Blumentopf - Safari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blumentopf - Safari




Safari
Safari
Hier kommt der Ladidashit
Here comes the la-di-da hit
Der quasi Arschtritt
The quasi kick in the ass
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Hier kommt der Ladidashit
Here comes the la-di-da hit
Der quasi Arschtritt
The quasi kick in the ass
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
In knappen Shorts und nassem khaki-Hemd
In short shorts and a wet khaki shirt
Durch den Dschungel der Großstadt, fern vom Basiscamp
Through the urban jungle, far from base camp
Kommt die Partyband die für dich rockt
Comes the party band that rocks for you
Auch wenn du dein Haar nie kämst und'n Kürbis poppst
Even if you never comb your hair and pop a pumpkin
Ich schmeiß' die Tür ins Schloss, geb' Mutti'n Kuss
I slam the door, give Mom a kiss
Im Frühling hock' ich mich oft für'n Fuffi in' Busch
In spring, I often sit in a bush for fifty bucks
Oder auf'ne grüne Wiese, wenn das Wetter mich lässt
Or on a green meadow, if the weather lets me
Fang' ich mir'ne süße Biene mit'nem Schmetterlingsnetz
I catch a sweet bee with a butterfly net
Hey, der rapt ja nicht schlecht
Hey, he raps pretty well
Ich reite nie auf Modewellen
I never ride fashion waves
Hab' nur Schwachsinn unter meinem Tropenhelm
I only have nonsense under my pith helmet
Meine Strophen stellen deine Schatten in' Schatten
My verses put your shadows in the shade
Und wenn du mal weg willst helfen sie dir packen
And if you ever want to get away, they'll help you pack
Bevor es losgeht erst mal Gurts checken
Before we start, first check the belts
Wir fegen mit 106 BPM auf Eselsbrücken über Durststrecken
We sweep over dry spells with 106 BPM on mnemonic bridges
Und nicht mal Grizmeck oder Jaques Cousteau
And not even Grizmeck or Jacques Cousteau
Sahen irgendwo'n Lebewesen mit'nem krasseren Flow
Saw a living being anywhere with a more awesome flow
Ich werd' die ganze Nacht durchrappen
I'll rap all night long
Und wenn ich'n Mic hab' starte ich die Party - Animal Treibjagd
And if I have a mic, I'll start the party - animal chase
Mit dem Scheiss der den Dancefloor so heiß macht
With the shit that makes the dance floor so hot
Dass du Schwein hast, wenn du nicht Brandblasen bis hoch zum Bein hast
That you're lucky if you don't have blisters up to your legs
Angsthasen haben kein Platz in unserm Jeep
Cowards have no place in our jeep
Bring' deine Kumpels mit, und Weed fein wie der Unterschied
Bring your buddies, and weed as fine as the difference
Und wir geben Gas, und wir geben Gas
And we'll step on the gas, and we'll step on the gas
Bis die Karre Funken sprüht
Until the car sparks
Wir sind auf Safari, Baby asta la vista
We're on safari, baby asta la vista
Quer durch die Kalahari auch ohne Wasserkanister
Across the Kalahari even without a water canister
Nur mit Kompass und' paar Salamibroten von Mutti
Only with a compass and a few salami sandwiches from Mom
Nix für Armanihosen tragende Yuppies
Not for Armani-wearing yuppies
Solang ihr unser kleines Abenteuer nicht satt habt
As long as you're not tired of our little adventure
Pinkeln wir ins Lagerfeuer, wie'n Dobermann in' Stadtpark
We'll pee in the campfire, like a Doberman in the city park
Hier kommt der Ladidashit
Here comes the la-di-da hit
Der quasi Arschtritt
The quasi kick in the ass
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Hier kommt der Ladidashit
Here comes the la-di-da hit
Der quasi Arschtritt
The quasi kick in the ass
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Wenn ich auf Safari fahr' wird Discofieber aus Malaria
When I go on safari, disco fever turns into malaria
Und vom Nordkap bis nach Südafrika
And from the North Cape to South Africa
Braucht ihr'n Moskitonetz, wenn der Topf ins Mikro rapt
