Paroles et traduction Blues Traveler - Support Your Local Emperor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Support Your Local Emperor
Поддержи своего местного императора
Support
your
local
emperor
Поддержи
своего
местного
императора,
Pay
him
tribute
every
time
Плати
ему
дань
каждый
раз,
Let
it
be
known
he
holds
your
fate
Пусть
всем
известно,
что
он
держит
твою
судьбу,
From
his
fingertips
shall
flow
the
wine
Из
его
пальцев
течет
вино.
Tell
him
when
he
speaks
the
air
is
sweet
Говори
ему,
что,
когда
он
говорит,
воздух
сладок,
Wherever
he
walks
rosebeds
be
laid
Везде,
где
он
ходит,
пусть
будут
уложены
розовые
лепестки,
So
that
he
may
always
feel
secure
Чтобы
он
всегда
чувствовал
себя
в
безопасности
In
the
vast
empire
that
he′s
made
В
огромной
империи,
которую
он
создал.
But
could
you
tell
me
what
he's
ever
done
for
you?
Но
скажи
мне,
милая,
что
он
когда-либо
сделал
для
тебя?
I′m
not
the
one
that
needed
an
army
Не
я
тот,
кому
нужна
армия,
I'm
not
the
one
that
needed
respect
Не
я
тот,
кому
нужно
уважение,
I'm
not
the
one
that
hopes
they′ll
remember
Не
я
тот,
кто
надеется,
что
его
запомнят,
I′m
not
the
one
they'll
likely
forget
Не
я
тот,
кого,
вероятно,
забудут.
It
seems
one′s
going
to
walk
Похоже,
кто-то
будет
ходить
Where
he's
willing
to
walk
Туда,
куда
он
хочет
ходить,
And
with
the
ears
of
a
bat
И
с
ушами
летучей
мыши
And
the
eyes
of
a
hawk
И
глазами
ястреба
You
can
see
in
the
end
Ты
можешь
видеть
в
конце,
It′s
just
a
little
bit
of
talk
Что
это
всего
лишь
разговоры,
But
a
rodent's
always
looking
Но
грызун
всегда
ищет
For
some
cat
he
can
stalk
Кота,
на
которого
он
может
охотиться,
To
meow
for
him,
to
meow
for
him...
Чтобы
мяукать
для
него,
мяукать
для
него...
Remember
once
when
you
were
young
Вспомни,
когда
ты
была
молода,
It
really
was
not
all
that
long
ago
Это
было
совсем
недавно,
You
reached
out
your
hand
and
it
was
met
Ты
протянула
руку,
и
ее
встретили,
If
you
let
your
heart
will
tell
you
so
Если
ты
позволишь,
твое
сердце
скажет
тебе
об
этом.
So
bow
your
head
don′t
meet
his
eyes
Так
что
склони
голову,
не
смотри
ему
в
глаза,
When
royalty
speaks
you
then
reply
Когда
говорит
королевская
особа,
ты
отвечаешь,
Someday
he
may
find
his
throne
is
cold
Когда-нибудь
он
может
обнаружить,
что
его
трон
холоден,
Someday
he
may
chance
to
wonder
why
Когда-нибудь
он
может
задаться
вопросом,
почему.
But
could
you
tell
me
what
he's
ever
done
for
you?
Но
скажи
мне,
милая,
что
он
когда-либо
сделал
для
тебя?
I'm
not
the
one
that
needed
an
army
Не
я
тот,
кому
нужна
армия,
I′m
not
the
one
that
needed
respect
Не
я
тот,
кому
нужно
уважение,
I′m
not
the
one
that
hopes
they'll
remember
Не
я
тот,
кто
надеется,
что
его
запомнят,
I′m
not
the
one
they'll
likely
forget
Не
я
тот,
кого,
вероятно,
забудут.
It
seems
one′s
going
to
walk
Похоже,
кто-то
будет
ходить
Where
he's
willing
to
walk
Туда,
куда
он
хочет
ходить,
And
with
the
ears
of
a
bat
И
с
ушами
летучей
мыши
And
the
eyes
of
a
hawk
И
глазами
ястреба
You
can
see
in
the
end
Ты
можешь
видеть
в
конце,
It′s
just
a
little
bit
of
talk
Что
это
всего
лишь
разговоры,
But
a
rodent's
always
looking
Но
грызун
всегда
ищет
For
some
cat
he
can
stalk
Кота,
на
которого
он
может
охотиться,
To
meow
for
him,
to
meow
for
him...
Чтобы
мяукать
для
него,
мяукать
для
него...
Support
your
local
emperor
Поддержи
своего
местного
императора,
Pay
him
tribute
every
time
Плати
ему
дань
каждый
раз,
Let
it
be
known
he
holds
your
fate
Пусть
всем
известно,
что
он
держит
твою
судьбу,
From
his
fingertips
shall
flow
the
wine
Из
его
пальцев
течет
вино.
Tell
him
when
he
speaks
the
air
is
sweet
Говори
ему,
что,
когда
он
говорит,
воздух
сладок,
Wherever
he
walks
rosebeds
be
laid
Везде,
где
он
ходит,
пусть
будут
уложены
розовые
лепестки,
Someday
he
may
find
his
throne
is
cold
Когда-нибудь
он
может
обнаружить,
что
его
трон
холоден,
In
the
vast
empire
that
he's
made
В
огромной
империи,
которую
он
создал,
That
he′s
made...
Которую
он
создал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John C Popper, Chan Kinchla, Robert Vaughan Sheehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.