Paroles et traduction Blumentopf - Fensterplatz (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fensterplatz (Remix)
Место у окна (Ремикс)
Wenn
ich
im
Haus
bin
Когда
я
в
доме,
Dann
wird
dein
Gehörgang
zum
Tanzboden
Твой
слуховой
проход
превращается
в
танцпол,
Der
Bücherwurm
zum
Tanzbären
Книжный
червь
в
танцующего
медведя,
Und
Tonleitern
zu
Banknoten
А
гаммы
в
банкноты.
Denn
wenn
wir
Platten
rausbringen
Ведь
когда
мы
выпускаем
пластинки,
Werden
Getränkemarken
zu
Barschecks
Крышки
от
бутылок
становятся
банковскими
чеками,
Nonsens
zum
Klartext
А
бессмыслица
— понятным
текстом.
Denn
wenn
ich
Parts
rap'
Ведь
когда
я
читаю
рэп,
Wir
jede
unserer
acht
Spuren
zum
Charttrack
Каждая
из
наших
восьми
дорожек
становится
хитом
чартов.
Ruffnecks
bekommen
Halsschmerzen
vom
mitnicken
У
крутых
парней
болит
шея
от
кивков,
Denn
wenn
wir
unsern
Shit
kicken
Ведь
когда
мы
выдаём
наш
материал,
Will
nicht
nur
Vestax
mitmischen
Хочет
миксовать
не
только
Vestax,
Weil
unsere
Texte
haften
bleiben
Потому
что
наши
тексты
так
въедаются
в
память,
Als
schrieben
wir
sie
mit
Pritt-Stift
Словно
мы
пишем
их
клеем.
Bei
diesem
Part
wird
der
Krisenstab
zum
Joystick
В
этой
части
кризисный
штаб
становится
джойстиком,
Der
Teufelskreis
zum
Riesenrad
Замкнутый
круг
— колесом
обозрения,
Dunkelziffern
zur
Leuchtschrift
А
скрытые
цифры
— светящейся
надписью.
Umzugskartons
werden
zu
Beziehungskisten
Коробки
для
переезда
становятся
шкатулками
отношений,
Gerade
Lebenswege
zu
Buckelpisten
Прямые
жизненные
пути
— ухабистыми
дорогами,
Und
Junkies
drücken
im
Kreuzstich
А
наркоманы
колются
крестиком.
Und
nicht
nur
'99
wird
zu
unserm
Jahr
И
не
только
'99
станет
нашим
годом,
Ich
bin
draussen
und
verbeug
mich
Я
выхожу
и
кланяюсь,
Den
Rest
macht
Holunder
klar
Остальное
прояснит
Холундер.
Wenn
wir
lastwagenweise
unsere
Platten
verschicken
Когда
мы
отправляем
наши
пластинки
грузовиками,
Werden
aus
Sattelschleppern
manchmal
Hoffnungsträger
Седельные
тягачи
иногда
становятся
лучами
надежды.
Denn
wenn
wir
euch
das
Gefühl
das
wir
beim
rappen
hatten
vermitteln
Ведь
когда
мы
передаём
вам
чувство,
которое
испытывали
во
время
рэпа,
Werden
aus
Käufern
Künstler
und
aus
Opfern
Täter
Покупатели
становятся
художниками,
а
жертвы
— преступниками.
Greif
ich
zum
Papier
werden
aus
Bleistiftminen
Goldadern
Когда
я
берусь
за
бумагу,
грифели
карандашей
превращаются
в
золотые
жилы,
Und
auch
die
höchsten
Bühnen
werden
zu
einfachen
Holzlagern
А
самые
высокие
сцены
— в
простые
деревянные
склады.
Denn
wenn
ich
rappe
werden
Vorbilder
zur
optischen
Täuschung
Ведь
когда
я
читаю
рэп,
кумиры
становятся
оптической
иллюзией,
Und
mancher
kleine
Schleichweg
zur
viel
befahrenen
Kreuzung
А
иной
маленький
объездной
путь
— оживлённым
перекрёстком.
Ich
nehm
blinden
Aktionisten
den
Schwung
weg
Я
отбиваю
охоту
у
слепых
активистов,
Und
nutze
auch
die
schlimmsten
Abschusslisten
als
Sprungbrett
И
использую
даже
самые
страшные
расстрельные
списки
как
трамплин.
