Paroles et traduction Blumentopf - Ich bin so - Live in München
Ich bin so - Live in München
I Am So - Live in Munich
Ich
bin
so
Hip
Hop,
dass
ich
immer
"Yo"
sag',
bevor
ich
anfang'
zu
reden,
I'm
so
Hip
Hop,
I
always
say
"Yo"
before
I
start
talking,
So
Hip
Hop
daß
ich
nicht
mehr
"Hallo"
sag'
sondern
"ey
Alter,
was
geht'n!"
So
Hip
Hop
that
I
don't
say
"Hello"
anymore,
but
"Hey
man,
what's
up!"
So
dass
ich
bei
Radioversionen
alle
zensierten
Stellen
rap,
So
Hip
Hop
that
I
rap
all
the
censored
parts
in
radio
versions,
So
dass
ich
nur
in
Reimen
sprech'
und
das
noch
nicht
mal
selber
check'.
So
Hip
Hop
that
I
only
speak
in
rhymes
and
don't
even
realize
it
myself.
Ich
bin
so
Hip
Hop,
mein
Geld
leg'
ich
in
Platten
an,
so
Hip
Hop,
I'm
so
Hip
Hop,
I
invest
my
money
in
records,
so
Hip
Hop,
Dass
ich
deswegen
manchmal
nicht
schlafen
kann,
so
Hip
Hop,
That's
why
I
sometimes
can't
sleep,
so
Hip
Hop,
Dass
ich
kopfnickend
durch
Straßen
bounce
und
erst
hinterher
merk'
-
That
I
bounce
through
the
streets
nodding
my
head
and
only
notice
afterwards
-
Ich
hatt'
im
Minidisc
ja
gar
kein
Sound.
So
Hip
Hop,
manchmal
ist
das
echt
ein
Problem,
There
was
no
sound
in
my
Minidisc.
So
Hip
Hop,
sometimes
it's
really
a
problem,
Ich
ess'
mit
Teller
auf
den
Knien,
weil
auf
dem
Tisch
meine
zwei
Technics
stehen.
I
eat
with
a
plate
on
my
knees
because
my
two
Technics
are
on
the
table.
Bin
so
Hip
Hop,
dass
ich
nur
von
und
für
Musik
leb',
so
Hip
Hop,
I'm
so
Hip
Hop,
that
I
only
live
from
and
for
music,
so
Hip
Hop,
Ich
kenn'
mein'
Geburtstag
nicht,
nur
mein
Releasedate.
I
don't
know
my
birthday,
only
my
release
date.
So
dass
ich
meinen
bürgerlichen
Namen
nicht
weiß,
So
Hip
Hop
that
I
don't
know
my
real
name,
So
Hip
Hop,
dass
ich
nicht
weiss,
was
im
Club
bezahlen
heisst.
So
Hip
Hop,
that
I
don't
know
what
paying
in
the
club
means.
Ich
bin
so
Hip
Hop,
ich
weiss,
welche
Platten
Du
kaufen
musst,
I'm
so
Hip
Hop,
I
know
which
records
you
have
to
buy,
Und
weil
ich
so
Hip
Hop
bin
hatte
ich
auch
schon
Werbung
auf'm
Bus.
And
because
I'm
so
Hip
Hop,
I
even
had
advertising
on
the
bus.
Ich
bin
so
Hip
Hop,
ich
hab
hier
echt
was
Fettes
am
Start,
I'm
so
Hip
Hop,
I've
got
something
really
fat
going
on
here,
Vermutlich
habt
Ihr's
eh
gemerkt,
also
checkt
jetzt
mal
das:
You
probably
noticed
it
anyway,
so
check
this
out:
Es
ist
egal,
was
Du
anhast,
egal,
wieviel
Du
kiffst,
egal,
welches
Mag
Du
liest,
It
doesn't
matter
what
you
wear,
how
much
you
smoke,
which
magazine
you
read,
Egal,
welchen
Slang
Du
sprichst,
egal,
wie
Du
drauf
oder
mit
wem
Du
unten
bist,
No
matter
what
slang
you
speak,
how
you're
doing
or
who
you're
with,
Entweder
fühlst
Du
Hip
Hop
oder
Du
fühlst
ihn
nicht.
