Paroles et traduction Blunted Vato - Ganga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grabando
un
palo
en
estudio
tengo
una
onza
de
weed
I'm
recording
a
track
in
the
studio
with
an
ounce
of
weed
Mezclo
el
jarabe
y
la
fanta,
tengo
una
nota
de
lean
I'm
mixing
syrup
and
Fanta,
I
have
a
cup
of
lean
Tengo
un
par
de
enemigos,
son
to'
unos
mamabi-,
yeah
I
have
a
couple
of
enemies,
they're
all
some
motherf***ers,
yeah
Con
un
paca
de
mil
With
a
pack
of
a
thousand
Siempre
ando
con
mi
ganga
I'm
always
with
my
weed
Toy'
en
el
bloque
quemando
una
planta
I'm
on
the
block
burning
a
plant
Las
bendiciones
están
llegando
sin
escala
The
blessings
are
coming
non-stop
No
fui
a
la
uni
pero
estoy
haciendo
plata
I
didn't
go
to
college
but
I'm
making
money
Nunca
flow
easy,
siempre
real
g
I
never
flow
easy,
always
real
Es
Argentina
pero
el
booty
Medellin
It's
Argentina
but
the
booty
is
Medellín
Ando
arrebatado
con
todos
mis
g
I'm
hanging
out
with
all
my
homies
Y
a
los
parties
siempre
freno
con
el
kit
And
I
always
show
up
to
the
parties
with
the
kit
Prendo
par
de
blones
en
el
show,
en
el
show,
yeh
I
light
up
a
couple
of
blunts
at
the
show,
at
the
show,
yeah
Sushi,
tusi,
pussy,
y
la
glock,
y
la
glock,
yeh
Sushi,
mollies,
pussy,
and
the
glock,
and
the
glock,
yeah
Pal'
negocio
hay
un
par
de
bitches
For
the
business,
there
are
a
couple
of
bitches
Cristina
quemando
krippi
Christina
smoking
krippy
En
la
esquina
estoy
como
Biggie
On
the
corner,
I'm
like
Biggie
Cero
feka,
OG
como
Miky
Zero
snitching,
OG
like
Miky
Grabando
un
palo
en
estudio
tengo
una
onza
de
weed
I'm
recording
a
track
in
the
studio
with
an
ounce
of
weed
Mezclo
el
jarabe
y
la
fanta,
tengo
una
nota
de
lean
I'm
mixing
syrup
and
Fanta,
I
have
a
cup
of
lean
Tengo
un
par
de
enemigos,
son
to'
unos
mamabi-,
yeah
I
have
a
couple
of
enemies,
they're
all
some
motherf***ers,
yeah
Con
un
paca
de
mil
With
a
pack
of
a
thousand
Siempre
ando
con
mi
ganga
I'm
always
with
my
weed
Estoy
en
el
bloque
quemando
una
planta
I'm
on
the
block
burning
a
plant
Las
bendiciones
están
llegando
sin
escala
The
blessings
are
coming
non-stop
No
fui
a
la
uni
pero
estoy
haciendo
plata
I
didn't
go
to
college
but
I'm
making
money
Yo
soy
de
pocos
amigos,
lo
enrolo
gordo
no
fino
I
don't
have
many
friends,
I
roll
it
fat,
not
thin
En
loros
yo
no
confio,
para
el
negocio
estoy
frio
I
don't
trust
parrots,
I'm
cold
in
business
Pasandola
como
figo,
mezclo
givenchi
con
pino
Living
it
up
like
Figo,
I
mix
Givenchy
with
drip
De
la
calle
pero
fino,
big
booty
arriba
mio,
yeh
From
the
streets
but
refined,
big
booty
on
top
of
me,
yeah
Fue
dificil
pero
lo
logramos,
yeh
It
was
hard
but
we
did
it,
yeah
Estoy
blindado
de
todo
lo
malo,
yeh
I'm
protected
from
all
the
bad,
yeah
En
la
trap
house
prendo
un
par
de
gramos,
yeh
I
light
up
a
couple
of
grams
in
the
trap
house,
yeah
Ahora
ellos
nos
mira
como
andamos
Now
they're
looking
at
us
like
this
Grabando
un
palo
en
estudio
tengo
una
onza
de
weed
I'm
recording
a
track
in
the
studio
with
an
ounce
of
weed
Mezclo
el
jarabe
y
la
fanta,
tengo
una
nota
de
lean
I'm
mixing
syrup
and
Fanta,
I
have
a
cup
of
lean
Tengo
un
par
de
enemigos,
son
to'
unos
mamabi-,
yeah
I
have
a
couple
of
enemies,
they're
all
some
motherf***ers,
yeah
Con
un
paca
de
mil
With
a
pack
of
a
thousand
Siempre
ando
con
mi
ganga
I'm
always
with
my
weed
Estoy
en
el
bloque
quemando
una
planta
I'm
on
the
block
burning
a
plant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blunted Vato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.