Wo
wir
aufkreuzen
werden
Erfolgsleitern
zum
Fahrstuhl
Там,
где
мы
появляемся,
лестницы
успеха
становятся
лифтами,
Und
wenn
ihr
'n
Stück
mit
uns
fahren
würdet
wär'
das
Arschcool
И
если
бы
ты
прокатилась
с
нами,
это
было
бы
круто.
Denn
wenn
ihr
dabei
seid,
dann
gibt's
'n
Highlight
Ведь
если
ты
с
нами,
то
тебя
ждёт
яркое
событие,
Wir
backen
Fensterplätze
bis
zur
nächsten
Eiszeit
Мы
печём
места
у
окна
до
следующего
ледникового
периода.
Wenn
ihr
dabei
seid,
kriegt
ihr
'n
Highlight
Если
ты
с
нами,
тебя
ждёт
яркое
событие,
Bei
uns
gibt's
Fentsterplätze
bis
zur
nächsten
Eiszeit
У
нас
есть
места
у
окна
до
следующего
ледникового
периода.
Wenn
wir
mal
wieder
aus
dem
vollen
schöpfen
gibt's
'ne
Flut
von
Schallwellen
Когда
мы
снова
черпаем
полными
горстями,
получается
поток
звуковых
волн,
Doch
eh'
es
losgeht
solltet
ihr
die
Air-Condition
kaltstellen
Но
прежде
чем
мы
начнём,
ты
должна
охладить
кондиционер.
Zieht
die
Jacke
aus,
holt
was
kühles
von
der
Hausbar
Сними
куртку,
возьми
что-нибудь
прохладное
из
домашнего
бара,
Denn
wenn
wir
rappen
machen
wir
aus
jedem
Club
'ne
Sauna
Ведь
когда
мы
читаем
рэп,
мы
превращаем
любой
клуб
в
сауну.
Wenn
wir
Mics
auf
Parties
checken
wird
der
alte
Butterkeks
zum
neuen
Arbeitsplätzchen
Когда
мы
проверяем
микрофоны
на
вечеринках,
старый
крекер
становится
новым
рабочим
местом,
Stop
ich
eines
Tages
das
rappen
hört
sogar
Mona
Lisa
auf
zu
lächeln
Если
я
когда-нибудь
перестану
читать
рэп,
даже
Мона
Лиза
перестанет
улыбаться.
Das
ist
die
Wahrheit
Schätzchen,
darauf
kannst
du
dein'
Arsch
verwetten
Это
правда,
дорогая,
можешь
на
это
поспорить,
Sogar
der
Papst
verliert
sein'
Glauben
wenn
ich
rap
Даже
Папа
Римский
потеряет
веру,
когда
я
читаю
рэп.
Denn
wenn
ihr
dabei
seid,
dann
gibt's
'n
Highlight
Ведь
если
ты
с
нами,
то
тебя
ждёт
яркое
событие,
Wir
backen
Fensterplätze
bis
zur
nächsten
Eiszeit
Мы
печём
места
у
окна
до
следующего
ледникового
периода.
Wenn
ihr
dabei
seid,
kriegt
ihr
'n
Highlight
Если
ты
с
нами,
тебя
ждёт
яркое
событие,
Bei
uns
gibt's
Fentsterplätze
bis
zur
nächsten
Eiszeit
У
нас
есть
места
у
окна
до
следующего
ледникового
периода.
Wenn
ich
rap
dann
werden
Fahndungsbilder
zu
Urlaubsfotos
Когда
я
читаю
рэп,
фотороботы
становятся
фотографиями
из
отпуска,
Und
aus'm
Messer
'n
leckerer
Schokoriegel
mit
Kokos
А
из
ножа
— вкусный
шоколадный
батончик
с
кокосом.
Alle
finden
meine
Texte
super
und
wenn
ich
einen
bring
Всем
нравятся
мои
тексты,
и
когда
я
выдаю
один,
Dann
wird
der
kleine
Sesselpupser
zum
Reime-King
Маленький
домосед
становится
королём
рифм.
Wenn
der
Beat
mein
Herz
erfreut
wie'n
lächelndes
Mädchen
Когда
бит
радует
моё
сердце,
как
улыбающаяся
девушка,
Kick'
ich
flows
die
komplizierter
sind
als
essen
mit
Stäbchen
Я
выдаю
такие
сложные
рифмы,
словно
ем
палочками.