Either
you
feel
Hip
Hop
or
you
don't.
Es
ist
egal,
was
Du
anhast,
egal,
wieviel
Du
kiffst,
egal,
welches
Mag
Du
liest,
It
doesn't
matter
what
you
wear,
how
much
you
smoke,
which
magazine
you
read,
Egal,
welchen
Slang
Du
sprichst,
egal,
wie
Du
drauf
oder
mit
wem
Du
unten
bist,
No
matter
what
slang
you
speak,
how
you're
doing
or
who
you're
with,
Entweder
fühlst
Du
Hip
Hop
oder
Du
fühlst
ihn
nicht.
Either
you
feel
Hip
Hop
or
you
don't.
Ich
bin
so
Hip
Hop,
ich
hab
Fatlaces
an
meinen
Sandalen,
ich
bin
so
real,
I'm
so
Hip
Hop,
I
have
Fatlaces
on
my
sandals,
I'm
so
real,
Ich
nehm
zum
Rappen
schon
meinen
eigenen
Namen.
Ich
bin
so
fett,
I
use
my
own
name
for
rapping.
I'm
so
fat,
Selbst
meine
Klappe
ist
XXL,
ich
bin
so
wichtig,
ich
zeig'
an
der
Grenze
nur
meinen
Backstagepass.
Even
my
mouth
is
XXL,
I'm
so
important,
I
just
show
my
backstage
pass
at
the
border.
Ich
bin
so
busy,
bald
hab'
ich
mein
eigenes
Netz,
ich
bin
so
heiss
wenn
ich
rap',
I'm
so
busy,
soon
I'll
have
my
own
network,
I'm
so
hot
when
I
rap,
Bei
mir
fallen
die
Heizkosten
weg.
Bin
seit
'ner
Ewigkeit
im
Geschäft,
I
don't
need
heating
costs.
I've
been
in
the
business
for
ages,
Bei
mir
ist
Freestyle
Rap
schon
so
was
wie
ein
Dialekt,
ehrlich,
ich
liebe
den
Dreck.
For
me,
freestyle
rap
is
like
a
dialect,
honestly,
I
love
the
dirt.
Ich
bin
aus
München
auch
wenn
jeder
denkt,
der
Typ
kommt
aus
Tash,
I'm
from
Munich
even
though
everyone
thinks,
the
guy
comes
from
Tash,
Ich
bin
so
fertig,
meine
Pisse
hat
mehr
Promille
als
Becks.
Ich
bin
so
fresh,
I'm
so
done,
my
piss
has
more
alcohol
than
Becks.
I'm
so
fresh,
Bin
der
Zeit
so
weit
voraus,
vom
Geld,
das
ich
morgen
verdien'
gab
ich
schon
letztes
Jahr
das
meiste
aus.
I'm
so
far
ahead
of
time,
I
already
spent
most
of
the
money
I'll
earn
tomorrow
last
year.
Ich
bin
so
einflussreich,
meine
Nachbarn
hämmern
im
Takt,
ich
bin
so
geil,
I'm
so
influential,
my
neighbours
hammer
to
the
beat,
I'm
so
awesome,
Meine
Mics
ham'
auch
mal
Ständer
gehabt.
Und
ich
bin
süchtig
nach
Vinyl,
ey
Junge,
My
mics
also
used
to
have
boners.
And
I'm
addicted
to
vinyl,
hey
man,
Pass
mal
auf,
meine
Wohnung
sieht
schon
fast
so
aus
als
wär's
ein
Plattenbau.
