Blues Traveler - Regarding Steven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blues Traveler - Regarding Steven




Regarding Steven
Касательно Стивена
Well I′ve guessed your name and I'm sure you know mine
Я угадал твое имя, и уверен, что ты знаешь мое.
I′d like to discuss our mutual friend
Я хотел бы поговорить о нашем общем друге.
I can't help but feel that I left him behind
Мне кажется, что я бросил его.
Does he still stay with you or did his pain ever end
Он все еще с тобой, или его боль прошла?
I guess
Полагаю,
I don't deserve to know
я не заслуживаю знать,
If he ever let go
освободился ли он.
I guess
Полагаю,
I don′t really need to see
мне не нужно видеть,
If he wound up with you or did he ever break free
остался ли он с тобой или все же вырвался на свободу.
When we were both young, you took us in
Когда мы оба были молоды, ты приютила нас
And taught us to play survival games
и научила играть в игры на выживание.
He′d lost so much that you let him win
Он так много потерял, что ты позволяла ему выигрывать.
But I had a home so it just wasn't the same
Но у меня был дом, так что все было по-другому.
I had the strength
У меня хватило сил
To look you in the eye
посмотреть тебе в глаза
And say goodbye
и попрощаться.
I was lucky
Мне повезло,
And I didn′t have to play
и мне не пришлось играть.
Does he still stay with you or did he get away
Он все еще с тобой или ему удалось уйти?
I used what I had and I escaped
Я использовал то, что у меня было, и сбежал.
I smelled something good and I followed its track
Я учуял что-то хорошее и пошел по его следу.
But all he could smell was the world that you shaped
Но он чувствовал только тот мир, который ты создала.
It took all my strength and I just couldn't look back
Мне потребовались все мои силы, и я просто не мог оглянуться.
I remember him
Я помню его,
Calling after me
зовущего меня.
I keep that memory
Я храню это воспоминание.
The last thing he screamed out aloud
Последнее, что он крикнул,
Was "Hey don′t you leave me alone!"
было: "Эй, не оставляй меня одного!".
Yeah he might live with you but he called me his home
Да, он может жить с тобой, но он называл меня своим домом.
I guessed your name and some day so will he
Я угадал твое имя, и однажды он тоже это сделает.
Cause one of these ides he's gonna break free
Потому что в один из дней он вырвется на свободу.
Cause one of these ides he′s gonna break free
Потому что в один из дней он вырвется на свободу.
Cause one of these ides he's gonna break...
Потому что в один из дней он вырвется...





Writer(s): John C Popper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.