Wir
sind
die
besten
im
Städtchen
Мы
лучшие
в
городе,
Und
wenn
wir's
verlassen
packen
wir
'n
paar
heisse
Sachen
И
когда
мы
уезжаем,
мы
берём
с
собой
несколько
горячих
вещичек
In
unsere
grossen
Reisetaschen
В
наши
большие
дорожные
сумки.
Du
brauchst
den
Sound
nich
leiser
machen
Тебе
не
нужно
делать
звук
тише,
Wenn
das
Lied
dir
taugt
Если
тебе
нравится
песня,
Steck'
'n
Tape
ins
Tapedeck
du
Crack
und
zieh's
dir
drauf
Вставь
кассету
в
магнитофон,
чувак,
и
врубай
её.
Steck'
'n
Tape
ins
Tapedeck
du
Crack
und
zieh's
dir
drauf
Вставь
кассету
в
магнитофон,
чувак,
и
врубай
её.
Steck'
'n
Tape
ins
Tapedeck
du
Crack
und
zieh's
dir
drauf
Вставь
кассету
в
магнитофон,
чувак,
и
врубай
её.
Wenn
von
den
Wänden
der
Schweiss
tropft
Когда
со
стен
капает
пот,
Wisst
ihr
wer
das
Mic
rockt
Вы
знаете,
кто
зажигает
микрофон.
Und
wenn
ich
dabei
Gas
geb
И
когда
я
жму
на
газ,
Gibt
das
Publikum
mir
Treibstoff
Публика
даёт
мне
топливо,
Obwohl
ich
meine
Vorräte
noch
lange
nich
verbraucht
hab
Хотя
мои
запасы
ещё
далеко
не
исчерпаны.
Wir
sind
am
Start
und
ihr
sollt
wissen
wir
sind
laufstark
Мы
на
старте,
и
вы
должны
знать,
что
мы
выносливы.
Wenn
der
Club
heut'
länger
auf
hat
nehm'
ich
das
auf
meine
Kappe
Если
клуб
сегодня
работает
дольше,
я
беру
это
на
себя,
Und
schätze
nich,
daß
ich
mir
damit
Feinde
mache
И
не
думай,
что
этим
я
наживаю
себе
врагов.
Denn
wenn
wir
Parties
rocken
werden
Riesenprobleme
zu
Kleinigkeiten
Ведь
когда
мы
зажигаем
на
вечеринках,
огромные
проблемы
становятся
мелочами,
Aus
jedem
Handwerk
wird
'ne
Beinarbeit
Любое
ремесло
становится
работой
ног.
Denn
wenn
ich
rap,
dann
wir
der
Ausfallschritt
zum
Einkehrschwung
Ведь
когда
я
читаю
рэп,
выпад
становится
поворотом,
Und
jeder
Track
den
ihr
von
uns
bekommt
is'
'ne
Bereicherung
И
каждый
трек,
который
вы
получаете
от
нас,
— это
обогащение.
Denn
wenn
ihr
dabei
seid,
dann
gibt's
'n
Highlight
Ведь
если
ты
с
нами,
то
тебя
ждёт
яркое
событие,
Wir
backen
Fensterplätze
bis
zur
nächsten
Eiszeit
Мы
печём
места
у
окна
до
следующего
ледникового
периода.
Wenn
ihr
dabei
seid,
kriegt
ihr
'n
Highlight
Если
ты
с
нами,
тебя
ждёт
яркое
событие,
Bei
uns
gibt's
Fentsterplätze
bis
zur
nächsten
Eiszeit
У
нас
есть
места
у
окна
до
следующего
ледникового
периода.
Denn
wenn
ihr
dabei
seid,
dann
gibt's
'n
Highlight
Ведь
если
ты
с
нами,
то
тебя
ждёт
яркое
событие,
Wir
backen
Fensterplätze
bis
zur
nächsten
Eiszeit
Мы
печём
места
у
окна
до
следующего
ледникового
периода.
Wenn
ihr
dabei
seid,
kriegt
ihr
'n
Highlight
Если
ты
с
нами,
тебя
ждёт
яркое
событие,
Bei
uns
gibt's
Fentsterplätze
bis
zur
nächsten
Eiszeit
У
нас
есть
места
у
окна
до
следующего
ледникового
периода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernhard Wunderlich, Cajus Heinzmann, Florian Schuster, Roger Walter Manglus, Sebastian Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.