Blur - M.O.R. (2012 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blur - M.O.R. (2012 - Remaster)




M.O.R. (2012 - Remaster)
M.O.R. (2012 - Ремастер)
It's automatic (It's automatic)
Это автоматически (Это автоматически)
I need to unload (Need to unload)
Мне нужно выговориться (Мне нужно выговориться)
Under the pressure (Under the pressure)
Под давлением (Под давлением)
Gone middle of the road (Middle of the road)
Стал середнячком (Стал середнячком)
Fall into fashion (Fall into fashion)
Вхожу в моду (Вхожу в моду)
Fall out again (Fall out again)
Выхожу из моды (Выхожу из моды)
We stick together (We stick together)
Мы держимся вместе (Мы держимся вместе)
Cos it never ends (It never ends)
Потому что это никогда не кончается (Это никогда не кончается)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Вот спад парень, а ты девушка)
Here comes a high (The only ones in the world)
Вот подъем (Мы одни во всем мире)
Here comes everything (You and me we'll work it out)
Вот и всё (Мы с тобой разберемся)
Here it comes
Вот оно
You, me, we'll work it out
Мы с тобой, милая, разберемся
Here comes tomorrow (Here comes tomorrow)
Вот и завтра (Вот и завтра)
One, two, three episodes (Three episodes)
Раз, два, три эпизода (Три эпизода)
We stick together (We stick together)
Мы держимся вместе (Мы держимся вместе)
Gone middle of the road (Middle of the road)
Стал середнячком (Стал середнячком)
Cos that's entertainment (That's entertainment)
Потому что это развлечение (Это развлечение)
It's the sound of the wheel (Sound of the wheel)
Это звук колеса (Звук колеса)
It rolls on forever (Roll, roll forever)
Оно катится вечно (Катится, катится вечно)
Yeah you know how it feels (Know how it feels)
Да, ты знаешь, каково это (Знаешь, каково это)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Вот спад парень, а ты девушка)
Here comes a high (The only ones in the world)
Вот подъем (Мы одни во всем мире)
Here comes everything (Like monkeys out in space)
Вот и всё (Как обезьяны в космосе)
Here it comes (We are members of the human race)
Вот оно (Мы представители человеческой расы)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Вот спад парень, а ты девушка)
Here comes a high (The only ones in the world)
Вот подъем (Мы одни во всем мире)
Here comes everything (You and me we'll work it out)
Вот и всё (Мы с тобой разберемся)
Here it comes
Вот оно
You, me, we'll work it out
Мы с тобой, милая, разберемся
It's automatic (It's automatic)
Это автоматически (Это автоматически)
I need to unload (Need to unload)
Мне нужно выговориться (Мне нужно выговориться)
Under the pressure (Under the pressure)
Под давлением (Под давлением)
Gone middle of the road (Middle of the road)
Стал середнячком (Стал середнячком)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Вот спад парень, а ты девушка)
Here comes a high (The only ones in the world)
Вот подъем (Мы одни во всем мире)
Here comes everything (Like monkeys in outer space)
Вот и всё (Как обезьяны в открытом космосе)
Here it comes (We are members of the human race)
Вот оно (Мы представители человеческой расы)
Here comes a low (I'm a boy and you're a girl)
Вот спад парень, а ты девушка)
Here comes a high (The only ones in the world)
Вот подъем (Мы одни во всем мире)
Here comes everything (You and me we'll work it out)
Вот и всё (Мы с тобой разберемся)
Here it comes
Вот оно
You, me, we'll work it out
Мы с тобой, милая, разберемся





Writer(s): BRIAN ENO, GRAHAM LESLIE COXON, DAVID BOWIE, ALEXANDER ROWNTREE DAVID, DAMON ALBARN, ALEXANDER JAMES STEVEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.