Blues Traveler - That Which Doesn't Kill You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blues Traveler - That Which Doesn't Kill You




That Which Doesn't Kill You
То, что не убивает тебя
Crush me softly
Сожми меня нежно,
Or cradle me hard
Или обними крепко,
And the more I wanted
И чем больше я хотел,
Was the scariest part
Тем страшнее становилось.
A measure of control
Немного контроля,
Well not this time
Что ж, не в этот раз.
And I wanted to learn so
И я так хотел учиться,
I claim the lesson as mine
Что присваиваю урок себе.
The politics of lasting just a little bit longer
Политика продержаться чуть дольше
Is the art of living every day
Это искусство жить каждый день.
That which doesn't kill you only makes you stronger
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее,
Until it finally kills you all the way
Пока окончательно не убьет.
You take every action
Ты совершаешь действие
And apply the math
И применяешь математику.
You could reap the rapture
Ты можешь пожинать восторг
Or risk the wrath
Или рисковать, навлекая гнев.
And if you rate the reasons
И если ты оцениваешь причины,
Then the best ones lose
То лучшие проигрывают.
And all that means is
И всё, что это значит,
You got no excuse
У тебя нет оправдания.
The politics of lasting just a little bit longer
Политика продержаться чуть дольше
Is the art of living every day
Это искусство жить каждый день.
That which doesn't kill you only makes you stronger
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее,
Until it finally kills you all the way
Пока окончательно не убьет.
Harmonica powers reactivate!
Сила губной гармошки, реактивируйся!
Gonna pull up stakes
Соберу вещи,
Gonna try again
Попробую снова.
Do whatever it takes
Сделаю всё, что потребуется,
To draw you in
Чтобы привлечь тебя.
It's what I am
Это то, кто я есть,
And it's all I know
И это всё, что я знаю.
Like the carnie man
Как работник ярмарки,
You gotta work the show
Я должен работать на шоу.
The politics of lasting just a little bit longer
Политика продержаться чуть дольше
Is the art of living every day
Это искусство жить каждый день.
That which doesn't kill you only makes you stronger
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее,
Until it finally kills you all the way
Пока окончательно не убьет.





Writer(s): Chan Kinchla, John C. Popper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.