Paroles et traduction Blues Traveler - The Best Part
Well
what
do
you
know
here
we
are
again
Ну
что
ты
знаешь
мы
снова
здесь
Been
a
long
time
I
can′t
remember
when
Прошло
много
времени,
я
не
могу
вспомнить,
когда.
Well
I
wrote
another
one
and
I
guess
who
it's
for
Что
ж,
я
написал
еще
одну,
и
я
догадываюсь,
для
кого
она.
Don′t
mind
if
I
'm
embarrassed
I
can't
take
it
anymore
Не
обращай
внимания,
если
мне
стыдно,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
You
know
I
travel
the
world
but
I
don′t
go
no
place
Ты
знаешь,
что
я
путешествую
по
миру,
но
я
никуда
не
хожу.
And
I
got
you
to
blame
and
the
smile
on
your
face
И
я
должен
винить
тебя
и
улыбку
на
твоем
лице.
You
know
I
look
in
your
eyes
I
see
a
part
of
me
there
Знаешь
я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу
в
них
частичку
себя
So
excuse
my
directness,
but
I
just
don′t
care
Так
что
простите
мою
прямоту,
но
мне
все
равно.
What
I
think
I'm
talking
about
is
a
last
ditch
chance
Думаю,
я
говорю
о
последнем
шансе.
Don′t
care
about
the
likelihood
or
circumstance
Не
обращайте
внимания
на
вероятность
или
обстоятельства.
It
seems
I
am
still
here
and
I
am
waiting
for
you
Кажется,
я
все
еще
здесь
и
жду
тебя.
And
I've
no
reason
no
time
and
an
excellent
view
И
у
меня
нет
причин
нет
времени
и
прекрасный
вид
Of
your
eyes
in
my
head
and
it′s
killing
me
Твои
глаза
в
моей
голове,
и
это
убивает
меня.
But
the
possibilities
are
thrilling
me
Но
возможности
волнуют
меня.
So
I
guess
I'll
sit
right
here
with
nothing
better
to
do
Так
что,
пожалуй,
я
буду
сидеть
здесь,
и
мне
больше
нечем
заняться.
And
to
top
it
all
of
you
know
the
best
part
is...
И
в
довершение
всего
вы
знаете,
что
самое
лучшее-это...
I′m
gonna
let
you
on
in
on
a
big
surprise
Я
собираюсь
преподнести
тебе
большой
сюрприз.
My
heart
is
where
the
eagle
flies
Мое
сердце
там,
где
летает
Орел.
Yeah
I'm
the
master
of
my
destiny
Да
я
хозяин
своей
судьбы
That's
why
I
need
you
right
here
with
me
Вот
почему
ты
нужна
мне
здесь,
рядом
со
мной.
You
see
I′ve
come
to
learn
that
without
you
around
Видишь
ли,
я
научился
этому
без
тебя.
I
might
as
well
be
standing
on
the
ground
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
стоять
на
земле.
And
with
you
with
me
and
with
me
with
you
И
с
тобой
со
мной
и
со
мной
с
тобой
There′s
not
a
goddamn
thing
that
we
could
not
do
Нет
ни
одной
чертовой
вещи,
которую
мы
не
могли
бы
сделать.
I'm
not
talking
about
us
never
being
alone
Я
не
говорю
о
том,
что
мы
никогда
не
будем
одни.
I′m
just
suggesting
we
make
the
world
our
home
Я
просто
предлагаю
сделать
мир
нашим
домом.
You've
got
to
fly
free
and
so
do
I
Ты
должен
лететь
свободно,
и
я
тоже.
And
this
way
we′d
never
need
to
say
good-bye
И
тогда
нам
не
придется
прощаться.
But
instead
things
like
"see
you
soon"
Но
вместо
этого
такие
вещи,
как
"скоро
увидимся".
And
"explore
and
play"
И
"исследуй
и
играй".
And
"the
one
you
love
is
not
far
away"
И
"тот,
кого
ты
любишь,
не
так
уж
далеко".
"But
safe
in
your
heart
to
see
you
through"
"Но
в
твоем
сердце
безопасно
видеть
тебя
насквозь".
And
to
top
it
all
of
you
know
the
best
part
is
that
I
И
в
довершение
всего
вы
знаете
что
самое
лучшее
это
то
что
я
I'm
gonna
take
you
take
you
by
the
hand
Я
возьму
тебя
возьму
тебя
за
руку
You
know
even
General
Custer
had
to
make
a
stand
Знаешь,
даже
генералу
Кастеру
пришлось
дать
отпор.
I′ll
drop
in
from
the
skies
or
I'll
move
in
slow
Я
упаду
с
небес
или
буду
двигаться
медленно.
But
there's
so
damn
much
that
I
want
you
to
know
Но
я
так
много
хочу,
чтобы
ты
знала.
So
take
a
look
around
you
tell
me
what
do
you
see?
Так
что
оглянись
вокруг
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Then
take
those
eyes
and
take
a
look
at
me
Тогда
возьми
эти
глаза
и
посмотри
на
меня.
You
know
you
see
things
that
others
don′t
Знаешь,
ты
видишь
то,
чего
не
видят
другие.
So
if
you
think
I′ll
go
away,
I
won't
Так
что
если
ты
думаешь,
что
я
уйду,
я
не
уйду.
You
see
my
engine′s
blown
and
it
is
time
to
punt
Видишь
ли,
мой
мотор
лопнул,
и
пришло
время
кататься
на
лодке.
And
there's
an
element
of
danger
pulling
off
this
stunt
И
в
этом
трюке
есть
элемент
опасности.
But
the
survey
says
that
I
don′t
seem
to
mind
Но
опрос
показывает,
что
я,
кажется,
не
возражаю.
And
you're
the
adventure
I′m
trying
to
find
И
ты-приключение,
которое
я
пытаюсь
найти.
There's
a
whole
lot
of
things
that
other
people
have
said
Есть
много
вещей,
которые
говорили
другие
люди.
But
I
don't
care
if
I′m
correct
or
if
it′s
all
in
my
head
Но
мне
все
равно,
прав
я
или
все
это
у
меня
в
голове.
So
damn
the
torpedoes
and
cock
a
doodle-doo!
Так
что
будь
прокляты
торпеды
и
взведи
курок!
And
to
top
it
all
of
you
know
the
best
part
is...
И
в
довершение
всего
вы
знаете,
что
самое
лучшее-это...
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
I'm
singing
I
love
you
Я
пою
я
люблю
тебя
Please,
I′m
down
on
my
knees
Пожалуйста,
я
стою
на
коленях.
In
the
north
and
the
south
and
the
east
and
the
west
На
севере
и
юге,
на
востоке
и
западе.
Make
it
the
very,
very,
very
Сделай
это
очень,
очень,
очень.
Best
best
part
best
part
Лучшая
лучшая
часть
лучшая
часть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John C Popper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.