Paroles et traduction Blur - He Thought of Cars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Thought of Cars
Он думал о машинах
Moscow's
still
red
Москва
всё
ещё
красная,
The
young
man's
dead
Юноша
мёртв,
Gone
to
heaven
instead
Вместо
этого
отправился
в
рай.
The
evening
news
Вечерние
новости
Says
he
was
confused
Говорят,
что
он
был
растерян.
The
motorways
will
all
merge
soon
Все
автомагистрали
скоро
сольются,
Lottery
winner
buys
the
moon
Победитель
лотереи
покупает
луну.
They
come
to
save
us
Они
приходят,
чтобы
спасти
нас,
The
space
invaders
Космические
захватчики.
He
thought
of
cars
Он
думал
о
машинах
An'
where,
where
to
drive
them
И
куда,
куда
на
них
ехать,
Who
to
drive
them
with
С
кем
на
них
ехать,
But
there,
there
was
no
one,
no
one
Но
там,
там
никого
не
было,
никого.
There's
panic
at
London
Heathrow
Паника
в
лондонском
Хитроу,
Everybody
wants
to
go
Все
хотят
улететь
Up
into
the
blue
Вверх,
в
голубую
высь,
But
there's
a
ten
year
queue
Но
очередь
на
десять
лет.
Columbia
is
in
top
gear
Колумбия
на
высшей
передаче,
It
shouldn't
snow
this
time
of
year
В
это
время
года
не
должно
быть
снега.
America's
shot
Америка
подстрелена,
She's
gone
an'
done
the
lot,
a
lot
Она
сделала
всё,
всё.
He
thought
of
planes
Он
думал
о
самолётах
An'
where,
where
to
fly
to
И
куда,
куда
лететь,
An'
who
to
fly
there
with
И
с
кем
туда
лететь,
But
there,
there
was
no
one,
no
one
Но
там,
там
никого
не
было,
никого.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
He
thought
of
cars
Он
думал
о
машинах
An'
where,
where
to
drive
them
И
куда,
куда
на
них
ехать,
An'
who
to
drive
them
with
С
кем
на
них
ехать,
But
there,
there
was
no
one,
no
one
Но
там,
там
никого
не
было,
никого.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX JAMES, DAVE ROWNTREE, DAMON ALBARN, GRAHAM COXON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.