You need a mosquito net when the Topf raps into the mic
Denn wenn in Ohrwürmern der Partyvirus steckt
Because when the party virus is in earworms
Helfen weder Medizinmänner noch Glücksschweine
Neither medicine men nor lucky pigs help
Jeder Einheimische meint die Götter müssen verrückt sein
Every native thinks the gods must be crazy
Die schmalste Hüfte wird zum Okawangobecken
The narrowest hip becomes the Okavango Delta
Wo wir unser Lager aufschlagen und anfangen zu rappen
Where we set up camp and start rapping
Und die Drinks fließen reichlich, zum üblichen Getränkepreis
And the drinks flow freely, at the usual beverage price
Von Neustift bis zum südlichen Wendekreis
From Neustift to the southern Tropic of Capricorn
Statt mit Luftgewehren jagen wir mit Flaschenöffnern
Instead of air rifles, we hunt with bottle openers
In der Bar um die Ecke anstatt, an Wasserlöchern nach Frischfleisch
In the bar around the corner instead of fresh meat at waterholes
Denn selbst der kleinste Pimpf weiß
Because even the smallest kid knows
Die meisten heißen Katzen fängt man, immer noch am Fischteich
You still catch the hottest cats at the fish pond
Erst füll' ich die Wasserflasche auf, dann tank' ich unsern Jeep
First I fill up the water bottle, then I fill up our jeep
Such' die Wegbeschreibung, weil der Topf heut' durch den Dschungel zieht, man sagt
Look for the directions, because the Topf is going through the jungle today, they say
Unsre Parties sind mitunter die besten
Our parties are among the best
Und für jeden Partylöwen ein gefundenes Fressen
And a perfect feast for every party animal
Wenn ich morgens aufsteh wasch' ich mich mit allen Wassern
When I get up in the morning, I wash myself with all waters
Und geht es um echte Partybomben bin ich Fachmann
And when it comes to real party bombs, I'm an expert
Mit unsern Liedern stellen wir Urwaldriesen in den Schatten
With our songs, we put jungle giants in the shade
Denn sie sind hervorragend
Because they're outstanding
Und unsre Gigs hinterlassen Schweißgeruch
And our gigs leave behind the smell of sweat
Denn wir checken Körper auf Beweglichkeit
Because we check bodies for mobility
Mit unserem sound
With our sound
Bei dem keiner mehr ruhig stehen bleibt
Where no one stands still anymore
In unsrer Regenzeit fließt das Bier in Strömen
In our rainy season, the beer flows in streams
Und wer streitet hat jetzt die Gelegenheit sich zuversöhnen
And whoever argues now has the opportunity to make up
Wir sind auf Streifzug und machen in fast jedem coolen Club'n Boxenstop
We're on a raid and make a pit stop at almost every cool club
Mit Dreitagebart und Lockenkopf
With a three-day beard and curly hair
Sind nachtaktiv und hören nie mit der Safari auf
We're nocturnal and never stop the safari
Denn im nächsten Camp wartet'ne Partycrowd
Because in the next camp, a party crowd is waiting
Hier kommt der Ladidashit
Here comes the la-di-da hit
Der quasi Arschtritt
The quasi kick in the ass
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Hier kommt der Ladidashit
Here comes the la-di-da hit
Der quasi Arschtritt
The quasi kick in the ass
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Hier kommt der Ladidashit
Here comes the la-di-da hit
Der quasi Arschtritt
The quasi kick in the ass
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Hier kommt der Ladidashit
Here comes the la-di-da hit
Der quasi Arschtritt
The quasi kick in the ass
Der Topf ist im Haus und hört nicht auf
The Topf is in the house and won't stop
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari
Wir sind auf Party-Safari, ay
We're on a party safari, ay
Party-Safari
Party safari
Party-Safari
Party safari
Party-Safari
Party safari
Wir sind auf Party-Safari
We're on a party safari





Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.