Blumentopf & Blaskapelle Münsing - SoLaLa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blumentopf & Blaskapelle Münsing - SoLaLa




SoLaLa
Так себе
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажите, как вы поживаете?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie laufen die Geschäfte?
А как идут дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt, wie findet ihr das Wetter?
Скажите, как вам погода?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie geht es Euch privat?
А как у вас дела в личной жизни?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Manchmal ist alles eben mehr so:
Иногда все именно так:
Tee trinken auf Kaffeefahrt,
Пьешь чай на распродаже кофе,
So Visagist mit Mastercard,
Визажист с Mastercard,
So mit Snowboard-Boots zum Aprés-Ski,
В сноубордических ботинках на апре-ски,
So onanieren zu Blasmusik.
Дрочишь под духовой оркестр.
So Brandstifter mit Wasserkopf,
Поджигатель с водянкой,
So wie 'ne Lichtgestalt, die Schatten boxt.
Как будто ангел, дерущийся с тенью.
Wie 'n Hamsterkauf in 'nem Rattenloch, es ist
Как покупка хомяка в крысиной норе, это
Solala, solala!
Так себе, так себе!
So mit Segelohren in 'nem Motorboot,
С лопоухими на катере,
So - stille Post - mit 'nem Vocalcoach,
Игра в глухой телефон с вокальным тренером,
So Straußeneier und 'n Spatzenhirn,
Страусиные яйца и птичий мозг,
So zum Apple Store mit Abrissbirnen.
Идти в Apple Store с огрызками.
So Gesichtskrapfen auf 'nem Faschingsball,
Маска для лица на карнавале,
So wie Ermittlungen in 'nem Wasserfall,
Как расследование под водопадом,
Wie mit Stummelschwanz in 'nem Hasenstall,
Как будто с заячьим хвостом в кроличьей норе,
Es ist Solala, solala!
Это так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажите, как вы поживаете?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie laufen die Geschäfte?
А как идут дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt wie findet ihr uns?
Скажите, как мы вам?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie findet ihr die anderen?
А как вам остальные?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Es ist so dicke Hose, halbes Hemd,
Это как штаны с мотней, заправленные в носки,
So Autotune, Garagenband.
Автотюн, гаражная группа.
So wie Landkreise und Hakenkreuze,
Как районы и свастики,
So Eins mit Stern im Armutszeugnis.
Мерседес в справке о бедности.
So verlorene Seelen im Gospelchor,
Потерянные души в госпел-хоре,
So Lattenrost im Hosentor.
Решетка кровати в воротах.
So wie Hohes C in 'nem Opernglas,
Как верхнее До в оперных очках,
Es ist Solala, solala!
Это так себе, так себе!
Es ist wie 'n Haudegen mit Seitenstechen,
Это как рубака с коликами,
So kalte Füße in heißen Nächten,
Холодные ноги в жаркие ночи,
So wie 'n Schriftzug voller Analphabeten,
Как надпись, полная неграмотных,
So wie im Nadelwald die Palme wedeln.
Как будто пальмы колышутся в хвойном лесу.
So wie Lachfalten in Tränensäcken,
Как мимические морщины в мешках для слез,
So wie Bettbezüge für Schädeldecken,
Как постельное белье для черепов,
So No-Brainer auf Abifahrt -
Тупицы на выпускном вечере -
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажите, как у вас дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie stehn die Aktien?
А как акции?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sagt, wie findet ihr das Wetter?
Скажите, как вам погода?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie geht es Euch privat?
А как у вас дела в личной жизни?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie war die Yoga Trainerin jetzt eigentlich im Bett?
Кстати, как тебе инструктор по йоге в постели?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und sag, wie läuft's in Deinem Scheidungsprozess?
И скажи, как продвигается твой бракоразводный процесс?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Ey, der Ex von Deiner Neuen, sag wie ist der drauf?
Эй, бывший твоей новой, как он поживает?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wird die Nase wieder gerade, sag wie seiht es aus?
Нос выпрямится, как думаешь?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie läuft's beim Online-Poker, sag gewinnst du jetzt?
Как успехи в онлайн-покере, выигрываешь сейчас?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie schnell ist im Männerwohnheim das Internet?
А насколько быстрый интернет в мужском общежитии?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Sag wie sind denn die Zeiten so als Rapper?
Скажи, как сейчас живется рэперам?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und mit deinem Singsang, läuft es da besser?
А с твоим пением дела идут лучше?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Hey, sagt wie geht's Euch?
Эй, скажите, как у вас дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie läufts grad in der Arbeit?
Как дела на работе?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wie war die Party letzten Samstag?
Как прошла вечеринка в прошлую субботу?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und wie läuft es so im Bett?
А как у тебя дела в постели?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
O.K. das war ja schonmal ganz außerordentlich
Хорошо, это было весьма посредственно.
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Aber jetzt brauchen wir ein ganz besonders lautes
А теперь нам нужно очень громкое
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Nur von den Leuten ohne Kohle, sag wie gehts Euch?
Только от людей без денег, как у вас дела?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und jetzt mal nur die alleinerziehenden Mütter:
А теперь только матери-одиночки:
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Wo sind meine Wodka trinkenden Flatrate-Säufer?
Где мои любители водки по безлимиту?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und ihre Wasser trinkenden Kumpels, die sie nachher heimfahren?
И их друзья, пьющие воду, которые потом отвезут их домой?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und jetzt alle: Wie seht ihr Eure Chancen auf dem Arbeitsmarkt?
А теперь все: Каковы ваши шансы на рынке труда?
Solala, solala!
Так себе, так себе!
Und die Entwicklung der deutschen Hip-Hop-Szene?
А как насчет развития немецкой хип-хоп сцены?
Solala, solala!
Так себе, так себе!





Writer(s): Martin Stieber, Florian Schuster, Christian Stieber, Cajus Heinzmann, Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Bernhard Wunderlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.