Blur - Country House (Live at Wembley Stadium) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blur - Country House (Live at Wembley Stadium)




Country House (Live at Wembley Stadium)
Загородный дом (Живьем на стадионе Уэмбли)
Hello young man
Привет, дружище,
So the story begins
Так начинается история.
City dweller, successful fella
Городской житель, успешный малый,
Thought to himself, "Oops, I've got a lot of money" (Lot of money)
Подумал про себя: "Опа, да у меня куча денег!" (Куча денег)
Caught in a rat race, terminally
Пойманный в крысиных бегах окончательно.
I'm a professional cynic but my heart's not in it
Я - профессиональный циник, но моё сердце не на месте.
I'm paying the price of living life at the limit (To the limit)
Я плачу цену за жизнь на пределе (На пределе).
Caught up in the century's anxiety
Пойманный в ловушку тревоги столетия,
Yes, it preys on him (Preys on him)
Да, она давит на него (Давит на него),
He's getting thin (Getting thin)
Он худеет (Худеет).
He lives in a house
Он живёт в доме,
A very big house in the country
В очень большом доме в деревне,
Watching afternoon repeats
Смотрит дневные повторы
And the food he eats in the country
И ест свою еду в деревне.
He takes all manner of pills
Он принимает всевозможные таблетки
And piles funking I don't even know the word
И складывает в кучу всякую ерунду, я даже слова такого не знаю,
I don't care
Мне всё равно.
He's got morning glory and life's a different story
У него утренняя свежесть, и жизнь - это совсем другая история,
Everything's going Jackanory (Jackanory)
Всё идёт как по маслу (Как по маслу),
Touched with his own mortality
Тронутый собственной смертностью,
He's reading Balzac and knocking back Prozac
Он читает Бальзака и глотает прозак,
It's a helping hand that makes you feel wonderfully bland
Это как рука помощи, от которой чувствуешь себя удивительно пресно.
(Close your eyes, try it)
(Закрой глаза, попробуй)
Oh, it's a century's remedy
О, это лекарство века
For the faint at heart (Faint at heart)
Для малодушных (Малодушных),
A new start (New start)
Новое начало (Новое начало).
He lives in a house
Он живёт в доме,
A very big house in the country
В очень большом доме в деревне,
Sing it
Спой это!
In the country, in the country, in the country
В деревне, в деревне, в деревне.
Blow, blow me out, I am so sad, I don't know why
Унеси меня, унеси, мне так грустно, и я не знаю, почему.
Blow, blow me out, I am so sad, I don't know why
Унеси меня, унеси, мне так грустно, и я не знаю, почему.
Oh, he lives in a house
О, он живёт в доме,
A very big house in the country
В очень большом доме в деревне,
Watching afternoon repeats
Смотрит дневные повторы
And the food he eats in the country
И ест свою еду в деревне.
He takes all manner of pills
Он принимает всевозможные таблетки
And piles up analyst bills in the country
И копит счета от психоаналитиков в деревне.
Oh, it's like an animal farm
О, это как скотный двор,
That's the rural charm in the country
Вот он, сельский шарм, в деревне.
Oh, he lives in a house
О, он живёт в доме,
A very big house in the country
В очень большом доме в деревне,
He's got a fog in his chest
У него туман в груди,
So he needs a lot of rest in the country
Поэтому ему нужно много отдыхать в деревне.
He doesn't drink, smoke, laugh
Он не пьёт, не курит, не смеётся,
Takes herbal baths in the country
Принимает травяные ванны в деревне.
But you'll come to no harm
Но тебе ничего не грозит
On the animal farm in the country
На этой ферме в деревне.
Oh la-la-la-la
О, ла-ла-ла-ла,
Let's do it
Давай сделаем это!
Everyone, everyone put your hands in the air
Все, все поднимите руки вверх!
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.





Writer(s): Damon Albarn, Alexander James Steven, Alexander Rowntree David, Graham Leslie Coxon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.