Blues Traveler - Closing Down the Park (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blues Traveler - Closing Down the Park (Live)




Closing Down the Park (Live)
Закрытие парка (Live)
Ya know,
Знаешь, милая,
There′s this park, you see, in New York
есть такой парк в Нью-Йорке,
That's what this song is about
об этом и песня.
Where we used to grow up
Там мы выросли
And, um, hang around
и тусовались.
And then we started moving on
А потом мы начали двигаться дальше,
And started going on the road
начали гастролировать.
We weren′t home that much
Нас редко бывало дома.
But, back then they had this really great idea
Но тогда у них возникла отличная идея.
When we hit town
Когда мы приезжали в город...
These parks were prime real estate, you see
Эти парки, понимаешь, были лакомым кусочком,
And if we could keep them nice-looking
и если бы мы могли поддерживать их в хорошем состоянии,
We could charge more rent for the places around town
мы могли бы брать больше арендной платы за места по всему городу.
Now, I know you guys have that here around Boston
Я знаю, что у вас здесь, в Бостоне, тоже такое есть,
But, you know, in New York
но, знаешь, в Нью-Йорке
They had this great idea that there had to be a crack-down
у них была отличная идея о том, что нужно провести зачистку,
So we could sweep the park clean of the undesirable elements
чтобы очистить парк от нежелательных элементов.
And we figured, what could we do?
И мы подумали, что мы можем сделать?
Besides vote
Кроме голосования?
Perhaps we could tell a song
Возможно, мы могли бы рассказать песню
To you
тебе,
Through the musical medium
через музыкальную среду,
And then you'll know
и тогда ты узнаешь.
So here we go
Итак, вот она.
I really hope so
Я очень на это надеюсь.
Well, here it is...
Ну, вот она...
Rich man smells smoke, he smells something burning green
Богач чует дым, он чует что-то зеленое горит,
Doesn't like the odor, better put some badges on the scene
ему не нравится запах, лучше вывести на место значки.
Put a blue suit on everybody you see hangin′ round
Наденьте на каждого, кого увидите, синий костюм,
And if that don′t work, we're gonna close that park down...
а если это не сработает, мы закроем этот парк...
But anyway
Но в любом случае,
Yesterday a man was busted trying to walk his dog
вчера арестовали мужчину, пытавшегося выгулять собаку.
Cop didn′t like his attitude, say that he was against the law
Копу не понравилось его поведение, сказал, что он нарушает закон.
Shoot everybody with a mutt this side of the town
Перестреляйте всех с дворнягой по эту сторону города,
And if that don't work, we′re gonna close that park down...
а если это не сработает, мы закроем этот парк...
Preach on, my wounded Chandler
Проповедуй, мой раненый Чандлер.
You know when you're walkin through that park one night
Знаешь, когда идешь через этот парк ночью,
Whether your skin is black or white
неважно, черная у тебя кожа или белая,
And you feel that particular pressure on the back of your head
и ты чувствуешь это особое давление на затылке,
And the hairs on the back of your neck start to stand up
и волосы на затылке начинают вставать дыбом,
And you hear a (police call)
и ты слышишь (полицейский вызов),
Trust those hairs
доверься этим волосам.
Because if you′re big or burly
Потому что, если ты большой и крепкий,
Or even short and surly
или даже маленький и угрюмый,
Or if your cat's named Shirley
или если твою кошку зовут Ширли,
You could be walkin through that park
ты можешь идти через этот парк
And meet with the most undesirable disaster
и столкнуться с самым нежелательным бедствием,
Compliments of your taxes
с комплиментами от твоих налогов.
I'm not saying its gonna happen
Я не говорю, что это случится,
I′m not saying that it will definitely happen
я не говорю, что это обязательно случится,
But it could happen
но это может случиться,
Because it has happened
потому что это случалось.
I mean, it could be you
Я имею в виду, это можешь быть ты,
Or you, or you, or you, or you
или ты, или ты, или ты, или ты,
Those guys back there
те парни сзади,
Yeah, that guy, yeah definitely
да, тот парень, да, определенно,
Those three, easily
те трое, запросто,
Yup, you
ага, ты,
Yup, that guy
ага, тот парень,
That guy
тот парень,
Him
он,
Those guys up there
те парни наверху,
Stinky or Scarface
Вонючка или Шрамоголовый,
Anybody
кто угодно.
Well, enough of my yacking
Ладно, хватит мне болтать.
What about your truth and your mother′s apple pie
Как насчет твоей правды и маминого яблочного пирога?
I guess it's all another part of your grand designing lie
Полагаю, это все еще одна часть твоей грандиозной лжи.
Should I tell you something pretty so you don′t end my way of life
Должен ли я сказать тебе что-то приятное, чтобы ты не покончила с моим образом жизни,
Or should I come up from behind with some stolen, bloody, rusty knife
или мне стоит подойти сзади с украденным, окровавленным, ржавым ножом?
Well maybe I should sit by and watch you kill my friends
Может быть, мне стоит сидеть и смотреть, как ты убиваешь моих друзей,
And maybe I can learn to love you and hope you never end
и, может быть, я смогу научиться любить тебя и надеяться, что ты никогда не закончишься.
Perhaps I can learn to hate you but I think I already do
Возможно, я смогу научиться ненавидеть тебя, но, думаю, я уже это делаю.
All I know for sure right now, it's gotta be me or you
Все, что я знаю наверняка сейчас, это то, что должен остаться либо я, либо ты.
While your uncle rolls his joints with his fifty dollar bill
Пока твой дядя крутит косяки из своих пятидесятидолларовых купюр,
I′m off in some other park, and I'm laughing at you still
я нахожусь в каком-то другом парке и все еще смеюсь над тобой.
Laughing my saggy ass of at you baby
Смеюсь над твоей дряблой задницей, детка.
C′mon tell me all of your stories
Давай, расскажи мне все свои истории,
Tell me about your politics
расскажи мне о своей политике,
Tell me anything
расскажи мне что-нибудь,
Tell me how you blame your kids
расскажи мне, как ты обвиняешь своих детей,
Tell me
расскажи мне.





Writer(s): JOHN C POPPER, CHAN KINCHLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.