Paroles et traduction Blumentopf - Schreit Nach Neid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schreit Nach Neid
Screaming for Envy
Verdammt
noch
mal,
macht
den
Weg
frei,
weg
da!
Damn
it
all,
clear
the
way,
get
out
of
here!
Macht
endlich
Platz
für
'nen
richtigen
Rapstar,
Finally
make
way
for
a
real
rap
star,
Den
Exmetaler,
Props
gehen
an
Waiszbrohd
und
Texta.
The
Exmetaler,
props
go
out
to
Waiszbrohd
and
Texta.
Und
jetzt
ist
der
Specht
da,
unschlagbar
wie
beim
Würfeln
die
Sechser.
And
now
Specht
is
here,
unbeatable
like
rolling
sixes.
Ich
bin
extrafrisch
wie
ein
Doublemint,
I'm
extra
fresh
like
a
Doublemint,
Und
mein
Flow
so
locker
dass
er
schwimmt.
(Stimmt!)
And
my
flow
so
smooth
that
it
swims.
(True!)
Ein
schlechter
MC
ist
alles,
wovor
ich
Angst
hab,
A
bad
MC
is
all
I
fear,
Denn
es
ist
verdammt
hart
für
mich,
wenn
jemand
rappt,
der
keinen
Funk
hat.
Because
it's
damn
hard
for
me
when
someone
raps
with
no
funk.
Und
keine
fetten
Beats,
keinen
Respekt,
And
no
fat
beats,
no
respect,
Denn
dies
sind
die
MCs
die
ich
fresse
wie
Pacman.
Because
these
are
the
MCs
I
devour
like
Pacman.
Du
fragst
dich
sicherlich,
woher
ich
meine
coolen
Raps
hab,
You're
surely
wondering
where
I
get
my
cool
raps
from,
Denn
von
mir
gab
es
doch
bisher
noch
nie
ein
Textblatt.
Because
you've
never
seen
a
lyric
sheet
from
me
before.
Ich
krieg
mein
Text
auf
kein
Paper
denn
es
ist
so:
I
can't
get
my
text
on
paper
because
it's
like
this:
Er
würde
mir
davonfließen
wegen
meinem
Flow.
It
would
flow
away
because
of
my
flow.
-Chorusscratch-
-Chorus
scratch-
Ich
hab
keine
Kohle,
fahre
keinen
BMW,
I
have
no
money,
I
don't
drive
a
BMW,
Ich
geh
auf
keine
Party
weil
ich
nur
daneben
steh;
I
don't
go
to
parties
because
I
just
stand
around
awkwardly;
Hab
keinen
Joint
in
meiner
Hand,
weil
ich
gar
nicht
rauch;
I
don't
have
a
joint
in
my
hand,
because
I
don't
smoke
at
all;
Und
ich
hab
auch
keine
Freundin,
obwohl
ich
eine
brauch,
And
I
also
don't
have
a
girlfriend,
even
though
I
need
one,
Doch
ich
hab
Skills,
uhh
Baby
ich
hab
Skills.
But
I
have
skills,
uhh
baby
I
have
skills.
Gib
mir
ein
Mic,
einen
Beat
und
ich
zeig
dir
meine
fetten
Skills.
Give
me
a
mic,
a
beat
and
I'll
show
you
my
fat
skills.
Ich
dominier'
den
Rap
wie
Mike
Tyson
das
Boxen,
I
dominate
rap
like
Mike
Tyson
does
boxing,
Schlachte
mehr
MCs
ohne
Flow
als
die
Engländer
Ochsen
(wegen
BSE),
Slaughter
more
MCs
without
flow
than
the
English
do
oxen
(because
of
BSE),
Denn
Rinderwahn
und
Schweinepest
Because
mad
cow
disease
and
swine
fever
Sind
nur
Kinderkram
gegen
die
Art
und
Weise
wie
ich
meine
Reime
test.
Are
just
child's
play
compared
to
how
I
test
my
rhymes.
Weil
mein
Style
sogar
die
Toten
weckt,
Because
my
style
even
wakes
the
dead,
Ich
hör
keinen
Idiotenrap
sondern
nur
den
rohen
Dreck.
I
don't
listen
to
idiotic
rap,
only
the
raw
stuff.
