Paroles et traduction Blur - End of a Century (Live)
She
says,
there's
ants
in
the
carpet
Она
говорит,
что
на
ковре
муравьи
Dirty
little
monsters
Маленькие
грязные
монстры
Eating
all
the
morsels
Съедая
все
кусочки
Picking
up
the
rubbish
Собираю
мусор
Give
her
effervescence
Придайте
ей
искрометности
She
needs
a
little
sparkle
Ей
нужно
немного
блеска
Good
morning,
TV
Доброе
утро,
телевизор
You're
looking
so
healthy
Ты
выглядишь
такой
здоровой
We
all
say,
don't
want
to
be
alone
Мы
все
говорим,
что
не
хотим
быть
одни
We
wear
the
same
clothes
'cause
we
feel
the
same
Мы
носим
одинаковую
одежду,
потому
что
чувствуем
одно
и
то
же
We
kiss
with
dry
lips
when
we
say
goodnight
Мы
целуемся
сухими
губами,
когда
желаем
друг
другу
спокойной
ночи
End
of
a
century,
oh
Конец
века,
о
It's
nothing
special
В
этом
нет
ничего
особенного
Sex
on
the
TV
Секс
по
телевизору
Well
everybody's
at
it
Что
ж,
все
этим
занимаются
And
the
mind
gets
dirty
И
ум
становится
грязным
As
you
get
closer
to
thirty
Когда
ты
приближаешься
к
тридцати
He
gives
her
a
cuddle
Он
обнимает
ее
Glowing
in
a
huddle
Светящиеся
в
кучке
Good
night,
TV
Спокойной
ночи,
телевизор
You're
all
made
up
and
you're
looking
like
me
Ты
вся
накрашена
и
выглядишь
как
я
We
all
say,
don't
want
to
be
alone
Мы
все
говорим,
что
не
хотим
быть
одни
We
wear
the
same
clothes
'cause
we
feel
the
same
Мы
носим
одинаковую
одежду,
потому
что
чувствуем
одно
и
то
же
We
kiss
with
dry
lips
when
we
say
goodnight
Мы
целуемся
сухими
губами,
когда
желаем
друг
другу
спокойной
ночи
End
of
a
century,
oh
Конец
века,
о
It's
nothing
special
В
этом
нет
ничего
особенного
Can
you
eat
her?
Ты
можешь
ее
съесть?
Yes,
you
can
Да,
вы
можете
We
all
say,
don't
want
to
be
alone
Мы
все
говорим,
что
не
хотим
быть
одни
We
wear
the
same
clothes
'cause
we
feel
the
same
Мы
носим
одинаковую
одежду,
потому
что
чувствуем
одно
и
то
же
We
kiss
with
dry
lips
when
we
say
goodnight
Мы
целуемся
сухими
губами,
когда
желаем
друг
другу
спокойной
ночи
End
of
a
century,
oh
Конец
века,
о
It's
nothing
special
В
этом
нет
ничего
особенного
We
all
say,
don't
want
to
be
alone
Мы
все
говорим,
что
не
хотим
быть
одни
We
wear
the
same
clothes
'cause
we
feel
the
same
Мы
носим
одинаковую
одежду,
потому
что
чувствуем
одно
и
то
же
We
kiss
with
dry
lips
when
we
say
goodnight
Мы
целуемся
сухими
губами,
когда
желаем
друг
другу
спокойной
ночи
End
of
a
century,
oh
Конец
века,
о
It's
nothing
special,
oh
В
этом
нет
ничего
особенного,
о
End
of
a
century,
oh
Конец
века,
о
(It's
nothing
special)
(В
этом
нет
ничего
особенного)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBARN DAMON, JAMES STEVEN ALEXANDER, ROWNTREE DAVID ALEXANDER DE HORNE, COXON GRAHAM LESLIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.