Blumentopf - Alles im Lot - Live in München - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blumentopf - Alles im Lot - Live in München




Alles im Lot - Live in München
Всё в порядке - Живой концерт в Мюнхене
Es geht bergab und zwar richtig genieß den freien Fall
Всё катится под откос, да ещё как наслаждайся свободным падением, милая.
Bald ist Tag und Nacht in jeder Stadt 1. Mai Krawall
Скоро день и ночь в каждом городе будет 1 мая шум и гам.
Da gibt's nen riesen Knall landen Mörser und tschüss
Тут бабахнет приземлятся миномёты и пока.
Leute mit Nachschlag spannen 'n Rettungsschirm auf es pisst
Люди с добавкой натягивают спасательный зонт льёт как из ведра.
Egal wohin man blickt, nix als Sackgassen und Fallen
Куда ни глянь, одни тупики и ловушки.
Egal worauf du klickst, Überwachung überall
На что ни нажми, везде слежка.
Die Kamera läuft, das Telefon knistert verdächtig
Камера работает, телефон подозрительно потрескивает.
Sein besser nicht so geschwätzig, denn dein bester Freund verpetzt dich
Лучше не болтай, ведь твой лучший друг тебя сдаст.
Wanzen unterm Esstisch
Жучки под обеденным столом.
Leitungswasser schmeckt nach Essig, ich geh zu PLUS
Водопроводная вода отдаёт уксусом, я иду в «Плюс».
"Nicht auffällig werden" lautet die Message
«Не привлекать внимания» вот главный месседж.
Die Wahrheit war zu schwach und Essig ohne Gentechnik
Правда оказалась слишком слабой, а уксус без ГМО...
Jetzt ist die nahezu perfekt, zumindest oberflächlich
Теперь она почти идеальна, по крайней мере, поверхностно.
Mach dir keinen Sorgen, es besteht keine Gefahr
Не волнуйся, опасности нет.
Wer was Gegenteiliges sagt, der lügt und wird verklagt
Кто говорит обратное, тот лжёт и будет привлечён к ответственности.
Alles Partymache, man zerbrich dir nicht den Kopf
Все отрываются, не ломай себе голову, дорогая.
Es wird nix so heiß gegessen wie man's kocht
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Guck doch:
Смотри-ка:
Es läuft Silbermond im Radio
По радио играет Silbermond.
Dieter Bohlen macht 'ne Casting Show
Дитер Болен ведёт кастинг-шоу.
Gottschalk Werbung für Haribo
Готтшалк рекламирует Haribo.
Alte Männer tragen Sonnenbrille und fahren Cabrio
Старики в солнечных очках разъезжают на кабриолетах.
Keine Angst, keine Sorge alles wie gewohnt
Не бойся, не переживай, всё как обычно.
Silbermond im Radio
Silbermond по радио.
Dieter Bohlen macht ne Casting Show
Дитер Болен ведёт кастинг-шоу.
Gottschalk Werbung für Haribo
Готтшалк рекламирует Haribo.
Alte Männer tragen Sonnenbrille und fahren Cabrio
Старики в солнечных очках разъезжают на кабриолетах.
Keine Angst, keine Sorge alles ist im Lot
Не бойся, не переживай, всё в порядке.
Ey ey ey, bleibt alles ok?!?
Эй, эй, эй, всё в порядке?!?
Es geht bergauf und zwar richtig, doch leider nur für Goldman Sachs
Всё идёт в гору, да ещё как, но, к сожалению, только для Goldman Sachs.
Die faulen Griechen sind Schuld an der ganzen Krise - WTF
Эти ленивые греки виноваты во всём кризисе - ЧТО ЗА?!
All diese Jugendlichen ohne Perspektive kommen dir spanisch vor
Все эти подростки без перспектив кажутся тебе подозрительными.
Dein Auto brennt ziemlich gut, du hast Ruß am Garagentor
Твоя машина отлично горит, на воротах гаража копоть.
Die Wirtschaft brummt, das Kapital erfüllt sich heut 'n Wunsch
Экономика гудит, капитал сегодня исполняет свои желания.
Auf Phoenix läuft: Liebling ich hab die Körperschaftssteuer geschrumpft
По Phoenix идёт: «Дорогая, я уменьшил налог на прибыль корпораций».
Du wirst alt, wieder nur tote Gestrandete in Lampedusa,
Ты стареешь, опять только мёртвые тела на берегу в Лампедузе.
Mach dir besser Sorgen um deine Rente, verdammter Loser, du Weichei? regiert wieder als Mutter des Erfolgs
Лучше позаботься о своей пенсии, чёрт возьми, неудачник, ты что, размяк? снова правит как мать успеха.
