Paroles et traduction Blues Traveler - That Which Doesn't Kill You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Which Doesn't Kill You
То, что не убивает тебя
Crush
me
softly
Сожми
меня
нежно,
Or
cradle
me
hard
Или
обними
крепко,
And
the
more
I
wanted
И
чем
больше
я
хотел,
Was
the
scariest
part
Тем
страшнее
становилось.
A
measure
of
control
Немного
контроля,
Well
not
this
time
Что
ж,
не
в
этот
раз.
And
I
wanted
to
learn
so
И
я
так
хотел
учиться,
I
claim
the
lesson
as
mine
Что
присваиваю
урок
себе.
The
politics
of
lasting
just
a
little
bit
longer
Политика
продержаться
чуть
дольше
Is
the
art
of
living
every
day
Это
искусство
жить
каждый
день.
That
which
doesn't
kill
you
only
makes
you
stronger
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее,
Until
it
finally
kills
you
all
the
way
Пока
окончательно
не
убьет.
You
take
every
action
Ты
совершаешь
действие
And
apply
the
math
И
применяешь
математику.
You
could
reap
the
rapture
Ты
можешь
пожинать
восторг
Or
risk
the
wrath
Или
рисковать,
навлекая
гнев.
And
if
you
rate
the
reasons
И
если
ты
оцениваешь
причины,
Then
the
best
ones
lose
То
лучшие
проигрывают.
And
all
that
means
is
И
всё,
что
это
значит,
You
got
no
excuse
У
тебя
нет
оправдания.
The
politics
of
lasting
just
a
little
bit
longer
Политика
продержаться
чуть
дольше
Is
the
art
of
living
every
day
Это
искусство
жить
каждый
день.
That
which
doesn't
kill
you
only
makes
you
stronger
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее,
Until
it
finally
kills
you
all
the
way
Пока
окончательно
не
убьет.
Harmonica
powers
reactivate!
Сила
губной
гармошки,
реактивируйся!
Gonna
pull
up
stakes
Соберу
вещи,
Gonna
try
again
Попробую
снова.
Do
whatever
it
takes
Сделаю
всё,
что
потребуется,
To
draw
you
in
Чтобы
привлечь
тебя.
It's
what
I
am
Это
то,
кто
я
есть,
And
it's
all
I
know
И
это
всё,
что
я
знаю.
Like
the
carnie
man
Как
работник
ярмарки,
You
gotta
work
the
show
Я
должен
работать
на
шоу.
The
politics
of
lasting
just
a
little
bit
longer
Политика
продержаться
чуть
дольше
Is
the
art
of
living
every
day
Это
искусство
жить
каждый
день.
That
which
doesn't
kill
you
only
makes
you
stronger
То,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее,
Until
it
finally
kills
you
all
the
way
Пока
окончательно
не
убьет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Kinchla, John C. Popper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.