Paroles et traduction Blur - M.O.R. (Live At Peel Acres)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.R. (Live At Peel Acres)
M.O.R. (Живьем на Peel Acres)
It's
automatic
Все
происходит
автоматически
(It's
automatic)
(Все
происходит
автоматически)
I
need
to
unload
Мне
нужно
разгрузиться
(Need
to
unload)
(Нужно
разгрузиться)
Under
the
pressure
Под
давлением
(Under
the
pressure)
(Под
давлением)
Go
middle
of
the
road
Иду
по
золотой
середине
(Middle
of
the
road)
(Золотая
середина)
Fall
into
fashion
Впадаю
в
моду
(Fall
into
fashion)
(Впадаю
в
моду)
Fall
out
again
А
потом
выпадаю
из
нее
(Fall
out
again)
(Выпадаю
из
нее)
We
stick
together
Мы
держимся
вместе
(We
stick
together)
(Мы
держимся
вместе)
'Cause
it
never
ends
Потому
что
это
никогда
не
заканчивается
(It
never
ends)
(Это
никогда
не
заканчивается)
Here
comes
a
low
Вот
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
все
и
вся
(You
and
me,
we'll
work
it
out)
(Ты
и
я,
мы
справимся)
You,
me,
we'll
work
it
out
Я
и
ты,
мы
справимся
Here
comes
tomorrow
Вот
завтра
(Here
comes
tomorrow)
(Вот
завтра)
One,
two,
three
episodes
Один,
два,
три
эпизода
(Three
episodes)
(Три
эпизода)
We
stick
together
Мы
держимся
вместе
(We
stick
together)
(Мы
держимся
вместе)
Go
middle
of
the
road
Иду
по
золотой
середине
(Middle
of
the
road)
(Золотая
середина)
'Cause
that's
entertainment
Потому
что
это
развлечение
(That's
entertainment)
(Это
развлечение)
It's
the
sound
of
the
wheel
Это
звук
колеса
(Sound
of
the
wheel)
(Звук
колеса)
It
rolls
on
forever
Оно
крутится
вечно
(Roll,
roll
forever)
(Крутится,
крутится
вечно)
Yeah,
you
know
how
it
feels
Да,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
(Know
how
it
feels)
(Знаешь,
что
я
чувствую)
Here
comes
a
low
Вот
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
все
и
вся
(Like
monkeys
out
in
space)
(Как
мартышки
в
космосе)
(We
are
members
of
the
human
race)
(Мы
члены
человеческого
рода)
Here
comes
a
low
Вот
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
все
и
вся
(You
and
me,
we'll
work
it
out)
(Ты
и
я,
мы
справимся)
You,
me,
we'll
work
it
out
Я
и
ты,
мы
справимся
It's
automatic
Все
происходит
автоматически
(It's
automatic)
(Все
происходит
автоматически)
I
need
to
unload
Мне
нужно
разгрузиться
(Need
to
unload)
(Нужно
разгрузиться)
Under
the
pressure
Под
давлением
(Under
the
pressure)
(Под
давлением)
Go
middle
of
the
road
Иду
по
золотой
середине
(Middle
of
the
road)
(Золотая
середина)
Here
comes
a
low
Вот
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
все
и
вся
(Like
monkeys
out
in
space)
(Как
мартышки
в
космосе)
(We
are
members
of
the
human
race)
(Мы
члены
человеческого
рода)
Here
comes
a
low
Вот
спад
(I'm
a
boy
and
you're
a
girl)
(Я
мальчик,
а
ты
девочка)
Here
comes
a
high
Вот
подъем
(The
only
ones
in
the
world)
(Мы
одни
в
мире)
Here
comes
everything
Вот
все
и
вся
(You
and
me,
we'll
work
it
out)
(Ты
и
я,
мы
справимся)
You,
me,
we'll
work
it
out
Я
и
ты,
мы
справимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOWIE, JAMES, COXON, ALBARN, ROWNTREE, ENO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.