Paroles et traduction Blume - Blackening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
little
child
Когда
я
был
совсем
ребенком,
An
angel
taught
me
how
to
fly
Ангел
научил
меня
летать
And
how
to
dwell
in
joy;
И
жить
в
радости;
Then
I
grow
up
and
met
the
Beast,
Потом
я
вырос
и
встретил
Чудовище,
She
told
me:
"Hate's
the
only
law
Она
сказала
мне:
"Ненависть
- единственный
закон,
'Cause
love
is
not
so
strong".
Потому
что
любовь
не
так
сильна".
Into
black
sands
I'm
sinking:
В
черные
пески
я
погружаюсь:
Without
a
hope
I'm
drowning
Без
надежды
тону
In
the
mud
of
this
life,
В
грязи
этой
жизни,
Where
the
stars
don't
dare
to
shine,
Где
звезды
не
смеют
сиять,
Toward
the
gloomy
abyss
К
мрачной
пучине,
In
which
nothing
happens
В
которой
ничего
не
происходит
And
nothing
changes.
И
ничего
не
меняется.
I'm
thirty-three,
I've
lost
my
name
Мне
тридцать
три,
я
потерял
свое
имя
In
the
middle
of
the
night;
Посреди
ночи;
Will
I
find
a
way
out?
Найду
ли
я
выход?
So
confused
and
mystified,
Такой
растерянный
и
озадаченный,
Like
a
drunk
without
his
wine,
Словно
пьяница
без
вина,
I'll
just
lie
down
and
cry.
Я
просто
лягу
и
буду
плакать.
Into
black
sands
I'm
sinking:
В
черные
пески
я
погружаюсь:
Without
a
hope
I'm
drowning
Без
надежды
тону
In
the
mud
of
this
life,
В
грязи
этой
жизни,
Where
the
stars
don't
dare
to
shine,
Где
звезды
не
смеют
сиять,
Toward
the
gloomy
abyss
К
мрачной
пучине,
In
which
nothing
happens
В
которой
ничего
не
происходит
And
nothing
changes.
И
ничего
не
меняется.
Into
black
sands
I'm
sinking:
В
черные
пески
я
погружаюсь:
Without
a
hope
I'm
drowning
Без
надежды
тону
In
the
mud
of
this
life,
В
грязи
этой
жизни,
Where
the
stars
don't
dare
to
shine,
Где
звезды
не
смеют
сиять,
Toward
the
gloomy
abyss
К
мрачной
пучине,
In
which
nothing
happens
В
которой
ничего
не
происходит
And
nothing
changes.
И
ничего
не
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Savino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.