Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inifrån
dödens
rike,
förvridna
varelser
From
the
abyss
of
death,
grotesque
creatures
Som
kastar
besvärjelser,
sprider
förbannelser
They
cast
spells,
spreading
curses
Kan
du
se
hur
dom
rör
sig
med
mörkret
som
skydd
Can
you
see
them
move
with
darkness
as
their
cloak
Gör
vad
som
helst
för
att
du
aldrig
ska
känna
dig
trygg
They'll
do
anything
to
make
you
feel
provoked
Sätter
händerna
för
ögonen,
som
ett
barn
och
blundar
You
cover
your
eyes
like
a
child
and
close
your
lids
Bakifrån
hörs
skallen
från
helvetets
hundar
Behind
you,
you
hear
the
growls
of
hell's
hounds
Det
värsta
är
att
du
hör
dom
komma,
men
aldrig
ser
vart
The
worst
part
is
you
hear
them
coming,
but
never
see
where
Se
alla
andra
blev
varnade,
men
du
vart
kvar
You
see
everyone
else
was
warned,
but
you
stayed
there
Det
är
som
att
falla,
men
aldrig
någonsin
ta
mark
It's
like
falling
and
never
reaching
the
ground
Intala
dig
själv:
Jag
tar
det
här
jag
är
stark
You
reassure
yourself:
I
can
handle
this,
I
am
strong
Tills
du
känner
den
kalla
handen
sträcka
sig
efter
din
själ
Until
you
feel
a
cold
hand
reaching
for
your
soul
Och
du
vet
instinktivt
att
den
inte
vill
väl
And
you
know
instinctively
it
means
no
good
Och
din
naturliga
reaktion
är
självklart
att
springa
And
your
natural
reaction
is
to
run,
of
course
Men
du
har
ingenstans
att
fly
och
skulle
aldrig
hinna
But
you
have
nowhere
to
go
and
would
never
make
it
in
time
Du
tänker
borde
kanske
ge
upp,
kanske
min
tur
att
brinna
You
think
maybe
I
should
give
up,
maybe
it's
my
turn
to
burn
Men
du
har
allt
att
förlora
och
inget
att
vinna
But
you
have
everything
to
lose
and
nothing
to
gain
Se
det
är
en
mardröm,
för
You
see
it's
a
nightmare,
because
Dom
stör
din
sömn
They
disturb
your
sleep
Förvränger
minnen
They
distort
memories
Som
du
förträngt
eller
glömt
That
you
repressed
or
forgot
Din
ända
räddning
är
att
vakna
upp
och
be
Your
only
salvation
is
to
wake
up
and
pray
Eller
förbli
i
helvetet
för
all
evighet
Or
remain
in
hell
for
all
eternity
Se
de
är
precis
som
om
du
lever
ur
ett
avsnitt
ur
Omen
See,
they're
just
like
you'd
experience
in
an
episode
of
The
Omen
I
dina
öron
ekar
ondskans
fioler
In
your
ears,
the
violins
of
evil
echo
Hela
kroppen
är
förlamad,
paralyserad
av
dramat
Your
whole
body
is
paralyzed,
frozen
by
the
drama
Om
det
inte
vore
allt
som
man
hörde
skulle
man
tro
ditt
hjärta
stannat
If
it
weren't
for
all
the
things
you
hear,
you'd
think
your
heart
had
stopped
Du
vet
att
dom
ser
dig,
men
ingen
aning
om
hur
You
know
they
see
you,
but
you
have
no
idea
how
Se
allt
du
har
på
känn
är
att
någon
stans
ligger
dom
på
lur
See,
all
you
can
sense
is
that
they're
lurking
somewhere
För
satan
har
sina
portar
på
vid
gavel
Because
Satan
has
his
gates
wide
open
I
luften
ligger
det
en
tät
vidrig
dimma
av
svavel
There's
a
thick,
disgusting
mist
of
sulfur
in
the
air
Du
kan
känna
hur
onsdskans
vindar
bär
dig
You
can
feel
the
winds
of
evil
carrying
you
Dina
skrik
på
hjälp
kvävs
i
den
tunga
atmosfären
Your
cries
for
help
are
stifled
in
the
heavy
atmosphere
Du
kommer
till
insikten
att
det
hela
är
sjukt
You
come
to
the
realization
that
this
is
all
sick
Och
dina
sinnen
inte
kan
va
vid
sitt
fulla
bruk
And
your
senses
can't
be
fully
functional
Så
du
reser
dig
från
sängen
So
you
get
out
of
bed
I
tro
att
du
är
vaken
Believing
you
are
awake
Men
när
du
vänder
dig
upptäcker
du
att
kroppen
saknas
But
when
you
turn
around,
you
discover
that
your
body
is
missing
Ser
dig
själv
ligga
kvar,
skrika
och
gråta
i
sömnen
You
see
yourself
lying
there,
screaming
and
crying
in
your
sleep
Panik
det
är
försent
att
ta
sig
ut
ur
drömmen
Panic,
it's
too
late
to
get
out
of
the
dream
Se
det
är
en
mardröm,
för
You
see
it's
a
nightmare,
because
Dom
stör
din
sömn
They
disturb
your
sleep
Förvränger
minnen
They
distort
memories
Som
du
förträngt
eller
glömt
That
you
repressed
or
forgot
Din
ända
räddning
är
att
vakna
upp
och
be
Your
only
salvation
is
to
wake
up
and
pray
Eller
förbli
i
helvetet
för
all
evighet
Or
remain
in
hell
for
all
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Martorell, Raymond Peroti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.