Bluey feat. Joff Bush & Jazz D'Arcy - Rain (Boldly in the Pretend) (feat. Jazz D'Arcy) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Bluey feat. Joff Bush & Jazz D'Arcy - Rain (Boldly in the Pretend) (feat. Jazz D'Arcy)




Rain (Boldly in the Pretend) (feat. Jazz D'Arcy)
Regen (Kühn in der Fantasie) (feat. Jazz D'Arcy)
The rain washes in
Der Regen wäscht herein
The boats start the race
Die Boote beginnen das Rennen
The humidity broke
Die Feuchtigkeit brach
I still remember the taste
Ich erinnere mich noch an den Geschmack
Mud squished through our toes
Matsch quetschte sich durch unsere Zehen
And gave mum the blues
Und machte Mama traurig
I remember it all
Ich erinnere mich an alles
Through rose coloured hues
Durch eine rosarote Brille
And those boat went flying along
Und diese Boote flogen dahin
We kept our socks on
Wir behielten unsere Socken an
White cotton turned to brown
Weiße Baumwolle wurde zu Braun
I turned to see mum; she was smiling with a frown
Ich drehte mich zu Mama um; sie lächelte mit gerunzelter Stirn
We didn't have a lot
Wir hatten nicht viel
And didn't always have a say
Und hatten nicht immer etwas zu sagen
But we were learning to grow
Aber wir lernten zu wachsen
And knew how to play
Und wussten, wie man spielt
We raced those boats down the road to the end
Wir ließen diese Boote die Straße entlang bis zum Ende fahren
And lived boldly in the pretend
Und lebten kühn in der Fantasie
As shoes were outgrown
Als Schuhe zu klein wurden
We had new things to chase
Hatten wir neue Dinge zu jagen
We were learning life's games
Wir lernten die Spiele des Lebens
And finding our place
Und fanden unseren Platz
Summers went by
Sommer vergingen
And we ran from the rain
Und wir rannten vor dem Regen davon
Though we really did think
Obwohl wir wirklich dachten
We'd all stay the same
Wir würden alle gleich bleiben
As those boat kept flying along
Während diese Boote weiterflogen
Now I race of to work
Jetzt eile ich zur Arbeit
And I step in some sand
Und trete in etwas Sand
I brush the mud off
Ich wische den Schlamm ab
With the palm of my hand
Mit meiner Handfläche
I look up at the kids
Ich schaue zu den Kindern auf
As they play in the rain
Wie sie im Regen spielen
Their white socks (are) brown
Ihre weißen Socken sind braun
We play the same game
Wir spielen das gleiche Spiel
We all race those boats down the road to the end
Wir alle lassen diese Boote die Straße entlang bis zum Ende fahren
We all race those boats down the road to the end
Wir alle lassen diese Boote die Straße entlang bis zum Ende fahren
And live boldly in the pretend
Und leben kühn in der Fantasie





Writer(s): Jonathan Bush, Jasmine D'arcy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.