Paroles et traduction Blur - Best Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Door
bells
say
goodbye
to
the
last
train
Дверные
звонки
прощаются
с
последним
поездом,
Over
the
river
they
all
go
again
Через
реку
все
они
снова
уезжают,
Out
into
leafy
nowhere
В
лиственную
неизвестность,
Hope
someone's
waiting
out
there
Надеюсь,
кто-то
ждет
их
там,
Cabbie
has
his
mind
on
a
fare
to
the
sun
Таксист
думает
о
поездке
к
солнцу,
He
works
nights
but
it's
not
much
fun
Он
работает
по
ночам,
но
это
не
очень
весело,
Picks
up
the
London
yo
yo's
Подбирает
лондонских
йо-йо,
All
on
their
own
down
soho
Всех
одиноких
в
Сохо,
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
родная.
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другие
люди
не
хотели
бы
тебя
слушать,
If
you
said
Если
бы
ты
сказала,
That
these
are
the
best
days
Что
это
лучшие
дни,
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Other
people
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
люди
обернутся
и
засмеются
над
тобой,
If
you
said
Если
бы
ты
сказала,
That
these
are
the
best
days
Что
это
лучшие
дни,
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Trellick
Tower's
been
calling
Треллик-тауэр
зовет,
I
know
she'll
leave
me
in
the
morning
Я
знаю,
ты
уйдешь
от
меня
утром.
In
hotel
cells
listening
to
dial
tones
В
гостиничных
номерах,
слушая
гудки,
Remote
controls
and
cable
moans
Пульты
управления
и
кабельное
нытье,
Door
bells
say
goodbye
to
the
last
train
Дверные
звонки
прощаются
с
последним
поездом,
Gets
disconnected
sleepwalking
back
home
Снова
иду
домой,
как
лунатик.
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другие
люди
не
хотели
бы
тебя
слушать,
If
you
said
Если
бы
ты
сказала,
That
these
are
the
best
days
Что
это
лучшие
дни,
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Other
people
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
люди
обернутся
и
засмеются
над
тобой,
If
you
said
Если
бы
ты
сказала,
That
these
are
the
best
days
Что
это
лучшие
дни,
Of
our
lives
В
нашей
жизни,
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Other
people
wouldn't
like
to
hear
you
Другие
люди
не
хотели
бы
тебя
слушать,
If
you
said
Если
бы
ты
сказала,
That
these
are
the
best
days
Что
это
лучшие
дни,
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Other
people
turn
around
and
laugh
at
you
Другие
люди
обернутся
и
засмеются
над
тобой,
If
you
said
Если
бы
ты
сказала,
That
these
are
the
best
days
Что
это
лучшие
дни,
Of
our
lives
В
нашей
жизни.
Other
people
break
into
a
cold
sweat
Другие
люди
прошибает
холодный
пот,
If
you
said
Если
бы
ты
сказала,
That
these
are
the
best
days
Что
это
лучшие
дни,
Of
their
lives
В
их
жизни.
And
other
people
turn
around
and
laugh
at
you
А
другие
люди
обернутся
и
засмеются
над
тобой,
If
you
said
Если
бы
ты
сказала,
That
these
are
the
best
days
Что
это
лучшие
дни,
Of
our
lives
В
нашей
жизни,
Of
our
lives.
В
нашей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX JAMES, DAMON ALBARN, GRAHAM COXON, DAVID ROWNTREE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.