Blumentopf feat. David P. - Props - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blumentopf feat. David P. - Props




Props
Props
Mike Specht komm und kick deinen Scheiß für den Topf
Mike Specht come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Mike Specht komm und kick deinen Scheiß für den Topf
Mike Specht come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Ich hab genug von dem Geschwätz
I've had enough of the talk
Und ich brauch für gute RapsKeinen Text über Breakdance oder Fatcaps
And I don't need a text about breakdancing or fat caps for good raps
HipHop Tracks sind mehr als das
HipHop tracks are more than that
Wer's nicht glaubt auf den scheiß' ich
Whoever doesn't believe it, I shit on them
Täglich reiß ich mir meinen Arsch auf(und wofür) Weiß nich!
Every day I bust my ass (and for what) I don't know!
Nicht mal zum grillen reicht die Kohle die ich krieg
Not even enough coal I get to grill
Doch wenn ich rap' brennt mein Herz und das ist mir wichtig
But when I rap my heart burns and that's important to me
Und ich richt mich immer nur nach meinem Kopf
And I always follow my head
(Geh ans Mic, kick den Scheiß für den Topf)
(Go to the mic, kick the shit for the pot)
Du willst 'n Battle gegen mich, eins gegen eins,
You want a battle against me, one on one,
Komm doch her wenn du dich traust, und bring deins gegen meins
Come here if you dare, and bring yours against mine
Die Waffen: zwei Mics, geschossen wird mit Styles
The weapons: two mics, shot with styles
Den Ring in dem wir kämpfen müssen: klatschender Kreis
The ring we have to fight in: clapping circle
Was jeder weiß: (nur wer rockt kriegt die props)
What everyone knows: (only those who rock get the props)
Doch nur am Kindergeburtstag schlägt man den Topf
But you only hit the pot at a children's birthday party
Ein Diss geht an all diejenigen die dachten wir schaffens nicht
A diss goes out to all those who thought we couldn't do it
Wer phat ist, wird auch phat, echter Kiffer paffen nicht
Who's phat will be phat, real stoners don't puff
Holundermann komm und kick deinen Scheiß für den Topf
Elderflower man come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Holundermann komm und kick deinen Scheiß für den Topf
Elderflower man come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Ich hinterlasse Spuren in deinem Kopf
I leave traces in your head
Wie ein Freerider im Tiefschnee
Like a freerider in deep snow
Und wenn mein Rap zu diesem Beat leider schiefgeht,
And if my rap to this beat unfortunately goes wrong,
Dann ist es scheißegal, ich weiß ich krieg Props
Then it doesn't matter, I know I'm getting props
(Kick den Scheiß für den Topf)
(Kick the shit for the pot)
Ok ich versuchs:
Ok I'll try:
Ich hinterlasse Spuren in deinem Kopfwie ein Hund der an nen Baum pisst
I leave traces in your head like a dog peeing on a tree
Ich rock das Haus, und morgen schon dein Raumschiff
I rock the house, and tomorrow already your spaceship
Denn ich bin der Captain Future unter den MC's
Because I am the Captain Future among the MC's
An all die rappenden Lutscher, hier ist euer Diss
To all the rapping suckers, here's your diss
(Ihr seid mies)
(You are bad)
Denn euer Flow ist sonderbar, wären Raps Titten
Because your flow is strange, if raps were tits
Bräuchtet ihr nen Wonderbra,
You'd need a Wonderbra,
Spiel den Partyclown oder mach auf hart
Play the party clown or act tough
In deinen Timberlands, scheißegal
In your Timberlands, who cares
Ab in den Sandkasten, wie Kinderbands wie deiner,
Off to the sandbox, like kids bands like yours,
Tausch das Mikro ein gegen Förmchen und Eimer,
Swap the microphone for buckets and spades,
Ein Vergleich zwischen dir und mir ist wie Mutter Beimar
A comparison between you and me is like Mother Beimar
Auf dem Laufsteg mit Claudia Schiffer
On the catwalk with Claudia Schiffer
Paff deine Tüten und verkauf dich als Kiffer
Puff your bags and sell yourself as a stoner
Wenn du glaubst du hast es nötig
If you think you need it
Aber miß dich nicht mit München
But don't mess with Munich
Kauf dir Maggi-Fix denn dein Flow hat lauter Klümpchen
Buy yourself Maggi-Fix because your flow has lots of lumps
David Pe komm und kick deinen Scheiß für den Topf
David Pe come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
David Pe komm und kick deinen Scheiß für den Topf
David Pe come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Goetheplatzzzzzz Mentality
Goetheplatzzzzzz Mentality
Rock die Party, bin kein König mit Thron
Rock the party, I'm not a king with a throne
Bin gegen Monarchie
I'm against monarchy
Habe Kraft wie Kräftige, mißbrauch sie nicht wie Mächtige
Have power like the strong, don't abuse it like the powerful
Gehts um mächtige Raps bin ich der übliche Verdächtige
When it comes to powerful raps, I'm the usual suspect
Ich wachs' nach oben will nach untendurch meine Roots gebunden für nur 48 Stunden
I grow up, want to go down, my roots tied for only 48 hours
Verstummten jene Runden von Fachkundigen
Those rounds of experts fell silent
Tief in meinen Tracks versunken
Deep in my tracks sunk
Wie deine Fans über deinen Text in der Bunten
Like your fans about your text in the colorful
Hast dein Publikum gefunden
You found your audience
Als superfetter, superhohler, Deutschrapper, Mikrophon-Schwarzennegger
