Paroles et traduction Blumentopf - Schweiß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Leben
ist
ein
Rough-Mix,
aber
das
macht
nix,
Моя
жизнь
- черновик,
но
это
ничего,
Denn
es
rockt
so
wie
es
ist
also
"Fuck
it!".
Ведь
она
качает
как
есть,
так
что
"К
чёрту
всё!".
Clubs,
Longdrinks
und
Frauen
sind
der
Shit,
Клубы,
лонгдринки
и
женщины
- это
круто,
Deshalb
dreh
ich
manchmal
so
lange
auf
bis
es
clippt.
Поэтому
я
иногда
отрываюсь
до
предела.
Gib
mir
nur
ein
Freigetränk
Дай
мне
только
бесплатный
напиток,
Und
dann
liegen
wir
zwei
auf
der
gleichen
Frequenz.
И
мы
окажемся
с
тобой
на
одной
волне.
Doch
es
gibt
nix
das
ich
ausfaden
muss,
Но
нет
ничего
такого,
от
чего
мне
нужно
бежать,
Drum
bleib
ich
auch
mal
trocken
und
raus
aus
den
Clubs.
Поэтому
я
могу
оставаться
трезвым
и
держаться
подальше
от
клубов.
Denn
Alk
tut
bei
Stress
eh
nix
Gutes,
Потому
что
алкоголь
все
равно
не
помогает
от
стресса,
Und
ein
Problem
gehört
gelöscht,
nicht
gemutet!
А
проблемы
нужно
решать,
а
не
замалчивать!
Darum
regle
ich
das
was
mich
nervt
Вот
почему
я
разбираюсь
с
тем,
что
меня
раздражает,
Und
dabei
ist
die
Frage
wirklich
nie:
Wieviel
Hertz?
И
при
этом
вопрос
никогда
не
стоит
так:
Сколько
герц?
Es
ist
immer
das
Ganze
das
hier
drinsteckt!
Всегда
важно
то,
что
вложено
внутрь!
Denn
nur
so
hat
es
auch
nen
Sinn
und
nen
Effekt.
Потому
что
только
так
это
имеет
смысл
и
эффект.
Ich
lieb
was
ich
tu,
achte
drauf,
dass
ich
es
absave,
Я
люблю
то,
что
делаю,
слежу
за
тем,
чтобы
сохранить
это,
Geb
hundert
Prozent
und
euch
das
letzte
Update!
Выкладываюсь
на
сто
процентов
и
дарю
вам
последнее
обновление!
Das
Studio,
mein
Shirt
alles
- stinkt
nach
Schweiss,
Студия,
моя
футболка,
всё
- провоняло
потом,
Backstageraum
und
Tourbus
- stinkt
nach
Schweiss,
Гримерка
и
гастрольный
автобус
- провоняли
потом,
Mein
Hotelbett
und
deine
Freundin
- stinkt
nach
Schweiss,
Моя
гостиничная
кровать
и
твоя
подружка
- провоняли
потом,
Unser
Fame
und
Erfolg
der
- stinkt
nach
Schweiss.
Наша
слава
и
успех
- провоняли
потом.
Bei
mir
läuft
nicht
immer
alles
glatt,
manche
meinen
dass
ich'n
Knacks
hab
-
У
меня
не
всегда
всё
гладко,
некоторые
считают,
что
я
чокнутый
-
Doch
fuck
it,
ich
hab
wenigstens
Charakter,
Но
к
чёрту,
зато
у
меня
есть
характер,
Es
braucht
mehr
als
'n
paar
Kratzer
um
mich
aus
der
Bahn
zu
werfen;
Нужно
больше,
чем
пара
царапин,
чтобы
сбить
меня
с
пути;
Schlechte
Vibes
können
mir
nicht
den
Tag
verderben.
Плохая
атмосфера
не
испортит
мне
день.
Viele
nenn'
mich
altmodisch
und
kenn'
die
Tradition
nicht,
Многие
называют
меня
старомодным
и
не
понимают
традиции,
Doch
hier
kommt
einer
der
den
richtigen
Ton
trifft.
Но
я
здесь,
чтобы
задать
правильный
тон.