Aus
München-Nord
bringen
wir
den
Groove
aus
dem
Süden,
From
Munich-North
we
bring
the
groove
from
the
south,
Ein
Diss
an
die
Sonntagsrapper,
die
unter
der
Dusche
üben.
A
diss
to
the
Sunday
rappers
who
practice
in
the
shower.
Denn
sogar
unter
Wasser
kommt
Holunder
krasser
Because
even
underwater,
Holunder
is
more
awesome
Als
der
ganze
Rest,
die
sind
erbärmlich.
Than
the
rest,
they're
pathetic.
Es
gibt
kaum
einen
der
mich
nicht
kennt,
ich
bin
berühmt,
ich
bin
ein
Star
There's
hardly
anyone
who
doesn't
know
me,
I'm
famous,
I'm
a
star
Und
wenn
ich
die
Bühne
betret',
schreien
alle
Mädchen
- (he,
scheiß'
drauf).
And
when
I
step
on
stage,
all
the
girls
scream
- (hey,
screw
it).
Ich
komm'
nie
allein
nur
in
Begleitung,
I
never
come
alone,
only
with
company,
Alles
was
ich
heute
mach'
steht
morgen
in
der
Zeitung.
Everything
I
do
today
is
in
the
newspaper
tomorrow.
Das
ist
auch
klar,
denn
ich
hebe
mich
vom
Rest
ab,
That's
clear,
because
I
stand
out
from
the
rest,
Habe
ich
das
Mic
geht
auch
im
Altenheim
ein
Fest
ab.
When
I
have
the
mic,
even
the
retirement
home
gets
rocking.
Denn
meine
Show
ist
gigantisch,
Because
my
show
is
gigantic,
Rock'
ich
das
ganze
Haus
rockst
du
gerade
mal
deinen
Stammtisch.
If
I
rock
the
whole
house,
you're
just
rocking
your
regulars'
table.
-Chorusscratch-
-Chorus
scratch-
Mein
Rap
bekommt
Respekt,
deiner
leider
nur
Mitleid,
My
rap
gets
respect,
yours
unfortunately
only
pity,
Nur
die
Zeit
ist
reif
für
uns,
und,
Jungs
wenn
ihr
nicht
fit
seid,
Only
time
is
ripe
for
us,
and,
boys,
if
you're
not
fit,
Dann
übt
nochmal
daheim
in
euerm
Hobbyraum,
Then
practice
again
at
home
in
your
hobby
room,
Denn
eure
Crews
sind
Peanuts
wie
die
Cartoons
mit
Charlie
Brown.
Because
your
crews
are
peanuts
like
the
cartoons
with
Charlie
Brown.
Also
verdammt
nochmal
leg
dich
nicht
an
mit
dem
Topf,
So
damn
it,
don't
mess
with
the
pot,
Das
is'
kein
Spiel
mit
dem
Feuer,
sondern
mit
Sprengstoff.
This
isn't
playing
with
fire,
it's
playing
with
explosives.
Jeder
Rapper
wär'
froh
wenn
er
in
unserer
Posse
wär',
Every
rapper
would
be
happy
to
be
in
our
posse,
Doch
die
meisten
sind
schlecht
wie
die
Witze
von
Fossybär.
But
most
are
as
bad
as
Fossybär's
jokes.
Die
Zunge
ist
zu
langsam
und
der
Flow
hört
sich
krank
an,
Their
tongues
are
too
slow
and
the
flow
sounds
sick,
Der
Style
ist
unfrisch
wie
die
Klamotten
von
Punkern.
Their
style
is
stale
like
the
clothes
of
punks.
Wir
sind
dir
soweit
voraus,
dass
du
nicht
mehr
zu
starten
brauchst,
We're
so
far
ahead
of
you
that
you
don't
even
need
to
start,
Mir
fallen
schneller
die
Reime
ein,
als
dir
dein
Kartenhaus.
My
rhymes
come
to
me
faster
than
your
house
of
cards
falls
down.
Ich
hab
mehr
Reime
als
du
Freunde,
denn
mein
Reim
kommt
nie
alleine
wie
du,
I
have
more
rhymes
than
you
have
friends,
because
my
rhymes
never
come
alone
like
you,
Und
"abhängen"
hat
mehr
beats
pro
minute
als
ihr
IQ
And
"abhängen"
has
more
beats
per
minute
than
your
IQ
-Chorusscratch-
-Chorus
scratch-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.