Blues Traveler - The Best Part - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blues Traveler - The Best Part




Well what do you know here we are again
Ну что ты знаешь мы снова здесь
Been a long time I can′t remember when
Прошло много времени, я не могу вспомнить, когда.
Well I wrote another one and I guess who it's for
Что ж, я написал еще одну, и я догадываюсь, для кого она.
Don′t mind if I 'm embarrassed I can't take it anymore
Не обращай внимания, если мне стыдно, я больше не могу этого выносить.
You know I travel the world but I don′t go no place
Ты знаешь, что я путешествую по миру, но я никуда не хожу.
And I got you to blame and the smile on your face
И я должен винить тебя и улыбку на твоем лице.
You know I look in your eyes I see a part of me there
Знаешь я смотрю в твои глаза и вижу в них частичку себя
So excuse my directness, but I just don′t care
Так что простите мою прямоту, но мне все равно.
What I think I'm talking about is a last ditch chance
Думаю, я говорю о последнем шансе.
Don′t care about the likelihood or circumstance
Не обращайте внимания на вероятность или обстоятельства.
It seems I am still here and I am waiting for you
Кажется, я все еще здесь и жду тебя.
And I've no reason no time and an excellent view
И у меня нет причин нет времени и прекрасный вид
Of your eyes in my head and it′s killing me
Твои глаза в моей голове, и это убивает меня.
But the possibilities are thrilling me
Но возможности волнуют меня.
So I guess I'll sit right here with nothing better to do
Так что, пожалуй, я буду сидеть здесь, и мне больше нечем заняться.
And to top it all of you know the best part is...
И в довершение всего вы знаете, что самое лучшее-это...
I′m gonna let you on in on a big surprise
Я собираюсь преподнести тебе большой сюрприз.
My heart is where the eagle flies
Мое сердце там, где летает Орел.
Yeah I'm the master of my destiny
Да я хозяин своей судьбы
That's why I need you right here with me
Вот почему ты нужна мне здесь, рядом со мной.
You see I′ve come to learn that without you around
Видишь ли, я научился этому без тебя.
I might as well be standing on the ground
С таким же успехом я мог бы стоять на земле.
And with you with me and with me with you
И с тобой со мной и со мной с тобой
There′s not a goddamn thing that we could not do
Нет ни одной чертовой вещи, которую мы не могли бы сделать.
I'm not talking about us never being alone
Я не говорю о том, что мы никогда не будем одни.
I′m just suggesting we make the world our home
Я просто предлагаю сделать мир нашим домом.
You've got to fly free and so do I
Ты должен лететь свободно, и я тоже.
And this way we′d never need to say good-bye
И тогда нам не придется прощаться.
But instead things like "see you soon"
Но вместо этого такие вещи, как "скоро увидимся".
And "explore and play"
И "исследуй и играй".
And "the one you love is not far away"
И "тот, кого ты любишь, не так уж далеко".
"But safe in your heart to see you through"
"Но в твоем сердце безопасно видеть тебя насквозь".
And to top it all of you know the best part is that I
И в довершение всего вы знаете что самое лучшее это то что я
I'm gonna take you take you by the hand
Я возьму тебя возьму тебя за руку
You know even General Custer had to make a stand
Знаешь, даже генералу Кастеру пришлось дать отпор.
I′ll drop in from the skies or I'll move in slow
Я упаду с небес или буду двигаться медленно.
But there's so damn much that I want you to know
Но я так много хочу, чтобы ты знала.
So take a look around you tell me what do you see?
Так что оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь?
Then take those eyes and take a look at me
Тогда возьми эти глаза и посмотри на меня.
You know you see things that others don′t
Знаешь, ты видишь то, чего не видят другие.
So if you think I′ll go away, I won't
Так что если ты думаешь, что я уйду, я не уйду.
You see my engine′s blown and it is time to punt
Видишь ли, мой мотор лопнул, и пришло время кататься на лодке.
And there's an element of danger pulling off this stunt
И в этом трюке есть элемент опасности.
But the survey says that I don′t seem to mind
Но опрос показывает, что я, кажется, не возражаю.
And you're the adventure I′m trying to find
И ты-приключение, которое я пытаюсь найти.
There's a whole lot of things that other people have said
Есть много вещей, которые говорили другие люди.
But I don't care if I′m correct or if it′s all in my head
Но мне все равно, прав я или все это у меня в голове.
So damn the torpedoes and cock a doodle-doo!
Так что будь прокляты торпеды и взведи курок!
And to top it all of you know the best part is...
И в довершение всего вы знаете, что самое лучшее-это...
That I love you
Что я люблю тебя.
I'm singing I love you
Я пою я люблю тебя
Please, I′m down on my knees
Пожалуйста, я стою на коленях.
In the north and the south and the east and the west
На севере и юге, на востоке и западе.
Make it the very, very, very
Сделай это очень, очень, очень.
Best best part best part
Лучшая лучшая часть лучшая часть





Writer(s): John C Popper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.