Blumentopf - Die Bretter, die die Welt bedeuten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blumentopf - Die Bretter, die die Welt bedeuten




Die Bretter, die die Welt bedeuten
Доски, что значат мир
Holunder:
Холандер:
Als ich dreizehn war wusst' ich noch nicht wie man Tracks samplet
Когда мне было тринадцать, я еще не знал, как семплировать треки,
Mein einziger Stolz war mein erstes Deck von Jeff Kendall;
Моей единственной гордостью была моя первая дека от Джеффа Кендалла;
Mit Nosebone und Tailbone und dem Lapper von Tracker,
С ноузбоуном и тейлбоуном, и подвеской от Тракера,
Ripgrip und Sliderails gehörten mit zum Setup.
Рипгрип и слайдеры были частью сетапа.
Mit transparentem Griptape damit man das Logo sah,
С прозрачным гриптейпом, чтобы было видно логотип,
Santa Cruz war hammercool, 'n Brett so wie's die Profis fahrn.
Santa Cruz был чертовски крут, дека такая же, как у профи.
Wir wollten cool sein wie die Großen aus der Siedlung
Мы хотели быть крутыми, как старшие ребята с района
Und schauten die Tricks ab bei Stefan, Jochen und Simon.
И подсматривали трюки у Стефана, Йохена и Симона.
WIr wussten nicht, was Ollies sind und konnten nix als Boneless,
Мы не знали, что такое олли и не умели ничего, кроме боунлесс,
Aber es war klar, dass dieser Scheiss uns nicht mehr loslässt.
Но было ясно, что эта хрень нас больше не отпустит.
Es ist ne Zeit an die ich heute noch gerne denk;
Это время, о котором я до сих пор люблю вспоминать;
Mit Papas Bohrmaschine bauten wir die ersten Ramps.
С папиной дрелью мы строили первые рампы.
Wir waren Skater und Tim Taylor Heimwerkerkings,
Мы были скейтерами и королями самоделок, как Тим Тейлор,
Trotzdem hatten die Transitions meistens leider 'nen Kink.
Хотя у наших транзишенов, к сожалению, чаще всего был кинк.
Wir ham Beläge von der Baustelle geklaut und dachten: Fuck, was solls.
Мы тырили фанеру со стройки и думали: "Да пофиг, и так сойдет".
Meinen Eltern hab ich halt erzählt, es sei nur Abfallholz,
Родителям я говорил, что это просто обрезки,
Unser ganzer Stolz war ne transportable Funbox,
Вся наша гордость - переносная фанбокс,
Nur 90 cm breit aber egal, es langt doch.
Всего 90 см в ширину, но неважно, и так сойдет.
Die ganze Woche war Session, da kannten wir nix,
Всю неделю были скейт-сессии, мы ничего больше не знали,
Was ist Sonntagsruhe schon gegen gestandene Tricks?
Что такое воскресный отдых по сравнению с отточенными трюками?
Heine, Basti und ich, wir fielen ständig nur hin,
Хайне, Басти и я, мы постоянно падали,
Doch wir träumten von ner Halfpipe wie in Animal Chin.
Но мечтали о халфпайпе, как в "Ох уж этот Говард-утка!".
Ab und zu war damals sogar Sepalot aus Freising da,
Время от времени приезжал Сепалот из Фрайзинга,
Wir warn voll gestoked weil seine Frigid-Airs so stylish warn.
Мы были в восторге, потому что его фриджид-эйры были такими стильными.
Keiner hat geahnt der wird mal DJ von uns allen,
Никто не подозревал, что он станет нашим диджеем,
Und Freestyle war damals noch was nur für ROdney Mullen.
А фристайл тогда был чем-то только для Родни Маллена.
Einmal hat mein Papa so ne Session vom Balkon gefilmt,
Однажды мой отец снял одну такую сессию с балкона,
Ich schaus mir an wenn ichs mir nochmal ins Gedächtnis holen will.
Я пересматриваю ее, когда хочу освежить воспоминания.
Chorus Cuts:
Слова из песен:
Wie lange fahren Sie schon?
Как долго ты катаешься?
Eighteen years, for eighteen years.
Восемнадцать лет, целых восемнадцать лет.
Viele fragen mich, warum ichs eigentlich tu.
Многие спрашивают меня, почему я этим занимаюсь.
Ich will rollen, rollen, rollen - wollen wir nicht mal skaten gehn?
Я хочу кататься, кататься, кататься - может, сходим покатаемся?
Wie lange fahren Sie schon?
Как долго ты катаешься?
Eighteen years, for eighteen years.
Восемнадцать лет, целых восемнадцать лет.
Viele fragen mich, warum ichs eigentlich tu.
Многие спрашивают меня, почему я этим занимаюсь.
So ist es eben, ich lieb' skaten.
Так уж вышло, я люблю кататься.
