Paroles et traduction Blumentopf & Blaskapelle Münsing - SoLaLa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
sagt
wie
geht's
Euch?
Эй,
скажите,
как
вы
поживаете?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
laufen
die
Geschäfte?
А
как
идут
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Sagt,
wie
findet
ihr
das
Wetter?
Скажите,
как
вам
погода?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
geht
es
Euch
privat?
А
как
у
вас
дела
в
личной
жизни?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Manchmal
ist
alles
eben
mehr
so:
Иногда
все
именно
так:
Tee
trinken
auf
Kaffeefahrt,
Пьешь
чай
на
распродаже
кофе,
So
Visagist
mit
Mastercard,
Визажист
с
Mastercard,
So
mit
Snowboard-Boots
zum
Aprés-Ski,
В
сноубордических
ботинках
на
апре-ски,
So
onanieren
zu
Blasmusik.
Дрочишь
под
духовой
оркестр.
So
Brandstifter
mit
Wasserkopf,
Поджигатель
с
водянкой,
So
wie
'ne
Lichtgestalt,
die
Schatten
boxt.
Как
будто
ангел,
дерущийся
с
тенью.
Wie
'n
Hamsterkauf
in
'nem
Rattenloch,
es
ist
Как
покупка
хомяка
в
крысиной
норе,
это
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
So
mit
Segelohren
in
'nem
Motorboot,
С
лопоухими
на
катере,
So
- stille
Post
- mit
'nem
Vocalcoach,
Игра
в
глухой
телефон
с
вокальным
тренером,
So
Straußeneier
und
'n
Spatzenhirn,
Страусиные
яйца
и
птичий
мозг,
So
zum
Apple
Store
mit
Abrissbirnen.
Идти
в
Apple
Store
с
огрызками.
So
Gesichtskrapfen
auf
'nem
Faschingsball,
Маска
для
лица
на
карнавале,
So
wie
Ermittlungen
in
'nem
Wasserfall,
Как
расследование
под
водопадом,
Wie
mit
Stummelschwanz
in
'nem
Hasenstall,
Как
будто
с
заячьим
хвостом
в
кроличьей
норе,
Es
ist
Solala,
solala!
Это
так
себе,
так
себе!
Hey,
sagt
wie
geht's
Euch?
Эй,
скажите,
как
вы
поживаете?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
laufen
die
Geschäfte?
А
как
идут
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Sagt
wie
findet
ihr
uns?
Скажите,
как
мы
вам?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
findet
ihr
die
anderen?
А
как
вам
остальные?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Es
ist
so
dicke
Hose,
halbes
Hemd,
Это
как
штаны
с
мотней,
заправленные
в
носки,
So
Autotune,
Garagenband.
Автотюн,
гаражная
группа.
So
wie
Landkreise
und
Hakenkreuze,
Как
районы
и
свастики,
So
Eins
mit
Stern
im
Armutszeugnis.
Мерседес
в
справке
о
бедности.
So
verlorene
Seelen
im
Gospelchor,
Потерянные
души
в
госпел-хоре,
So
Lattenrost
im
Hosentor.
Решетка
кровати
в
воротах.
So
wie
Hohes
C
in
'nem
Opernglas,
Как
верхнее
До
в
оперных
очках,
Es
ist
Solala,
solala!
Это
так
себе,
так
себе!
Es
ist
wie
'n
Haudegen
mit
Seitenstechen,
Это
как
рубака
с
коликами,
So
kalte
Füße
in
heißen
Nächten,
Холодные
ноги
в
жаркие
ночи,
So
wie
'n
Schriftzug
voller
Analphabeten,
Как
надпись,
полная
неграмотных,
So
wie
im
Nadelwald
die
Palme
wedeln.
Как
будто
пальмы
колышутся
в
хвойном
лесу.
So
wie
Lachfalten
in
Tränensäcken,
Как
мимические
морщины
в
мешках
для
слез,
So
wie
Bettbezüge
für
Schädeldecken,
Как
постельное
белье
для
черепов,
So
No-Brainer
auf
Abifahrt
-
Тупицы
на
выпускном
вечере
-
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Hey,
sagt
wie
geht's
Euch?
Эй,
скажите,
как
у
вас
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
stehn
die
Aktien?
А
как
акции?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Sagt,
wie
findet
ihr
das
Wetter?
Скажите,
как
вам
погода?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
geht
es
Euch
privat?
А
как
у
вас
дела
в
личной
жизни?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wie
war
die
Yoga
Trainerin
jetzt
eigentlich
im
Bett?
Кстати,
как
тебе
инструктор
по
йоге
в
постели?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
sag,
wie
läuft's
in
Deinem
Scheidungsprozess?
И
скажи,
как
продвигается
твой
бракоразводный
процесс?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Ey,
der
Ex
von
Deiner
Neuen,
sag
wie
ist
der
drauf?
Эй,
бывший
твоей
новой,
как
он
поживает?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wird
die
Nase
wieder
gerade,
sag
wie
seiht
es
aus?
Нос
выпрямится,
как
думаешь?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wie
läuft's
beim
Online-Poker,
sag
gewinnst
du
jetzt?
Как
успехи
в
онлайн-покере,
выигрываешь
сейчас?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
schnell
ist
im
Männerwohnheim
das
Internet?
А
насколько
быстрый
интернет
в
мужском
общежитии?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Sag
wie
sind
denn
die
Zeiten
so
als
Rapper?
Скажи,
как
сейчас
живется
рэперам?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
mit
deinem
Singsang,
läuft
es
da
besser?
А
с
твоим
пением
дела
идут
лучше?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Hey,
sagt
wie
geht's
Euch?
Эй,
скажите,
как
у
вас
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
läufts
grad
in
der
Arbeit?
Как
дела
на
работе?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wie
war
die
Party
letzten
Samstag?
Как
прошла
вечеринка
в
прошлую
субботу?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
wie
läuft
es
so
im
Bett?
А
как
у
тебя
дела
в
постели?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
O.K.
das
war
ja
schonmal
ganz
außerordentlich
Хорошо,
это
было
весьма
посредственно.
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Aber
jetzt
brauchen
wir
ein
ganz
besonders
lautes
А
теперь
нам
нужно
очень
громкое
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Nur
von
den
Leuten
ohne
Kohle,
sag
wie
gehts
Euch?
Только
от
людей
без
денег,
как
у
вас
дела?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
jetzt
mal
nur
die
alleinerziehenden
Mütter:
А
теперь
только
матери-одиночки:
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Wo
sind
meine
Wodka
trinkenden
Flatrate-Säufer?
Где
мои
любители
водки
по
безлимиту?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
ihre
Wasser
trinkenden
Kumpels,
die
sie
nachher
heimfahren?
И
их
друзья,
пьющие
воду,
которые
потом
отвезут
их
домой?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
jetzt
alle:
Wie
seht
ihr
Eure
Chancen
auf
dem
Arbeitsmarkt?
А
теперь
все:
Каковы
ваши
шансы
на
рынке
труда?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Und
die
Entwicklung
der
deutschen
Hip-Hop-Szene?
А
как
насчет
развития
немецкой
хип-хоп
сцены?
Solala,
solala!
Так
себе,
так
себе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Stieber, Florian Schuster, Christian Stieber, Cajus Heinzmann, Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Bernhard Wunderlich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.