Blues Traveler - Mulling It Over (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blues Traveler - Mulling It Over (Live)




Mulling It Over (Live)
Обдумываю это (Live)
I′m mulling it over
Я обдумываю это
Thoughts at a grasp
Мысли ускользают
You know I'm taking it in now
Знаешь, я сейчас все впитываю
So much, so fast
Так много, так быстро
I′m riding a feeling
Я лечу на волне чувства
Into deeper seas
В глубокие моря
I can't seem to fret now
Я, кажется, сейчас не волнуюсь
It don't bother me
Меня это не беспокоит
′Cause I′m mulling it over, yeah
Потому что я обдумываю это, да
Said I'm mulling it over
Сказал, что обдумываю это
I said I′m mulling it over
Я сказал, что обдумываю это
I said I'm mulling it over
Я сказал, что обдумываю это
Oh, mulling it over...
О, обдумываю это...
I said I′m mulling it mulling it
Я сказал, что обдумываю это, обдумываю это
Mulling it mulling it
Обдумываю это, обдумываю это
Mulling it over mulling it over
Обдумываю это, обдумываю это
Twinkle twinkle little star
Свети, свети, звездочка
Wish I could afford a guitar
Жаль, что я не могу позволить себе гитару
Sing a song of sixpence, pocketful of rye
Спой песенку о шести пенсах, карман полный ржи
Wish it was more than crumbs I could buy
Жаль, что я могу купить только крошки
Meet forever after
Встретиться навсегда
Don't he dress real well
Он так хорошо одет
You know he′s clutching his chest now
Знаешь, он сейчас сжимает грудь
Or couldn't you tell
Или ты не заметила?
Desperate to score now
Отчаянно хочет добиться своего
No matter how hard he tries
Как бы он ни старался
You know he's strung out on future
Знаешь, он помешан на будущем
See it in his eyes
Вижу это в его глазах
And I′m mulling it over
И я обдумываю это
Said I′m mulling it over
Сказал, что обдумываю это
I said I'm mulling it over
Я сказал, что обдумываю это
I said I′m mulling it over and over and over and over and over, yeah
Я сказал, что обдумываю это снова и снова, и снова, и снова, да





Writer(s): Chan Kinchla, John C. Popper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.