Blumentopf - Schreit Nach Neid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blumentopf - Schreit Nach Neid




Schreit Nach Neid
Screaming for Envy
Verdammt noch mal, macht den Weg frei, weg da!
Damn it all, clear the way, get out of here!
Macht endlich Platz für 'nen richtigen Rapstar,
Finally make way for a real rap star,
Den Exmetaler, Props gehen an Waiszbrohd und Texta.
The Exmetaler, props go out to Waiszbrohd and Texta.
Und jetzt ist der Specht da, unschlagbar wie beim Würfeln die Sechser.
And now Specht is here, unbeatable like rolling sixes.
Ich bin extrafrisch wie ein Doublemint,
I'm extra fresh like a Doublemint,
Und mein Flow so locker dass er schwimmt. (Stimmt!)
And my flow so smooth that it swims. (True!)
Ein schlechter MC ist alles, wovor ich Angst hab,
A bad MC is all I fear,
Denn es ist verdammt hart für mich, wenn jemand rappt, der keinen Funk hat.
Because it's damn hard for me when someone raps with no funk.
Und keine fetten Beats, keinen Respekt,
And no fat beats, no respect,
Denn dies sind die MCs die ich fresse wie Pacman.
Because these are the MCs I devour like Pacman.
Du fragst dich sicherlich, woher ich meine coolen Raps hab,
You're surely wondering where I get my cool raps from,
Denn von mir gab es doch bisher noch nie ein Textblatt.
Because you've never seen a lyric sheet from me before.
Ich krieg mein Text auf kein Paper denn es ist so:
I can't get my text on paper because it's like this:
Er würde mir davonfließen wegen meinem Flow.
It would flow away because of my flow.
-Chorusscratch-
-Chorus scratch-
Ich hab keine Kohle, fahre keinen BMW,
I have no money, I don't drive a BMW,
Ich geh auf keine Party weil ich nur daneben steh;
I don't go to parties because I just stand around awkwardly;
Hab keinen Joint in meiner Hand, weil ich gar nicht rauch;
I don't have a joint in my hand, because I don't smoke at all;
Und ich hab auch keine Freundin, obwohl ich eine brauch,
And I also don't have a girlfriend, even though I need one,
Doch ich hab Skills, uhh Baby ich hab Skills.
But I have skills, uhh baby I have skills.
Gib mir ein Mic, einen Beat und ich zeig dir meine fetten Skills.
Give me a mic, a beat and I'll show you my fat skills.
Ich dominier' den Rap wie Mike Tyson das Boxen,
I dominate rap like Mike Tyson does boxing,
Schlachte mehr MCs ohne Flow als die Engländer Ochsen (wegen BSE),
Slaughter more MCs without flow than the English do oxen (because of BSE),
Denn Rinderwahn und Schweinepest
Because mad cow disease and swine fever
Sind nur Kinderkram gegen die Art und Weise wie ich meine Reime test.
Are just child's play compared to how I test my rhymes.
Weil mein Style sogar die Toten weckt,
Because my style even wakes the dead,
Ich hör keinen Idiotenrap sondern nur den rohen Dreck.
I don't listen to idiotic rap, only the raw stuff.
Aus München-Nord bringen wir den Groove aus dem Süden,
From Munich-North we bring the groove from the south,
Ein Diss an die Sonntagsrapper, die unter der Dusche üben.
A diss to the Sunday rappers who practice in the shower.
Denn sogar unter Wasser kommt Holunder krasser
Because even underwater, Holunder is more awesome
Als der ganze Rest, die sind erbärmlich.
Than the rest, they're pathetic.
Es gibt kaum einen der mich nicht kennt, ich bin berühmt, ich bin ein Star
There's hardly anyone who doesn't know me, I'm famous, I'm a star
Und wenn ich die Bühne betret', schreien alle Mädchen - (he, scheiß' drauf).
And when I step on stage, all the girls scream - (hey, screw it).
Ich komm' nie allein nur in Begleitung,
I never come alone, only with company,
Alles was ich heute mach' steht morgen in der Zeitung.
Everything I do today is in the newspaper tomorrow.
Das ist auch klar, denn ich hebe mich vom Rest ab,
That's clear, because I stand out from the rest,
Habe ich das Mic geht auch im Altenheim ein Fest ab.
When I have the mic, even the retirement home gets rocking.
Denn meine Show ist gigantisch,
Because my show is gigantic,
Rock' ich das ganze Haus rockst du gerade mal deinen Stammtisch.
If I rock the whole house, you're just rocking your regulars' table.
-Chorusscratch-
-Chorus scratch-
Mein Rap bekommt Respekt, deiner leider nur Mitleid,
My rap gets respect, yours unfortunately only pity,
Nur die Zeit ist reif für uns, und, Jungs wenn ihr nicht fit seid,
Only time is ripe for us, and, boys, if you're not fit,
Dann übt nochmal daheim in euerm Hobbyraum,
Then practice again at home in your hobby room,
Denn eure Crews sind Peanuts wie die Cartoons mit Charlie Brown.
Because your crews are peanuts like the cartoons with Charlie Brown.
Also verdammt nochmal leg dich nicht an mit dem Topf,
So damn it, don't mess with the pot,
Das is' kein Spiel mit dem Feuer, sondern mit Sprengstoff.
This isn't playing with fire, it's playing with explosives.
Jeder Rapper wär' froh wenn er in unserer Posse wär',
Every rapper would be happy to be in our posse,
Doch die meisten sind schlecht wie die Witze von Fossybär.
But most are as bad as Fossybär's jokes.
Die Zunge ist zu langsam und der Flow hört sich krank an,
Their tongues are too slow and the flow sounds sick,
Der Style ist unfrisch wie die Klamotten von Punkern.
Their style is stale like the clothes of punks.
Wir sind dir soweit voraus, dass du nicht mehr zu starten brauchst,
We're so far ahead of you that you don't even need to start,
Mir fallen schneller die Reime ein, als dir dein Kartenhaus.
My rhymes come to me faster than your house of cards falls down.
Ich hab mehr Reime als du Freunde, denn mein Reim kommt nie alleine wie du,
I have more rhymes than you have friends, because my rhymes never come alone like you,
Und "abhängen" hat mehr beats pro minute als ihr IQ
And "abhängen" has more beats per minute than your IQ
-Chorusscratch-
-Chorus scratch-





Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.