Paroles et traduction Blur - Entertain Me (Live It! Remix)
The
weekend
is
back
Выходные
вернулись
But
so
is
he
Но
и
он
тоже
Head
to
the
flood
lights
Направляйтесь
к
прожекторам
See
the
fraternity
Увидеть
братство
I
hear
them
up
in
the
north
Я
слышу
их
на
севере
And
down
in
the
south
И
внизу,
на
юге
All
that
is
spewing
Все,
что
извергается
Spewing
out
of
his
mouth
Извергается
из
его
рта
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
At
his
and
hers
dating
На
его
и
ее
свиданиях
Bored
minds
agree
Скучающие
умы
соглашаются
Requirements
to
be
stated
Требования,
которые
должны
быть
указаны
And
replies
awaited
И
ожидаемых
ответов
She
wants
a
loose
fit
Она
хочет
свободную
посадку
He
wants
instant
whip
Он
хочет
мгновенный
хлыст
Guesstimates
her
arrival
Предполагает
ее
прибытие
Will
she
want
it
really
badly?
Захочет
ли
она
этого
действительно
сильно?
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
A
car,
a
house,
both
in
a
street
Машина,
дом,
оба
на
улице
The
boredom
of
a
sober
week
Скука
трезвой
недели
The
weekend's
here,
hip
hip
hooray
Выходные
настали,
хип-хип-ура
To
make
the
blues
just
go
away
Чтобы
заставить
грусть
просто
уйти
Entertain
me
(a
car,
a
house,
both
in
a
street)
Развлеки
меня
(машина,
дом,
и
то,
и
другое
на
улице)
Entertain
me
(the
boredom
of
a
sober
week)
Развлеки
меня
(скука
трезвой
недели)
Entertain
me
(the
weekend's
here,
hip
hip
hooray)
Развлеки
меня
(выходные
настали,
хип-хип
ура)
Entertain
(to
make
the
blues
just
go
away)
Развлекать
(чтобы
заставить
грусть
просто
уйти)
Entertain
me
(a
car,
a
house,
both
in
a
street)
Развлеки
меня
(машина,
дом,
и
то,
и
другое
на
улице)
Entertain
me
(the
boredom
of
a
sober
week)
Развлеки
меня
(скука
трезвой
недели)
Entertain
me
(the
weekend's
here,
hip
hip
hooray)
Развлеки
меня
(выходные
настали,
хип-хип
ура)
Entertain
(to
make
the
blues
just
go
away)
Развлекать
(чтобы
заставить
грусть
просто
уйти)
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Entertain
me
Развлеки
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Alexander James, Damon Albarn, David Rowntree, Graham Coxon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.