Tigermamas an den Herd zurück, guck' mal wer da heult
Тигрицы-мамаши обратно к плите, смотри, кто там плачет.
Junge, jeder kann es schaffen, das ist keine Illusion
Парень, каждый может добиться успеха, это не иллюзия.
Du brauchst nur Glück, zum Lottospielen reicht dein Mindestlohn
Тебе просто нужно везение, для лотереи хватит твоей минимальной зарплаты.
Die Schere öffnet sich, dein Friseur verpasst dir einen Schuldenschnitt
Ножницы раскрываются, твой парикмахер делает тебе стрижку долгов.
Bleib fokussiert und bewahre dir deinen Tunnelblick
Оставайся сосредоточенным и сохраняй свой туннельный взгляд.
Schau nach vorn, es geht bergauf, bald ist alles wieder gut,
Смотри вперёд, всё идёт в гору, скоро всё снова будет хорошо.
Das Licht am Ende des Tunnels kommt immer näher und es hupt:
Свет в конце туннеля всё ближе и сигналит:
Und ich seh' Teenies die zum Casting gehen
И я вижу подростков, идущих на кастинг.
Der Dieter hat die Haare schön
У Дитера красивые волосы.
Frauen im Bikini liegen am Badesee
Женщины в бикини лежат на берегу озера.
Der Föhn weht und trägt die Berge bis zum Stadtrand
Фён дует и несёт горы до окраины города.
Alles ist im Lot, der Penner gönnt sich noch nen Flachmann
Всё в порядке, бомж позволяет себе ещё одну фляжку.
Teenies die zum Casting gehen
Подростки, идущие на кастинг.
Der Dieter hat die Haare schön
У Дитера красивые волосы.
Frauen im Bikini liegen am Badesee
Женщины в бикини лежат на берегу озера.
Der Föhn weht und trägt die Berge bis zum Stadtrand
Фён дует и несёт горы до окраины города.
Alles ist entspannt, ganz normal, keine Angst, man.
Всё спокойно, всё нормально, не бойся, мужик.
Ey ey ey, bleibt alles ok?!?
Эй, эй, эй, всё в порядке?!?
Yo, für nen Fünfer gibt's n T-Shirt bei H&M
Йо, за пятёрку можно купить футболку в H&M.
Die Salami kostet beim Lidl nur 80 Cent
Салями в Lidl стоит всего 80 центов.
Videokameras beschützen uns vor Straßengangs
Видеокамеры защищают нас от уличных банд.
Aber ey ey ey, bleibt alles ok?!?
Но эй, эй, эй, всё в порядке?!?
Guck der 100 Zoll Flatscreen auf Standby
Смотри, 100-дюймовый плоский экран в режиме ожидания.
Und der gelbe Billigstrom fließt durchs Netzteil
И жёлтый дешёвый ток течёт через блок питания.
Dank 'ner Pille alle Sorgen los und scherzfrei
Благодаря таблетке все проблемы решены и без шуток.
Aber ey ey ey, bleibt alles ok?!?
Но эй, эй, эй, всё в порядке?!?
Es gibt das ganze Jahr lang Erdbeeren im Supermarkt
В супермаркете круглый год есть клубника.
Alles schmeckt einfach besser dank dem Glutamat
Всё на вкус просто лучше благодаря глутамату.
Und der Biodiesel hat dem Gewissen gut getan
А биодизель успокоил совесть.
Aber ey ey ey, bleibt alles ok?!?
Но эй, эй, эй, всё в порядке?!?
Irgendwer wird neuer Superstar
Кто-то станет новой суперзвездой.
Der Gospelchor sind Kumbaya
Госпел-хор поёт «Кумбая».
Die Marschmusik spielt Rum-ta-ta
Военный оркестр играет «Рум-та-та».
Die debattieren und debattieren im Bundestag
Они всё обсуждают и обсуждают в Бундестаге.
Keine Angst keine Sorge, alles wie gewohnt
Не бойся, не переживай, всё как обычно.
Irgendwer wird Superstar
Кто-то станет суперзвездой.
Der Gospelchor sind Kumbaya
Госпел-хор поёт «Кумбая».
Die Marschmusik spielt Rum-ta-ta
Военный оркестр играет «Рум-та-та».
Die debattieren und debattieren im Bundestag
Они всё обсуждают и обсуждают в Бундестаге.
Keine Angst keine Sorge, alles ist im Lot
Не бойся, не переживай, всё в порядке.
Aber ey ey ey, bleibt alles ok?!?
Но эй, эй, эй, всё в порядке?!?
(Dank an Name für den Text)
(Спасибо Name за текст)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.