Paroles et traduction Blundetto - Hercules (with Hugh Coltman & Shawn Lee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hercules (with Hugh Coltman & Shawn Lee)
Геркулес (с Хью Колтманом и Шоном Ли)
All
you
fear,
is
fear
its
self
Всё,
чего
ты
боишься,
это
сам
страх.
Check
our
your
own
back
yard
before
you
check
out
someone
else
Проверь
свой
собственный
задний
двор,
прежде
чем
проверять
чужой.
Railroad
track,
in
my
neighborhood
Железнодорожные
пути
в
моем
районе.
Ain't
no
trains
around
that
part
just
ain't
no
good
Возле
них
нет
поездов,
это
ни
к
чему
хорошему.
Wanna
know,
whats
going
down
Хочу
знать,
что
происходит,
When
the
pimp
on
the
corner
looks
like
the
sharpest
cat
in
town
Когда
сутенер
на
углу
выглядит
самым
модным
котом
в
городе.
Jungle
rule,
can't
be
no
fool
Закон
джунглей,
нельзя
быть
дураком.
Might
get
caught
by
the
of
a
crook
no
time
for
cool
Можно
попасться
в
лапы
мошенника,
не
время
расслабляться.
Look
out
jay,
what
you
say,
what
you
carrying
brother
Берегись,
Джей,
что
ты
говоришь,
что
несешь,
брат?
I
hope
youre
clean
cause
the
man
is
mean,
dont
come
another
further
Надеюсь,
ты
чист,
потому
что
этот
человек
жесток,
не
подходи
ближе.
We
all
know
the
answer,
will
come
out
in
time
Мы
все
знаем,
что
ответ
придет
со
временем.
I
might
even
carry
some
of
your
load,
right
along
with
mine
Возможно,
я
даже
понесу
часть
твоей
ноши
вместе
со
своей.
Thank
you
maam,
mister
please
Спасибо,
мэм,
пожалуйста,
мистер,
Cause
I
must
be
Hercules
Потому
что
я
должен
быть
Геркулесом.
I
must
be
HerculesLike
a
bird,
on
the
wing
Я
должен
быть
Геркулесом.
Как
птица
на
крыле,
I
just
wanna
be
free
enough
to
do
my
thing
Я
просто
хочу
быть
достаточно
свободным,
чтобы
заниматься
своими
делами.
I
can
feel
the
pressure,
from
every
side
Я
чувствую
давление
со
всех
сторон.
If
you
ain't
gonna
help,
dont
hurt,
just
pass
me
by
Hercules
Если
ты
не
собираешься
помогать,
не
мешай,
просто
пройди
мимо.
Геркулес.
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом.
Jungle
rule,
can't
be
no
fool
Закон
джунглей,
нельзя
быть
дураком.
Devil
is
on
the
loose,
no
coo
Дьявол
на
свободе,
не
до
шуток.
Got
your
feet,
in
the
sand
Твои
ноги
в
песке,
Got
to
be
down
with
the
cats
that
around
and
still
got
the
face
the
man
Ты
должен
быть
заодно
с
теми
котами,
что
вокруг,
и
все
еще
смотреть
в
лицо
опасности.
Talk
about
me
if
you
please
Говорите
обо
мне,
если
хотите,
But
I
must
be
Hercules
Но
я
должен
быть
Геркулесом.
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом.
Duckin
rocks,
catchin
stones
Уворачиваюсь
от
камней,
ловлю
булыжники.
Movin
how
can
I
survive
whats
going
on
Двигаюсь,
как
я
могу
пережить
происходящее?
Big
steely
borrow
Большой
стальной
заем.
Somehow
Ive
got
to
make
it
to
tomorrow
Так
или
иначе
я
должен
дожить
до
завтра.
Cant
depend,
on
no-one
else
Не
могу
зависеть
ни
от
кого
другого.
Comin
up
the
hard
way
Ive
got
to
save
myself
Идя
трудным
путем,
я
должен
спасти
себя
сам.
Must
be
Hercules
Должен
быть
Геркулесом.
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом.
Talk
about
me
if
you
please
Говорите
обо
мне,
если
хотите,
I
must
be
Hercules
Я
должен
быть
Геркулесом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Toussaint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.