As a super fat, super hollow, German rapper, microphone Schwarzenegger
Der Mund ist groß, dein Hirn jedoch ein Mikrochip
The mouth is big, but your brain is a microchip
Dein Auftritt war ein Ausblick auf dein dein wahres ich, ein Egotrip
Your performance was a glimpse of your true self, an ego trip
Ich lebe in der heiligen Stadt David's, nicht in Bethlehem
I live in the holy city of David, not Bethlehem
Vertrete den Mob mit den Jungs die die Drähte ziehen
Represent the mob with the guys pulling the strings
Die Positionen sind besetzt
The positions are filled
Geht S1' auf die Beats, 58 auf die Raps
S1 goes on the beats, 58 on the raps
Master P komm und kick deinen Scheiß für den Topf
Master P come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Master P komm und kick deinen Scheiß für den Topf
Master P come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Alles klar ich fang an denn keiner kanns erwarten
Alright, I'll start because nobody can wait
Ich bring den coolen Flow und da gehen alle anderen baden
I bring the cool flow and everyone else goes swimming
Aber nicht weil ich spucke, meine Reime fließen von Natur aus
But not because I'm kidding, my rhymes flow naturally
Doch nicht nur aus diesem Grund gibts die Props
But that's not the only reason there are props
Ich hab die Skillz von denen alle Rapper träumen
I got the skills all rappers dream of
Sie heulen denn jeden Tag burn ich mit was neuem
They cry because every day I burn with something new
Irgendwie lieb ich das, selbst wenn es mir beschissen geht
Somehow I love that, even when I feel like shit
Häng ich ab, während sich das Rad der Zeit dreht
I hang out while the wheel of time is turning
Ich kick den Scheiß für den Topf den sich alle reinziehen
I kick the shit for the pot everyone's getting into
Drum fragt mich keiner mehr nach meinem Namen (jeder weiß ihn)
So nobody asks me my name anymore (everyone knows it)
Es ist der Fame der mich verfolgt
It's the fame that haunts me
Gebt mir nur einen Beat, ein Mikrophon und meine Crew, dann kriegt ihr was ihr wollt,
Just give me a beat, a microphone and my crew, then you get what you want,
Die fetten Tracks, die kommen aus der Stadt die so verträumt ist,
The fat tracks that come from the city that is so dreamy,
München, burn dich alle 97
Munich, burn you all 97
Kung Shu komm und kick deinen Scheiß für den Topf
Kung Shu come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Kung Shu komm und kick deinen Scheiß für den Topf
Kung Shu come and kick your shit for the pot
Ich weiß es gibt Props
I know there are props
Ich steh im Rampenlicht, alle sehen mich, und fragen sich,
I'm in the spotlight, everyone's watching me, wondering,
Was macht diesen kleinen Scheißer so verdammt frisch
What makes this little shit so damn fresh
Kommen nach der Show, wollen wissen wie Freestyle rappen geht,
Come after the show, want to know how to freestyle rap
Was man als erfahrener Rapper abends macht oder trägt
What an experienced rapper does or wears in the evening
Ich trag mein kleines schwarzes Reimbuch immer mit mir
I always carry my little black rhyme book with me
Und Freestyle Rappen klappt nur wenn ich mich konzentrier
And freestyle rapping only works when I concentrate
Alle verstanden - Hör zu - weil es langsam Zeit wird
Everyone understood - listen - because it's about time
Für meinen legendären Style des Rap
For my legendary style of rap
Ich bring geile Tracks mit Gefühl auf Vinyl
I bring cool tracks with feeling on vinyl
Ich bin der gegen-den-Strom-Schwimmer
I am the against-the-current swimmer
Und sah leider schon manchen meiner Helden aus den alten Zeiten
And unfortunately I've seen many of my heroes from the old days
Mit dem Kopf nach unten an mir vorbei treiben
Drifting past me head first
Dein zwischen alten Idealen und neuen Maxis
Your between old ideals and new maxis
Liegt der feine Unterschied zwischen Theorie und Praxis
Is the fine line between theory and practice
Falls auch wir nicht so viel kriegen wie wir geben
If we don't get as much as we give
Will ich die Straße auf die ich heute stolz bin
I want the street I'm proud of today
Später mal nicht fegen
Don't sweep later
Darum geh ich immer wieder auf Arbeitsamt
That's why I keep going back to the employment office
Und danach komm ich mir vor wie ein Fußballspieler der im Abseits stand
And then I feel like a soccer player who was offside
Umsonst gerannt, haa, denn in Wahrheit fand ich dort,
Ran in vain, haa, because in truth I found there,
Nur Alternativen zu Alternativen zu Alternativen
Just alternatives to alternatives to alternatives
Irgendwas find ich schon, und das wann und wo das wielang und wovon
I'll find something, and when and where and how long and what for
Ist für mich gar nicht so wichtig, weil ich weiß wofür dieser Ton in deinem Ohrist mein Fuß in deiner Tür (laß mich rein)
It's not that important to me because I know why this sound in your ear is my foot in your door (let me in)
Durch die Ohren in den Kopf in dein Gehirn
Through the ears into the head into your brain
Und ich rocks, aaaahhh, PROPS
And I rock it, aaaahhh, PROPS





Writer(s): Sebastian Weiss, Florian Schuster, Bernhard Wunderlich, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, David Papo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.