Paroles et traduction Blur - Best Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Door
bells
say
goodbye
to
the
last
train
Дверные
звонки
прощаются
с
последним
поездом
Over
the
river
they
all
go
again
Они
все
снова
переправляются
через
реку
Out
into
leafy
nowhere
В
покрытое
листвой
никуда
Hope
someone's
waiting
out
there
Надеюсь,
там
кто-нибудь
ждет
Cabbie
has
his
mind
on
a
fare
to
the
sun
Таксист
думает
о
том,
как
добраться
до
солнца
He
works
nights
but
it's
not
much
fun
Он
работает
по
ночам,
но
это
не
очень
весело
Picks
up
the
London
yo
yo's
Подбирает
лондонский
"йо-йо"
All
on
their
own
down
soho
Все
сами
по
себе
в
Сохо
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другим
людям
не
понравилось
бы
тебя
слышать
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
That
these
are
the
best
days
Что
это
самые
лучшие
дни
Of
our
lives
Из
нашей
жизни
Other
people
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
люди
оборачиваются
и
смеются
над
тобой
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
That
these
are
the
best
days
Что
это
самые
лучшие
дни
Of
our
lives
Из
нашей
жизни
Trellick
Tower's
been
calling
Звонила
Треллик
Тауэр
I
know
she'll
leave
me
in
the
morning
Я
знаю,
что
утром
она
уйдет
от
меня
In
hotel
cells
listening
to
dial
tones
В
гостиничных
камерах
прослушивание
гудков
Remote
controls
and
cable
moans
Пульты
дистанционного
управления
и
стоны
кабелей
Door
bells
say
goodbye
to
the
last
train
Дверные
звонки
прощаются
с
последним
поездом
Gets
disconnected
sleepwalking
back
home
Отключается,
возвращаясь
домой
во
сне
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другим
людям
не
понравилось
бы
тебя
слышать
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
That
these
are
the
best
days
Что
это
самые
лучшие
дни
Of
our
lives
Из
нашей
жизни
Other
people
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
люди
оборачиваются
и
смеются
над
тобой
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
That
these
are
the
best
days
Что
это
самые
лучшие
дни
Of
our
lives
Из
нашей
жизни
Of
our
lives
Из
нашей
жизни
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другим
людям
не
понравилось
бы
тебя
слышать
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
That
these
are
the
best
days
Что
это
самые
лучшие
дни
Of
our
lives
Из
нашей
жизни
Other
people
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
люди
оборачиваются
и
смеются
над
тобой
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
That
these
are
the
best
days
Что
это
самые
лучшие
дни
Of
our
lives
Из
нашей
жизни
Other
people
break
into
a
cold
sweat
Других
людей
бросает
в
холодный
пот
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
That
these
are
the
best
days
Что
это
самые
лучшие
дни
Of
their
lives
Из
их
жизней
And
other
people
turn
around
and
laugh
at
you
А
другие
люди
оборачиваются
и
смеются
над
тобой
If
you
said
Если
бы
ты
сказал
That
these
are
the
best
days
Что
это
самые
лучшие
дни
Of
our
lives
Из
нашей
жизни
Of
our
lives.
Из
нашей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX JAMES, DAMON ALBARN, GRAHAM COXON, DAVID ROWNTREE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.