Ich seh die ganzen Jahre nochmal wie in Zeitraffer:
Я вижу все эти годы как в замедленной съемке:
Wir im Winter an der Rampe mit den Eiskratzern,
Мы зимой на рампе со скребками для льда,
Wir warn Fanatiker, bei Schlechtwetter hatten wir miese Tage
Мы были фанатиками, в плохую погоду у нас были паршивые дни,
Und bei Regen sind wir in die Tiefgarage.
А в дождь мы отправлялись в подземный гараж.
Die nächste Halle war 200 km entfernt in Adelberg,
Ближайший крытый скейтпарк был в 200 км от нас, в Адельберге,
Dort ham wir Roger kennengelernt.
Там мы познакомились с Роджером.
Jump Ramps warn out und wir fuhren lieber Street,
Джамп-рампы вышли из моды, и мы предпочитали кататься на улице,
Der Pausenhof vom Gymnasium war unser EMB.
Школьный двор гимназии был нашим EMB.
Ich hab schon bisschen Rap gehört doch wusste nix vom MCeen,
Я уже немного слушал рэп, но ничего не знал об МС,
Alles was ich wollte war so fahren wie Matt Hensley.
Все, чего я хотел, это кататься, как Мэтт Хенсли.
Mark Gonzales war der Chef, Caballero der King,
Марк Гонсалес был боссом, Кабальеро - королем,
Wahnsinn den zehn Jahre später live zu sehn bei Rock am Ring.
Через десять лет увидеть их вживую на Rock am Ring - это было безумие.
Egal ob Blind, H-Street oder das erste Plan B,
Неважно, Blind, H-Street или первый Plan B,
Wir hatten alle Videos nur in ner Schlechten Kopie.
У нас были все видео только в плохом качестве.
Ich kann die DOwnload-Scheisse nachvollziehen, wir mussten die haben,
Я понимаю, почему сейчас все скачивают, нам нужно было их заполучить,
Ließen für Indies und Airwalks unserer Fuffies im Laden.
Мы оставляли свои денежки в магазине ради инди-видео и Airwalk.
Die Baggy-Pants warn fresh, durften aber nix kosten
Бэгги-штаны были в моде, но стоили дорого,
Und so hab ich sie mir selbstgenäht die Schlabberklamotten,
Поэтому я шил их себе сам, эти мешковатые шмотки,
Ich hab das Geld gebraucht, mir sind Decks reihenweise gebrochen,
Мне нужны были деньги, у меня пачками ломались деки,
Deshalb hab ich Nachhilfe gegeben dreimal die Woche.
Поэтому я три раза в неделю занимался репетиторством.
Meine Sneakers warn so oft geflickt mit Heisskleber,
Мои кеды были так часто заклеены термоклеем,
Du hast nix mehr gesehen von dem eigentlichen Leder.
Что от настоящей кожи уже ничего не осталось.
Aber mir war scheissegal ob mein Outfit scheisse war,
Но мне было наплевать, дерьмово ли я выгляжу,
Das einzig wichtige für mich war landen und weiterfahren.
Единственное, что имело значение - это приземлиться и продолжить кататься.
Cuts:
Слова из песен:
Neue Tricks stehen mit meinem Skateboard,
Новые трюки встают с моим скейтбордом,
Ich will neue Tricks stehen, mit meinem Skateboard.
Я хочу, чтобы новые трюки вставали с моим скейтбордом.
Ich will so Indy sein wie meine Achsen,
Хочу быть таким же Инди, как мои подвески,
So Indy sein wie meine Achsen.
Таким же Инди, как мои подвески.
Im Nachhinein lags vielleicht am Treibhauseffekt,
Оглядываясь назад, возможно, это был парниковый эффект,
Denn wenns zu heiss war ham wir im Keller die Mics ausgecheckt.
Потому что когда было слишком жарко, мы проверяли микрофоны в подвале.
Erst nur bisschen freestylen, später dann auch Texte schreiben,
Сначала просто немного фристайлили, потом начали писать тексты,
Zwischendurch mal T-sliden und 'n bisschen axlgrinden.
В перерывах делали тэйбл-слайд и немного грайндили.
Was mich auf die Bühne trieb weiss ich nicht mehr ganz genau,
Что привело меня на сцену, я уже точно не помню,
Ich bin gern Street gefahren und war nie ne Rampensau.
Мне нравилось кататься на улице, и я никогда не был фанатом рамп.
Doch wir wollten mit den Tracks in eure Tapedecks rein,
Но мы хотели, чтобы наши треки попали в ваши плееры,
Drum ham wir uns reingehängt wie in Laybackgrinds.
Поэтому мы вложились в это по полной, как в лэйбэк-грайнд.
Ich wollte kreativ sein als Neil Blender des Raps
Я хотел быть таким же креативным, как Нил Блендер в рэпе
Und hab mich gern ans Reimbuch und den Sampler gesetzt.
