Blues Traveler - How You Remember It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blues Traveler - How You Remember It




How You Remember It
Как ты это запомнишь
So I thought about my lifetime
Я думал о своей жизни,
How the days they are confused
О том, как дни перепутались,
As the moments they do roll by
Как моменты проносятся мимо,
Only some will follow you
И только некоторые останутся с тобой.
They′re the same every day
Они одинаковы каждый день,
Think about what we do
Подумай о том, что мы делаем.
If you take the time to look well
Если ты внимательно присмотришься,
Any one of them could chase you
Любой из них может преследовать тебя.
That's how you remember it
Вот как ты это запомнишь,
It′ll find you soon
Это скоро тебя настигнет.
That's how you remember it
Вот как ты это запомнишь,
What will be the truth
В чём будет правда.
From out behind the shadows
Из-за теней,
Every moment I have known
Каждый момент, который я знал,
Like catching that first firefly
Как ловля первого светлячка
In a jar when I was back home
В банке, когда я был дома.
Summer rain on windowpane
Летний дождь по оконному стеклу,
The way she looked that night
Как ты выглядела той ночью,
And every second after
И каждая секунда после
Going to radiate the light
Будет излучать свет.
That's how you remember it
Вот как ты это запомнишь,
It′ll find you soon
Это скоро тебя настигнет.
That′s how you remember it
Вот как ты это запомнишь,
What will be the truth
В чём будет правда.
Looking at my photograph
Смотрю на свою фотографию,
Staring back 20 years ago
Смотрю на себя 20 лет назад.
The man I am, the boy I was
Мужчина, которым я стал, мальчик, которым я был,
The things I still don't know
Вещи, которые я до сих пор не знаю.
That′s how you remember it
Вот как ты это запомнишь,
It'll find you soon
Это скоро тебя настигнет.
That′s how you remember it
Вот как ты это запомнишь,
What will be the truth
В чём будет правда.
No matter how you remember it
Неважно, как ты это запомнишь,
It'll find you soon
Это скоро тебя настигнет.
No matter how you remember it
Неважно, как ты это запомнишь,
That will be the truth
Это и будет правдой.





Writer(s): John C Popper, Ben Wilson, Chan Kinchla, Brendan Hill, Tad Kinchla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.