Ich
seh
die
Leute
sich
streiten
nur
wegen
Äußerlichkeiten;
Я
вижу,
как
люди
ссорятся
из-за
внешности;
Ich
schau
nicht
auf
die
Hülle,
ich
les
zwischen
den
Zeilen,
Я
не
смотрю
на
обложку,
я
читаю
между
строк,
Das
Leben
ist
ne
Single,
alles
hat
seine
zwei
Seiten,
Жизнь
- не
сингл,
у
всего
есть
две
стороны,
Du
kannst
es
drehn
und
wenden
aber
nicht
rewinden.
Ты
можешь
крутить
её
и
вертеть,
но
не
можешь
перемотать
назад.
Es
ist
nicht
mein
Problem
wenn
das
viele
nicht
verstehen,
Это
не
моя
проблема,
если
многие
этого
не
понимают,
Wenns
nicht
deutlich
rüberkommt
liegt
der
Fehler
beim
System.
Если
это
неясно,
то
ошибка
в
системе.
Das
Mic
ist
mein
Crossfader
und
ich
mische
mich
ein,
Микрофон
- мой
кроссфейдер,
и
я
вмешиваюсь,
Wenn
mir
irgendwas
nicht
passt
kann
ich
dickköpfig
sein,
Если
меня
что-то
не
устраивает,
я
могу
быть
упрямым,
Ich
will
die
Scheibe
am
rotieren
sehn,
ich
scheiss
auf
Galileo,
Я
хочу
видеть,
как
крутится
пластинка,
плевать
мне
на
Галилея,
Jetzt
wirds
heiss
hier
drin,
verdammt
der
Schweiss
ist
unser
Deo.
Здесь
становится
жарко,
черт
возьми,
пот
- наш
дезодорант.
Mir
fiel
nur
selten
etwas
in
den
Schoß,
also
krempel
ich
die
Ärmel
hoch.
Мне
редко
что-то
падало
в
руки,
поэтому
я
закатываю
рукава.
Mein
Herzschlag
ist
mein
Metronom.
Моё
сердцебиение
- мой
метроном.
Ich
nehm
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund,
ich
nehm
'n
Megafon
Я
больше
не
буду
молчать,
я
беру
мегафон.
Geld
is
nicht
der
Wert,
an
dem
ich
mess,
ob
sich
etwas
lohnt.
Деньги
- это
не
та
ценность,
по
которой
я
измеряю,
стоит
ли
что-то
делать.
Manchmal
stürz
ich
ab,
sauf
mich
zu,
kiff
mich
breit,
Иногда
я
падаю,
напиваюсь,
накуриваюсь,
Wenn
die
Scheisse
von
allen
Seiten
kommt
wie
5.1.
Когда
дерьмо
летит
со
всех
сторон,
как
5.1.
Doch
ich
geh
mein
Weg,
zieh
mein
Ding
durch
Но
я
иду
своим
путем,
делаю
свое
дело,
Und
wenn
mein
Atem
nicht
langt,
ey
Mann
dann
wechsel
ich
die
Spur.
И
если
у
меня
не
хватает
дыхания,
эй,
мужик,
я
переключаю
скорость.
Hol
tief
Luft,
bevor
es
wieder
losgeht,
Глубоко
вздохни,
прежде
чем
мы
снова
начнем,
Fehler
muss
man
hinnehmen,
das
Leben
is
'n
One-Take.
Ошибки
нужно
принимать,
жизнь
- это
один
дубль.
Und
überall
wo
man
hinkuckt
ist
Input,
И
куда
ни
глянь
- везде
информация,
Mein
Hirn
is'n
Sieb
und
mein
Output
Siebdruck.
Мой
мозг
- это
сито,
а
мой
результат
- трафаретная
печать.
Mein
Lebensrhythmus
is
für
die
Mehrheit
offbeat.
Мой
жизненный
ритм
для
большинства
- не
в
такт.
Ich
leg
mehr
wert
auf
die
Richtung
als
auf
den
Topspeed.
Я
придаю
больше
значения
направлению,
чем
максимальной
скорости.
Doch
Taktgefühl
braucht
man
nicht
nur
wenn
man
Songs
schreibt;
Но
чувство
такта
нужно
не
только
для
того,
чтобы
писать
песни;
Wir
rocken
Mics
noch
mit
Schweiss
fick
den
Show
Scheiss.
Мы
раскачиваем
микрофоны
с
потом,
к
черту
шоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Florian Schuster, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.