Paroles et traduction Blues Traveler - How You Remember It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Remember It
Как ты это запомнишь
So
I
thought
about
my
lifetime
Я
думал
о
своей
жизни,
How
the
days
they
are
confused
О
том,
как
дни
перепутались,
As
the
moments
they
do
roll
by
Как
моменты
проносятся
мимо,
Only
some
will
follow
you
И
только
некоторые
останутся
с
тобой.
They′re
the
same
every
day
Они
одинаковы
каждый
день,
Think
about
what
we
do
Подумай
о
том,
что
мы
делаем.
If
you
take
the
time
to
look
well
Если
ты
внимательно
присмотришься,
Any
one
of
them
could
chase
you
Любой
из
них
может
преследовать
тебя.
That's
how
you
remember
it
Вот
как
ты
это
запомнишь,
It′ll
find
you
soon
Это
скоро
тебя
настигнет.
That's
how
you
remember
it
Вот
как
ты
это
запомнишь,
What
will
be
the
truth
В
чём
будет
правда.
From
out
behind
the
shadows
Из-за
теней,
Every
moment
I
have
known
Каждый
момент,
который
я
знал,
Like
catching
that
first
firefly
Как
ловля
первого
светлячка
In
a
jar
when
I
was
back
home
В
банке,
когда
я
был
дома.
Summer
rain
on
windowpane
Летний
дождь
по
оконному
стеклу,
The
way
she
looked
that
night
Как
ты
выглядела
той
ночью,
And
every
second
after
И
каждая
секунда
после
Going
to
radiate
the
light
Будет
излучать
свет.
That's
how
you
remember
it
Вот
как
ты
это
запомнишь,
It′ll
find
you
soon
Это
скоро
тебя
настигнет.
That′s
how
you
remember
it
Вот
как
ты
это
запомнишь,
What
will
be
the
truth
В
чём
будет
правда.
Looking
at
my
photograph
Смотрю
на
свою
фотографию,
Staring
back
20
years
ago
Смотрю
на
себя
20
лет
назад.
The
man
I
am,
the
boy
I
was
Мужчина,
которым
я
стал,
мальчик,
которым
я
был,
The
things
I
still
don't
know
Вещи,
которые
я
до
сих
пор
не
знаю.
That′s
how
you
remember
it
Вот
как
ты
это
запомнишь,
It'll
find
you
soon
Это
скоро
тебя
настигнет.
That′s
how
you
remember
it
Вот
как
ты
это
запомнишь,
What
will
be
the
truth
В
чём
будет
правда.
No
matter
how
you
remember
it
Неважно,
как
ты
это
запомнишь,
It'll
find
you
soon
Это
скоро
тебя
настигнет.
No
matter
how
you
remember
it
Неважно,
как
ты
это
запомнишь,
That
will
be
the
truth
Это
и
будет
правдой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John C Popper, Ben Wilson, Chan Kinchla, Brendan Hill, Tad Kinchla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.