже
такое
есть,
But,
you
know,
in
New
York
но,
знаешь,
в
Нью-Йорке
They
had
this
great
idea
that
there
had
to
be
a
crack-down
у
них
была
отличная
идея
о
том,
что
нужно
провести
зачистку,
So
we
could
sweep
the
park
clean
of
the
undesirable
elements
чтобы
очистить
парк
от
нежелательных
элементов.
And
we
figured,
what
could
we
do?
И
мы
подумали,
что
мы
можем
сделать?
Besides
vote
Кроме
голосования?
Perhaps
we
could
tell
a
song
Возможно,
мы
могли
бы
рассказать
песню
Through
the
musical
medium
через
музыкальную
среду,
And
then
you'll
know
и
тогда
ты
узнаешь.
So
here
we
go
Итак,
вот
она.
I
really
hope
so
Я
очень
на
это
надеюсь.
Well,
here
it
is...
Ну,
вот
она...
Rich
man
smells
smoke,
he
smells
something
burning
green
Богач
чует
дым,
он
чует
что-то
зеленое
горит,
Doesn't
like
the
odor,
better
put
some
badges
on
the
scene
ему
не
нравится
запах,
лучше
вывести
на
место
значки.
Put
a
blue
suit
on
everybody
you
see
hangin′
round
Наденьте
на
каждого,
кого
увидите,
синий
костюм,
And
if
that
don′t
work,
we're
gonna
close
that
park
down...
а
если
это
не
сработает,
мы
закроем
этот
парк...
But
anyway
Но
в
любом
случае,
Yesterday
a
man
was
busted
trying
to
walk
his
dog
вчера
арестовали
мужчину,
пытавшегося
выгулять
собаку.
Cop
didn′t
like
his
attitude,
say
that
he
was
against
the
law
Копу
не
понравилось
его
поведение,
сказал,
что
он
нарушает
закон.
Shoot
everybody
with
a
mutt
this
side
of
the
town
Перестреляйте
всех
с
дворнягой
по
эту
сторону
города,
And
if
that
don't
work,
we′re
gonna
close
that
park
down...
а
если
это
не
сработает,
мы
закроем
этот
парк...
Preach
on,
my
wounded
Chandler
Проповедуй,
мой
раненый
Чандлер.
You
know
when
you're
walkin
through
that
park
one
night
Знаешь,
когда
идешь
через
этот
парк
ночью,
Whether
your
skin
is
black
or
white
неважно,
черная
у
тебя
кожа
или
белая,
And
you
feel
that
particular
pressure
on
the
back
of
your
head
и
ты
чувствуешь
это
особое
давление
на
затылке,
And
the
hairs
on
the
back
of
your
neck
start
to
stand
up
и
волосы
на
затылке
начинают
вставать
дыбом,
And
you
hear
a
(police
call)
и
ты
слышишь
(полицейский
вызов),
Trust
those
hairs
доверься
этим
волосам.
Because
if
you′re
big
or
burly
Потому
что,
если
ты
большой
и
крепкий,
Or
even
short
and
surly
или
даже
маленький
и
угрюмый,
Or
if
your
cat's
named
Shirley
или
если
твою
кошку
зовут
Ширли,
You
could
be
walkin
through
that
park
ты
можешь
идти
через
этот
парк
And
meet
with
the
most
undesirable
disaster
и
столкнуться
с
самым
нежелательным
бедствием,
Compliments
of
your
taxes
с
комплиментами
от
твоих
налогов.
I'm
not
saying
its
gonna
happen
Я
не
говорю,
что
это
случится,
I′m
not
saying
that
it
will
definitely
happen
я
не
говорю,
что
это
обязательно
случится,
But
it
could
happen
но
это
может
случиться,
Because
it
has
happened
потому
что
это
случалось.
I
mean,
it
could
be
you
Я
имею
в
виду,
это
можешь
быть
ты,
Or
you,
or
you,
or
you,
or
you
или
ты,
или
ты,
или
ты,
или
ты,
Those
guys
back
there
те
парни
сзади,
Yeah,
that
guy,
yeah
definitely
да,
тот
парень,
да,
определенно,
Those
three,
easily
те
трое,
запросто,
Yup,
that
guy
ага,
тот
парень,
Those
guys
up
there
те
парни
наверху,
Stinky
or
Scarface
Вонючка
или
Шрамоголовый,
Well,
enough
of
my
yacking
Ладно,
хватит
мне
болтать.
What
about
your
truth
and
your
mother′s
apple
pie
Как
насчет
твоей
правды
и
маминого
яблочного
пирога?
I
guess
it's
all
another
part
of
your
grand
designing
lie
Полагаю,
это
все
еще
одна
часть
твоей
грандиозной
лжи.
Should
I
tell
you
something
pretty
so
you
don′t
end
my
way
of
life
Должен
ли
я
сказать
тебе
что-то
приятное,
чтобы
ты
не
покончила
с
моим
образом
жизни,
Or
should
I
come
up
from
behind
with
some
stolen,
bloody,
rusty
knife
или
мне
стоит
подойти
сзади
с
украденным,
окровавленным,
ржавым
ножом?
Well
maybe
I
should
sit
by
and
watch
you
kill
my
friends
Может
быть,
мне
стоит
сидеть
и
смотреть,
как
ты
убиваешь
моих
друзей,
And
maybe
I
can
learn
to
love
you
and
hope
you
never
end
и,
может
быть,
я
смогу
научиться
любить
тебя
и
надеяться,
что
ты
никогда
не
закончишься.
Perhaps
I
can
learn
to
hate
you
but
I
think
I
already
do
Возможно,
я
смогу
научиться
ненавидеть
тебя,
но,
думаю,
я
уже
это
делаю.
All
I
know
for
sure
right
now,
it's
gotta
be
me
or
you
Все,
что
я
знаю
наверняка
сейчас,
это
то,
что
должен
остаться
либо
я,
либо
ты.
While
your
uncle
rolls
his
joints
with
his
fifty
dollar
bill
Пока
твой
дядя
крутит
косяки
из
своих
пятидесятидолларовых
купюр,
I′m
off
in
some
other
park,
and
I'm
laughing
at
you
still
я
нахожусь
в
каком-то
другом
парке
и
все
еще
смеюсь
над
тобой.
Laughing
my
saggy
ass
of
at
you
baby
Смеюсь
над
твоей
дряблой
задницей,
детка.
C′mon
tell
me
all
of
your
stories
Давай,
расскажи
мне
все
свои
истории,
Tell
me
about
your
politics
расскажи
мне
о
своей
политике,
Tell
me
anything
расскажи
мне
что-нибудь,
Tell
me
how
you
blame
your
kids
расскажи
мне,
как
ты
обвиняешь
своих
детей,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN C POPPER, CHAN KINCHLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.