Paroles et traduction Blues Traveler - You, Me and Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You, Me and Everything
Ты, Я и Всё Остальное
Gonna
get
wild
if
it's
ok
Сойду
с
ума,
если
ты
не
против,
I
don't
need
your
blessing
anyway
Мне
всё
равно
не
нужно
твоё
благословение,
But
I
get
crazy
crazy
sometimes
Но
я
схожу
с
ума,
иногда
по-настоящему,
I
just
wanna
warn
you
Я
просто
хочу
предупредить
тебя.
So
get
out
your
camera,
gather
round
Так
что
доставай
свою
камеру,
собирайся,
Gonna
get
to
the
rhythm
gonna
get
on
down
Поймаем
ритм,
оторвёмся,
Bring
your
rock
candy,
bring
Uncle
Buck
Прихвати
леденцы,
дядюшку
Бака,
Escape
is
in
progress,
care
to
try
your
luck?
Побег
в
процессе,
не
хочешь
попытать
удачу?
Kick
out
the
back
door
into
whatever
will
drive
Вышиби
заднюю
дверь
и
прыгай
в
любую
тачку,
And
cling
to
the
shoulder
till
the
night
is
alive
И
держись
за
плечо,
пока
ночь
жива,
When
you're
lost
in
the
wilderness
you
know
you're
there
Когда
ты
потерян
в
пустыне,
ты
знаешь,
что
ты
там,
And
dust
off
your
feet
and
put
your
hands
in
the
air
Стряхни
пыль
с
ног
и
подними
руки
к
небу.
And
oh,
it
never
rains
И
ох,
здесь
никогда
не
идёт
дождь,
You
and
me
and
these
two
lanes
Ты
и
я
и
эти
две
полосы,
And
oh,
the
endless
skies
И
ох,
бескрайние
небеса,
You
and
me
and
everything
just
flies
Ты
и
я,
и
всё
вокруг
просто
летит.
It
don't
mean
much
if
it
isn't
fun
Всё
это
не
имеет
значения,
если
это
не
весело,
But
since
we're
already
on
the
run
Но
раз
уж
мы
в
бегах,
It'd
be
crazy
crazy
even
if
we
thought
of
stopping
now
Было
бы
безумием
даже
думать
об
остановке
сейчас.
So
settle
your
affairs
and
reap
what
you
sow
Так
что
улаживай
свои
дела
и
пожина́й
то,
что
посеяла,
Just
reap
it
in
the
car
cause
we
gots
to
go
Просто
пожина́й
это
в
машине,
потому
что
нам
нужно
ехать,
Launching
up
the
highway
like
a
catapult
Взлетаем
на
шоссе,
как
из
катапульты,
Don't
you
look
back
or
you're
a
pillar
of
salt
Не
оглядывайся,
а
то
превратишься
в
соляной
столб.
So
up
jumped
the
devil
got
his
hand
to
your
ear
И
вот
дьявол
вскочил
и
шепчет
тебе
на
ухо,
And
he
wants
to
say
what
you
want
to
hear
И
он
хочет
сказать
то,
что
ты
хочешь
услышать,
With
the
pedal
to
the
metal
we're
a
kettle
and
pot
С
педалью
в
пол,
мы
как
чайник
на
огне,
Running
deep
into
the
black
ink
given
whatever
we've
got
Уходим
в
чернильную
тьму,
отдавая
всё,
что
у
нас
есть.
And
oh,
it
never
rains
И
ох,
здесь
никогда
не
идёт
дождь,
You
and
me
and
these
two
lanes
Ты
и
я
и
эти
две
полосы,
And
oh,
the
endless
skies
И
ох,
бескрайние
небеса,
You
and
me
and
everything
just
flies
Ты
и
я,
и
всё
вокруг
просто
летит.
Now
you
can
take
it
on
faith
from
my
boy
bourgeois
Можешь
поверить
моему
приятелю-буржуа,
Wild
if
it's
ok
Дико,
если
это
нормально,
Don't
you
drive
too
fast
cause
it's
against
the
law
Не
гони
слишком
быстро,
это
противозаконно,
Wild
if
it's
ok
Дико,
если
это
нормально.
I
get
a
little
wild
if
it's
ok
Я
немного
дикий,
если
это
нормально,
Because
I
can
drive
me
one
more
day
Потому
что
я
могу
ехать
ещё
один
день,
Into
this
crazy
crazy
crazy
crazy
wide
open
world
В
этот
безумный,
безумный,
безумный,
безумно
открытый
мир.
And
oh,
it
never
rains
И
ох,
здесь
никогда
не
идёт
дождь,
You
and
me
and
these
two
lanes
Ты
и
я
и
эти
две
полосы,
Oh,
the
open
skies
О,
открытые
небеса,
You
and
me
and
everything
just
flies
Ты
и
я,
и
всё
вокруг
просто
летит.
You
and
me
and
everything
Ты
и
я,
и
всё
остальное,
You
and
me
and
everything
Ты
и
я,
и
всё
остальное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Wilson, John C Popper, Chan Kinchla, Brendan Hill, Tad Kinchla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.