И любил зависать с рифмовником и семплером.
Ich weiss, man braucht ne Menge Pop wenn man hoch hinauswill,
Я знаю, нужно быть попсовым, если хочешь добиться успеха,
Und von oben kanns schnell wieder bergabgehen wie beim Downhill
А на вершине все может быстро покатиться вниз, как на даунхилле,
Denn es stimmt: Das ganze Musicbusiness ist shady,
Потому что это правда: весь музыкальный бизнес - это грязное дело,
Du brauchst Neven aus Stahl wie für nen Pivot to fakie.
Тебе нужны стальные нервы, как для пивот-ту-фэйки.
Ich hab viel auseinandergehen sehen wie Peralta und Powell,
Я видел много распадов, как Перальта и Пауэлл,
Doch der Topf bleibt ein Team, keiner spaltet uns auf.
Но наш коллектив остается командой, никто нас не разделит.
Es ist immer noch wie früher, man will die Fans burnen
Все как раньше, хочется зажигать фанатов
Und Props verdienen wie mit nem Bild im Transworld
И получать признание, как будто твое фото напечатали в Transworld,
Und so rocken wir die Shows zu den dopesten Breaks,
И мы качаем на концертах под самые крутые биты,
Bis wir so legendär sind wie die Bones-Brigade.
Пока не станем такими же легендарными, как Bones Brigade.
Chorus Cuts
Слова из песен
Jetzt sind es achtzehn Jahre dass ich durch die Straßen skate;
Уже восемнадцать лет я катаюсь по улицам;
I was born to roll, nenn mich Masta Ace,
Я родился, чтобы кататься, называй меня Маста Эйсом,
Ich bin geborn für den Mist, mein Deck und ich gehörn zusammen
Я создан для этого дерьма, мы с моей декой одно целое,
Wie Gordon und Smith, dieser Sport ist der Shit.
Как Гордон и Смит, этот спорт - это круто.
VIelleicht hältst Du mich fürn Opportunist und bist enttäuscht
Может быть, ты считаешь меня приспособленцем и разочарована,
Wenn Du siehst wie schnell ich Lager wechsel wenns mal nicht so läuft.
Когда видишь, как быстро я меняю свою позицию, если что-то идет не так.
Und weil ich oft die Curbs nicht treff und die Flips nicht catch
И поскольку я часто не попадаю на бордюры и не ловлю флипы,
Sind auch nach all den Jahren noch die meisten Tricks gesketched.
То даже после стольких лет большинство трюков так и остаются на уровне идеи.
Aber egal, weil entscheidend der Spaß und nicht die Skills sind
Но это неважно, ведь главное - это удовольствие, а не навыки,
Und vieles kann nach hinten losgehn wie'n Mr. Wilson,
И многое может пойти наперекосяк, как Мистер Уилсон,
Es ist klar, dass das Leben auch mal hart sein kann,
Понятно, что жизнь бывает и тяжелой,
Es ist ein hin und her, ein auf und ab wie'n Halfpiperun.
Это качели, взлеты и падения, как заезд на халфпайпе.
Ihr wisst ja wie's ist, das Schicksal spielt nicht immer mit
Ты же знаешь, как это бывает, судьба не всегда на твоей стороне,
Auch wenn Du's selbst in die Hand nimmst um es zu drehen wie bei Fingerflips.
Даже если ты берешь ее в свои руки, чтобы крутануть, как фингерфлип.
Ich bin ja nicht der Einzige, der oft nicht weiss was los ist,
Я не единственный, кто часто не понимает, что происходит,
Und alles fest im Griff hab ich eigentlich nur beim Boneless,
И только во время боунлесс у меня все под контролем,
Doch man kommt nicht weiter ohne mal nen Sturz zu riskieren
Но нельзя двигаться дальше, не рискуя упасть,
Und keep it real heisst nicht, man dürfte nicht mal Kurs korrigieren.
А быть честным - не значит, что нельзя корректировать курс.
Stur bleiben und ignorieren ändert ja nix,
Упрямство и игнорирование ничего не меняют,
Ich versuch die Balance zu finden wie bei Manual Tricks.
Я стараюсь найти баланс, как в мэнуалах.
Ohne Geduld und Gelassenheit fährt man nicht gut,
Без терпения и хладнокровия хорошо не поедешь,
Es ist normal dass nur selten was klappt beim ersten Versuch.
Это нормально, что с первого раза редко что получается.
Und oft kassieren die Besten auch die dreckgsten Slams,
И часто самые лучшие получают самые жесткие падения,
Aber Stürze gehörn mit dazu wie Etnies und Vans.
Но падения - такая же неотъемлемая часть, как Etnies и Vans.
Chorus Cuts
Слова из песен





Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Florian Schuster, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.