Paroles et traduction Blues Traveler - The Gunfighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
taken
aback
Я
ошеломлен,
But
still
I
let
it
ride
Но
всё
же
я
позволяю
этому
случиться.
No
sudden
movements
Никаких
резких
движений,
I
ease
my
hand
real
slow
Я
медленно
опускаю
руку.
Then
my
hands
are
like
lightning
Затем
мои
руки
подобны
молнии,
And
the
bullets
start
to
fly
И
пули
начинают
летать.
I
was
almost
in
the
clear
too
Я
был
почти
вне
опасности,
With
just
inches
left
to
go
Оставалось
всего
несколько
дюймов.
And
if
it's
the
fool
who
likes
to
rush
in
И
если
это
дурак,
который
любит
бросаться
в
бой,
And
if
it′s
the
angel
who
never
does
try
И
если
это
ангел,
который
никогда
не
пытается,
And
if
it's
me
who
will
lose
or
win
И
если
это
я,
кто
проиграет
или
выиграет,
Then
I'll
make
my
best
guess
and
I
won′t
care
why
Тогда
я
сделаю
всё
возможное,
и
мне
будет
всё
равно,
почему.
C′mon
and
get
me
you
twist
of
fate
Ну
же,
и
захвати
меня,
ты,
поворот
судьбы,
I'm
standing
right
here
Mr.
Destiny
Я
стою
прямо
здесь,
господин
Судьба.
If
you
want
to
talk
well
then
I′ll
relate
Если
ты
хочешь
поговорить,
тогда
я
расскажу,
If
you
don't
so
what
cause
you
don′t
scare
me
Если
ты
не
хочешь,
ну
и
что,
потому
что
ты
меня
не
пугаешь.
Time
comes
when
I'm
older
Приходит
время,
когда
я
старею,
And
a
new
kid
hits
the
street
И
новый
парень
выходит
на
улицу.
They′ll
say
he's
fast
and
he
looks
for
me
Они
скажут,
что
он
быстр
и
ищет
меня,
And
he
says
I'm
going
down
И
он
говорит,
что
я
паду.
And
though
I
try
to
avoid
this
man
И
хотя
я
пытаюсь
избежать
этого
человека,
Eventually
we′ll
meet
В
конце
концов
мы
встретимся.
He
draws
faster
than
I
can
see
and
knocks
me
to
the
ground
Он
стреляет
быстрее,
чем
я
могу
видеть,
и
валит
меня
на
землю.
And
if
it′s
the
fool
who
likes
to
rush
in
И
если
это
дурак,
который
любит
бросаться
в
бой,
And
if
it's
the
angel
who
never
does
try
И
если
это
ангел,
который
никогда
не
пытается,
And
if
it′s
me
who
will
lose
or
win
И
если
это
я,
кто
проиграет
или
выиграет,
Then
I'll
make
my
best
guess
and
I
won′t
care
why
Тогда
я
сделаю
всё
возможное,
и
мне
будет
всё
равно,
почему.
C'mon
and
get
me
you
twist
of
fate
Ну
же,
и
захвати
меня,
ты,
поворот
судьбы,
I′m
standing
right
here
Mr.
Destiny
Я
стою
прямо
здесь,
господин
Судьба.
If
you
want
to
talk
well
then
I'll
relate
Если
ты
хочешь
поговорить,
тогда
я
расскажу,
If
you
don't
so
what
cause
you
don′t
scare
me
Если
ты
не
хочешь,
ну
и
что,
потому
что
ты
меня
не
пугаешь.
So
I′m
lying
in
the
street
there
Итак,
я
лежу
на
улице,
And
the
lights
are
getting
dim
И
свет
гаснет.
Preacher
comes
and
tells
me
Приходит
проповедник
и
говорит
мне:
Repent
it's
time
to
pray
"Покайся,
пора
молиться".
You
can
lose
only
just
once
Ты
можешь
проиграть
только
один
раз,
But
you
never
always
win
Но
ты
не
всегда
выигрываешь.
I
smile
at
him
with
my
last
words
Я
улыбаюсь
ему
своими
последними
словами,
And
this
is
what
I′ll
say
И
вот
что
я
скажу:
Well
if
it's
the
fool
who
likes
to
rush
in
Ну,
если
это
дурак,
который
любит
бросаться
в
бой,
And
if
it′s
the
angel
who
never
does
try
И
если
это
ангел,
который
никогда
не
пытается,
And
if
it's
me
who
will
lose
or
win
И
если
это
я,
кто
проиграет
или
выиграет,
Then
I′ll
make
my
best
guess
and
I
won't
care
why
Тогда
я
сделаю
всё
возможное,
и
мне
будет
всё
равно,
почему.
C'mon
and
get
me
you
twist
of
fate
Ну
же,
и
захвати
меня,
ты,
поворот
судьбы,
I′m
standing
right
here
Mr.
Destiny
Я
стою
прямо
здесь,
господин
Судьба.
If
you
want
to
talk
well
then
I′ll
relate
Если
ты
хочешь
поговорить,
тогда
я
расскажу,
If
you
don't
so
what
cause
you
don′t
scare
me
Если
ты
не
хочешь,
ну
и
что,
потому
что
ты
меня
не
пугаешь.
C'mon
and
get
me
you
twist
of
fate
Ну
же,
и
захвати
меня,
ты,
поворот
судьбы,
I′m
standing
right
here
Mr.
Destiny
Я
стою
прямо
здесь,
господин
Судьба.
If
you
want
to
talk
well
then
I'll
relate
Если
ты
хочешь
поговорить,
тогда
я
расскажу,
If
you
don′t
so
what
cause
you
don't
scare
me
Если
ты
не
хочешь,
ну
и
что,
потому
что
ты
меня
не
пугаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Popper John, Kinchla Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.