Look,
my
apartment
almost
looks
like
a
Plattenbau
(prefabricated
building).
Ich
bin
so
underground,
nicht
mal
ich
hab'
meinen
ersten
Release
und
ich
bin
draussen,
I'm
so
underground,
not
even
I
have
my
first
release
and
I'm
out
there,
Das
wär's
von
mir,
Peace.
That's
it
from
me,
peace.
Es
ist
egal,
was
Du
anhast,
egal,
wieviel
Du
kiffst,
egal,
welches
Mag
Du
liest,
It
doesn't
matter
what
you
wear,
how
much
you
smoke,
which
magazine
you
read,
Egal,
welchen
Slang
Du
sprichst,
egal,
wie
Du
drauf
oder
mit
wem
Du
unten
bist,
No
matter
what
slang
you
speak,
how
you're
doing
or
who
you're
with,
Entweder
fühlst
Du
Hip
Hop
oder
Du
fühlst
ihn
nicht.
Either
you
feel
Hip
Hop
or
you
don't.
Es
ist
egal,
was
Du
anhast,
egal,
wieviel
Du
kiffst,
egal,
welches
Mag
Du
liest,
It
doesn't
matter
what
you
wear,
how
much
you
smoke,
which
magazine
you
read,
Egal,
welchen
Slang
Du
sprichst,
egal,
wie
Du
drauf
oder
mit
wem
Du
unten
bist,
No
matter
what
slang
you
speak,
how
you're
doing
or
who
you're
with,
Entweder
fühlst
Du
Hip
Hop
oder
Du
fühlst
ihn
nicht.
Either
you
feel
Hip
Hop
or
you
don't.
Zu
viele
Attitüden,
die
nicht
echt
und
wahr
sind,
machen
mich
wahnsinnig.
Too
many
attitudes
that
aren't
real
and
true
are
driving
me
crazy.
Hip
Hop
ist
mehr
als
Pullover,
Hosen
und
Haarschnitt,
und
für
jeden
was
anderes,
Hip
Hop
is
more
than
sweaters,
pants
and
haircuts,
and
something
different
for
everyone,
Doch
für
uns
alle
nur
das
Eine.
But
for
all
of
us
it's
the
only
thing.
Zu
viele
Attitüden,
die
nicht
echt
und
wahr
sind,
machen
mich
wahnsinnig.
Too
many
attitudes
that
aren't
real
and
true
are
driving
me
crazy.
Hip
Hop
ist
mehr
als
Pullover,
Hosen
und
Haarschnitt,
und
für
jeden
was
anderes,
Hip
Hop
is
more
than
sweaters,
pants
and
haircuts,
and
something
different
for
everyone,
Doch
für
uns
alle
nur
das
Eine.
But
for
all
of
us
it's
the
only
thing.
Zu
viele
Attitüden,
die
nicht
echt
und
wahr
sind,
machen
mich
wahnsinnig.
Too
many
attitudes
that
aren't
real
and
true
are
driving
me
crazy.
Hip
Hop
ist
mehr
als
Pullover,
Hosen
und
Haarschnitt,
und
für
jeden
was
anderes,
Hip
Hop
is
more
than
sweaters,
pants
and
haircuts,
and
something
different
for
everyone,
Doch
für
uns
alle
nur
das
Eine.
But
for
all
of
us
it's
the
only
thing.
Zu
viele
Attitüden,
die
nicht
echt
und
wahr
sind,
machen
mich
wahnsinnig.
Too
many
attitudes
that
aren't
real
and
true
are
driving
me
crazy.
Hip
Hop
ist
mehr
als
Pullover,
Hosen
und
Haarschnitt,
und
für
jeden
was
anderes,
Hip
Hop
is
more
than
sweaters,
pants
and
haircuts,
and
something
different
for
everyone,
Doch
für
uns
alle
nur
das
Eine.
Doch
für
uns
alle
nur
das
Eine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.